Przestraszone duchy: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
|dystrybutor bluraydvd=[[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]] <small>(2. wersja)</small> | |dystrybutor bluraydvd=[[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(1. wersja, 3. wersja i 4. wersja)</small><br /> [[Disney Channel]] <small>(2. wersja)</small><br /> [[TV Puls|PULS 2]] <small>(3. wersja)</small><br /> [[Polsat]] <small>(3. wersja)</small> | |stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small><br />[[TV Puls]] <small>(1. wersja, 3. wersja i 4. wersja)</small><br /> [[Disney Channel]] <small>(2. wersja)</small><br /> [[TV Puls|PULS 2]] <small>(3. wersja)</small><br /> [[Polsat]] <small>(3. wersja)</small> | ||
|platforma= [[Disney+]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|data premiery= [[1996]] <small>(1. wersja)</small><br />19 maja [[2004]] <small>(2. wersja)</small><br />[[2009]] <small>(3. wersja)</small><br />7 lipca [[2019]] <small>(4. wersja)</small> | |data premiery= [[1996]] <small>(1. wersja)</small><br />19 maja [[2004]] <small>(2. wersja)</small><br />[[2009]] <small>(3. wersja)</small><br />7 lipca [[2019]] <small>(4. wersja)</small> | ||
}} | }} |
Wersja z 11:23, 11 kwi 2022
Tytuł | Przestraszone duchy |
---|---|
Tytuł oryginalny | Lonesome Ghosts |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) TV Puls (1. wersja, 3. wersja i 4. wersja) Disney Channel (2. wersja) PULS 2 (3. wersja) Polsat (3. wersja) |
Platforma streamingowa | Disney+ (2. wersja) |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial Entertainment (2. wersja) |
Rok produkcji | 1937 |
Data premiery dubbingu | 1996 (1. wersja) 19 maja 2004 (2. wersja) 2009 (3. wersja) 7 lipca 2019 (4. wersja) |
Przestraszone duchy (3. wersja i 4. wersja) lub Samotne duchy (2. wersja) (ang. Lonesome Ghosts) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Mikiego, Donalda i Goofy'ego.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Dźwięk i montaż: Elżbieta Chojnowska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Piotr Grabowski – Myszka Miki
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Zbigniew Suszyński – Duch 1
i inni
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Barbara Robaczewska
Wersja polska: STUDIO SONICA
W wersji polskiej udział wzięli:
- Kacper Kuszewski – Myszka Miki
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Krzysztof Zakrzewski – Duch 1
- Tomasz Marzecki – Duch 2
- Jan Kulczycki – Duch 3
- Jerzy Dominik – Duch 4
Lektor: Piotr Makowski
Trzecia wersja dubbingu
Dubbing stworzony do wersji skróconej o dwie sceny.
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International, Inc. – SUN STUDIO POLSKA
Dialogi: Barbara Robaczewska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Kacper Kuszewski – Myszka Miki
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Marek Robaczewski – Duch 1
- Jarosław Domin – Duch 3
- Artur Kaczmarski – Spiker
i inni
Czwarta wersja dubbingu
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska-Składanowska
Dialogi: Barbara Robaczewska
Dźwięk: Adam Łonicki, Łukasz Fober, Sergio Pinilla Vásquez
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
W wersji polskiej udział wzięli:
- Kacper Kuszewski – Myszka Miki
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Jarosław Boberek –
- Kaczor Donald,
- Duch 3
- Wojciech Żołądkowicz – Duch 1
- Waldemar Barwiński – Duch 2
- Janusz Wituch – Duch 4
- Artur Kaczmarski – Spiker