Pokémon: Podróże – Seria: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
m uzupełnienie |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
|lata produkcji=2019 | |lata produkcji=2019 | ||
|data premiery=1 lipca [[2021]] | |data premiery=1 lipca [[2021]] | ||
|sezony= | |sezony=2 z 2 | ||
|odcinki= | |odcinki=90 z 90 | ||
}} | }} | ||
'''Pokémon: Podróże – Seria''' (ang. ''Pokémon: Journeys'', jap. ポケットモンスター, ''Poketto Monsutā'') – siódma saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku. | '''Pokémon: Podróże – Seria''' (ang. ''Pokémon: Journeys'', jap. ポケットモンスター, ''Poketto Monsutā'') – siódma saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku. | ||
Serial od 1 lipca [[2021]] roku dostępny w serwisie [[Netflix]]. | Serial od 1 lipca [[2021]] roku dostępny w serwisie [[Netflix]]. | ||
== Fabuła == | |||
Młody trener Ash i jego nowy przyjaciel Goh biorą udział w badaniach profesora Cerise’a oraz podróżują po świecie, zdobywając coraz większą wiedzę na temat Pokémonów. | |||
<small>Źródło: [https://www.netflix.com/title/81193140 Netflix]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 207: | Linia 212: | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] <small>(odc. 30)</small> | * [[Hanna Kinder-Kiss]] <small>(odc. 30)</small> | ||
* [[Anna Gajewska]] <small>(odc. 30)</small> | * [[Anna Gajewska]] <small>(odc. 30)</small> | ||
=== Seria XXIV − Podróże Mistrzów – Serial === | |||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|IYUNO•SDI GROUP]]<br /> | |||
'''Dialogi''': [[Anna Wysocka]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Adam Łonicki]]<br /> | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Zygo]]<br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Adam Łonicki]], [[Piotr Zygo]]<br /> | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | |||
* [[Piotr Janusz]] − '''Goh''' | |||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] − '''Ash Ketchum''' | |||
* [[Mateusz Kwiecień]] − '''Profesor Cerise''' | |||
* [[Julia Kunikowska]] − '''Chloe''' | |||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] − '''Narrator''' | |||
* [[Izabela Dąbrowska]] − '''Jessie''' | |||
* [[Jarosław Budnik]] − '''James''' | |||
* [[Mirosław Wieprzewski]] − '''Meowth''' | |||
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] − '''Chrysa''' | |||
* [[Przemysław Niedzielski]] − '''Ren''' | |||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Przemysław Wyszyński]] − '''Rotomfon Asha''' | |||
* [[Jadwiga Krajewska]] − '''Rotomfon Chloe''' | |||
* [[Martyna Kowalik]] − '''Rotomfon Goha''' | |||
* [[Klementyna Umer]] − '''Pinery''' <small>(odc. 1)</small> | |||
* [[Klaudia Kuchtyk]] − '''Jacqueline''' | |||
* [[Karolina Bacia]] − '''Cara Liss''' | |||
* [[Krzysztof Rogucki]] − '''Bray Zenn''' | |||
* [[Grzegorz Pawlak]] − '''Boss''' | |||
* [[Tomasz Bednarek]] − '''Kurator muzeum''' | |||
* [[Dariusz Odija]] − '''Dozer''' | |||
* [[Krzysztof Cybiński]] − '''Kublock''' | |||
* [[Tomasz Steciuk]] − '''Wickstorm''' | |||
* [[Filip Rogowski]] − '''Laxton''' | |||
* [[Robert Mazurek]] − '''Rotom Dron''' | |||
* [[Barbara Zielińska]] − '''Opal''' | |||
* [[Konrad Szymański]] − '''Rinto''' | |||
* [[Brygida Turowska]] − '''Sierżant Jenny''' | |||
i inni | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№1 | !width="6%"|№1 | ||
!width=" | !width="6%"|№2 | ||
!width=" | !width="38%"|Tytuł polski | ||
!width="38%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUDZIESTA TRZECIA''' | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUDZIESTA TRZECIA''' | ||
Linia 220: | Linia 263: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | |||
| ''Witaj Pikachu!'' | | ''Witaj Pikachu!'' | ||
| ''Enter Pikachu!'' | | ''Enter Pikachu!'' | ||
Linia 225: | Linia 269: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | |||
| ''Legenda? Tak! Przyjaciele? Tak!'' | | ''Legenda? Tak! Przyjaciele? Tak!'' | ||
| ''Legend? Go! Friends? Go!'' | | ''Legend? Go! Friends? Go!'' | ||
Linia 230: | Linia 275: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | |||
| ''Tajemnicza wieża Ivysaurów'' | | ''Tajemnicza wieża Ivysaurów'' | ||
| ''Ivysaur’s Mysterious Tower!'' | | ''Ivysaur’s Mysterious Tower!'' | ||
Linia 235: | Linia 281: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | |||
| ''Wyrównajmy rachunki Scorebunny!'' | | ''Wyrównajmy rachunki Scorebunny!'' | ||
| ''Settling the Scorbunny!'' | | ''Settling the Scorbunny!'' | ||
Linia 240: | Linia 287: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | |||
| ''Zadziwiający Dynamax'' | | ''Zadziwiający Dynamax'' | ||
| ''Mind-Boggling Dynamax!'' | | ''Mind-Boggling Dynamax!'' | ||
Linia 245: | Linia 293: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | |||
| ''Krok po kroku do Mew!'' | | ''Krok po kroku do Mew!'' | ||
| ''Working My Way Back to Mew!'' | | ''Working My Way Back to Mew!'' | ||
Linia 250: | Linia 299: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | |||
| ''Oto puchar fletów!'' | | ''Oto puchar fletów!'' | ||
| ''Serving Up the Flute Cup!'' | | ''Serving Up the Flute Cup!'' | ||
Linia 255: | Linia 305: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | |||
| ''Lodowcowy wyścig Sinnoh!'' | | ''Lodowcowy wyścig Sinnoh!'' | ||
| ''The Sinnoh Iceberg Race!'' | | ''The Sinnoh Iceberg Race!'' | ||
Linia 260: | Linia 311: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | |||
| ''Poszukiwania legendy!'' | | ''Poszukiwania legendy!'' | ||
| ''Finding a Legend!'' | | ''Finding a Legend!'' | ||
Linia 265: | Linia 317: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | |||
| ''Test na rajskiej wyspie!'' | | ''Test na rajskiej wyspie!'' | ||
| ''A Test in Paradise!'' | | ''A Test in Paradise!'' | ||
Linia 270: | Linia 323: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|011 | |||
| ''Najlepszy przyjaciel… najgorszy koszmar!'' | | ''Najlepszy przyjaciel… najgorszy koszmar!'' | ||
| ''Best Friend… Worst Nightmare!'' | | ''Best Friend… Worst Nightmare!'' | ||
Linia 275: | Linia 329: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|012 | |||
| ''Spotkanie tytanów!'' | | ''Spotkanie tytanów!'' | ||
| ''Flash of the Titans!'' | | ''Flash of the Titans!'' | ||
Linia 280: | Linia 335: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|013 | |||
| ''Najlepszym być naprawdę chcę!'' | | ''Najlepszym być naprawdę chcę!'' | ||
| ''The Climb to Be the Very Best!'' | | ''The Climb to Be the Very Best!'' | ||
Linia 285: | Linia 341: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|014 | |||
| ''Bitwa grupowa w ruinach!'' | | ''Bitwa grupowa w ruinach!'' | ||
| ''Raid Battle in The Ruins!'' | | ''Raid Battle in The Ruins!'' | ||
Linia 290: | Linia 347: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|015 | |||
| ''Śnieżny dzień poszukiwań!'' | | ''Śnieżny dzień poszukiwań!'' | ||
| ''A Snow Day for Searching!'' | | ''A Snow Day for Searching!'' | ||
Linia 295: | Linia 353: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|016 | |||
| ''Przerażająca klątwa!'' | | ''Przerażająca klątwa!'' | ||
| ''A Chilling Curse!'' | | ''A Chilling Curse!'' | ||
Linia 300: | Linia 359: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|017 | |||
| ''Dzisiejsza iskierka jutrzejszym ogniem!'' | | ''Dzisiejsza iskierka jutrzejszym ogniem!'' | ||
| ''Kicking It from Here Into Tomorrow!'' | | ''Kicking It from Here Into Tomorrow!'' | ||
Linia 305: | Linia 365: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|018 | |||
| ''Przeznaczenie: korona bitew!'' | | ''Przeznaczenie: korona bitew!'' | ||
| ''Destination: Coronation!'' | | ''Destination: Coronation!'' | ||
Linia 310: | Linia 371: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|019 | |||
| ''Talent do imitacji'' | | ''Talent do imitacji'' | ||
| ''A Talent for Imitation!'' | | ''A Talent for Imitation!'' | ||
Linia 315: | Linia 377: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|020 | |||
| ''Tak się rodzą marzenia!'' | | ''Tak się rodzą marzenia!'' | ||
| ''Dreams Are Made of These!'' | | ''Dreams Are Made of These!'' | ||
Linia 320: | Linia 383: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|021 | |||
| ''Opieka nad tajemnicą!'' | | ''Opieka nad tajemnicą!'' | ||
| ''Caring for a Mystery!'' | | ''Caring for a Mystery!'' | ||
Linia 325: | Linia 389: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|022 | |||
| ''Żegnaj, przyjacielu!'' | | ''Żegnaj, przyjacielu!'' | ||
| ''Goodbye, Friend!'' | | ''Goodbye, Friend!'' | ||
Linia 330: | Linia 395: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|023 | |||
| ''Panika w parku!'' | | ''Panika w parku!'' | ||
| ''Panic in the Park!!'' | | ''Panic in the Park!!'' | ||
Linia 335: | Linia 401: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|024 | |||
| ''Wakacyjny wypoczynek Zespołu R!'' | | ''Wakacyjny wypoczynek Zespołu R!'' | ||
| ''A Little Rocket R & R!'' | | ''A Little Rocket R & R!'' | ||
Linia 340: | Linia 407: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|025 | |||
| ''Festiwalowe spotkanie!'' | | ''Festiwalowe spotkanie!'' | ||
| ''A Festival Reunion!'' | | ''A Festival Reunion!'' | ||
Linia 345: | Linia 413: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|026 | |||
| ''Plusk, hops i skok po koronę!'' | | ''Plusk, hops i skok po koronę!'' | ||
| ''Splash, Dash, and Smash for the Crown!'' | | ''Splash, Dash, and Smash for the Crown!'' | ||
Linia 353: | Linia 422: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|027 | |||
| ''Damy radę!'' | | ''Damy radę!'' | ||
| ''Toughing It Out!'' | | ''Toughing It Out!'' | ||
Linia 358: | Linia 428: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|028 | |||
| ''Szlochający Sobble!'' | | ''Szlochający Sobble!'' | ||
| ''Sobbing Sobble!'' | | ''Sobbing Sobble!'' | ||
Linia 363: | Linia 434: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|029 | |||
| ''Nowy członek rodziny!'' | | ''Nowy członek rodziny!'' | ||
| ''There’s a New Kid in Town!'' | | ''There’s a New Kid in Town!'' | ||
Linia 368: | Linia 440: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|030 | |||
| ''Zdradzony, zmartwiony i zapomniany!'' | | ''Zdradzony, zmartwiony i zapomniany!'' | ||
| ''Betrayed, Bothered, and Beleaguered!'' | | ''Betrayed, Bothered, and Beleaguered!'' | ||
Linia 373: | Linia 446: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|031 | |||
| ''Współczynnik uroku!'' | | ''Współczynnik uroku!'' | ||
| ''The Cuteness Quotient!'' | | ''The Cuteness Quotient!'' | ||
Linia 378: | Linia 452: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|032 | |||
| ''Raz za razem!'' | | ''Raz za razem!'' | ||
| ''Time After Time!'' | | ''Time After Time!'' | ||
Linia 383: | Linia 458: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|033 | |||
| ''Cel to wymiana!'' | | ''Cel to wymiana!'' | ||
| ''Trade, Borrow, and Steal!'' | | ''Trade, Borrow, and Steal!'' | ||
Linia 388: | Linia 464: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|034 | |||
| ''Samotna i groźna!'' | | ''Samotna i groźna!'' | ||
| ''Solitary and Menacing!'' | | ''Solitary and Menacing!'' | ||
Linia 393: | Linia 470: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|035 | |||
| ''Czy już masz… kogo?!'' | | ''Czy już masz… kogo?!'' | ||
| ''Gotta Catch a What?!'' | | ''Gotta Catch a What?!'' | ||
Linia 398: | Linia 476: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|036 | |||
| ''Bitwy w burzy piaskowej!'' | | ''Bitwy w burzy piaskowej!'' | ||
| ''Making Battles in the Sand!'' | | ''Making Battles in the Sand!'' | ||
Linia 403: | Linia 482: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|037 | |||
| ''Ta moja stara paczka przyjaciół!'' | | ''Ta moja stara paczka przyjaciół!'' | ||
| ''That New Old Gang of Mine!'' | | ''That New Old Gang of Mine!'' | ||
Linia 408: | Linia 488: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|038 | |||
| ''Przywrócić do życia!'' | | ''Przywrócić do życia!'' | ||
| ''Restore and Renew!'' | | ''Restore and Renew!'' | ||
Linia 413: | Linia 494: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|039 | |||
| ''Oktoimpas w Sali!'' | | ''Oktoimpas w Sali!'' | ||
| ''Octo-Gridlock at the Gym!'' | | ''Octo-Gridlock at the Gym!'' | ||
Linia 418: | Linia 500: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|040 | |||
| ''Elektryzująca bitwa grupowa!'' | | ''Elektryzująca bitwa grupowa!'' | ||
| ''A Crackling Raid Battle!'' | | ''A Crackling Raid Battle!'' | ||
Linia 423: | Linia 506: | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | | rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|041 | |||
| ''Co myśli Pikachu?'' | | ''Co myśli Pikachu?'' | ||
| ''Pikachu Translation Check…'' | | ''Pikachu Translation Check…'' | ||
Linia 431: | Linia 515: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|042 | |||
| ''Miecz i tarcza: Senna Puszcza!'' | | ''Miecz i tarcza: Senna Puszcza!'' | ||
| ''Sword and Shield: Slumbering Weald!'' | | ''Sword and Shield: Slumbering Weald!'' | ||
Linia 436: | Linia 521: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|043 | |||
| ''Miecz i tarcza: Najmroczniejszy dzień!'' | | ''Miecz i tarcza: Najmroczniejszy dzień!'' | ||
| ''Sword and Shield: The Darkest Day!'' | | ''Sword and Shield: The Darkest Day!'' | ||
Linia 441: | Linia 527: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|044 | |||
| ''Miecz i tarcza: Stąd aż do Eternatusa!'' | | ''Miecz i tarcza: Stąd aż do Eternatusa!'' | ||
| ''Sword and Shield: From Here to Eternatus!'' | | ''Sword and Shield: From Here to Eternatus!'' | ||
Linia 446: | Linia 533: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|045 | |||
| ''Miecz i tarcza: Przebudzenie legend!'' | | ''Miecz i tarcza: Przebudzenie legend!'' | ||
| ''Sword and Shield: The Legends Awaken!'' | | ''Sword and Shield: The Legends Awaken!'' | ||
Linia 451: | Linia 539: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|046 | |||
| ''Znacznie więcej niż się spodziewasz!'' | | ''Znacznie więcej niż się spodziewasz!'' | ||
| ''Getting More Than You Battled For!'' | | ''Getting More Than You Battled For!'' | ||
Linia 456: | Linia 545: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|047 | |||
| ''Koronacja wielkiego obżartucha!'' | | ''Koronacja wielkiego obżartucha!'' | ||
| ''Crowning the Chow Crusher!'' | | ''Crowning the Chow Crusher!'' | ||
Linia 461: | Linia 551: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.2021 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|048 | |||
| ''Niewiele brakowało!'' | | ''Niewiele brakowało!'' | ||
| ''A Close Call… Practically!'' | | ''A Close Call… Practically!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUDZIESTA CZWARTA''' | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DWUDZIESTA CZWARTA<br />''Pokémon: Podróże Mistrzów – Serial''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|049 | ||
| ''Trenować, czy może jednak nie?'' | |||
| ''To Train, or Not to Train!'' | | ''To Train, or Not to Train!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|050 | ||
| ''Nieco tego, nieco tamtego!'' | |||
| ''A Pinch of This, a Pinch of That!'' | | ''A Pinch of This, a Pinch of That!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|051 | ||
| ''Próby początkującego mistrza!'' | |||
| ''Trials of a Budding Master!'' | | ''Trials of a Budding Master!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|052 | ||
| ''Jak je utrzymać z dala od farmy?'' | |||
| ''How Are You Gonna Keep 'Em Off of the Farm?'' | | ''How Are You Gonna Keep 'Em Off of the Farm?'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|053 | ||
| ''Jak uzdrowić uzdrawiacza?'' | |||
| ''Healing the Healer!'' | | ''Healing the Healer!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|054 | ||
| ''Światła, kamera, reakcja!'' | |||
| ''Sobble Spies a Stealthy Strategy!'' | | ''Sobble Spies a Stealthy Strategy!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|055 | ||
| ''Opowieść o tobie i borze Glimwood!'' | |||
| ''The Tale of You and Glimwood Tangle!'' | | ''The Tale of You and Glimwood Tangle!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|056 | ||
| ''W poszukiwaniu rycerskości!'' | |||
| ''Searching for Chivalry!'' | | ''Searching for Chivalry!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|057 | ||
| ''Ciepłe wspomnienia przyjaźni!'' | |||
| ''Memories of a Warming Kindness!'' | | ''Memories of a Warming Kindness!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|058 | ||
| ''Wyrolowani przez Gulpiny! Liczy się cel!'' | |||
| ''A Rollicking Roll… Eyes on the Goal!'' | | ''A Rollicking Roll… Eyes on the Goal!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|059 | ||
| ''Kiedy dom to nie dom!'' | |||
| ''When a House is Not a Home!'' | | ''When a House is Not a Home!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|060 | ||
| ''Więcej niż rycerskość… by zostać Mistrzem Pora!'' | |||
| ''Beyond Chivalry… Aiming to be a Leek Master!'' | | ''Beyond Chivalry… Aiming to be a Leek Master!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|061 | ||
| ''Z uśmiechem do usług!'' | |||
| ''Searching for Service with a Smile!'' | | ''Searching for Service with a Smile!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|062 | ||
| ''Najlepiej z dystansem!'' | |||
| ''Not Too Close for Comfort!'' | | ''Not Too Close for Comfort!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|063 | ||
| ''Na lądzie, na morzu i ku przyszłości!'' | |||
| ''On Land, In the Sea, and to the Future!'' | | ''On Land, In the Sea, and to the Future!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|064 | ||
| ''Uniewinnienie Absola!'' | |||
| ''Absol Absolved!'' | | ''Absol Absolved!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|065 | ||
| ''Starcie smoczych tytanów!'' | |||
| ''Thrash of the Titans!'' | | ''Thrash of the Titans!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|066 | ||
| ''W poszukiwaniu białego kwiatu!'' | |||
| ''Under Color of Darkness!'' | | ''Under Color of Darkness!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|067 | ||
| ''Detektywi prawdy!'' | |||
| ''Sleuths for Truth!'' | | ''Sleuths for Truth!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|068 | ||
| ''Rada dla Goha!'' | |||
| ''Advice for Goh!'' | | ''Advice for Goh!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|069 | ||
| ''Misja – sprawunki!'' | |||
| ''Errand Endurance!'' | | ''Errand Endurance!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|070 | ||
| ''Pozbawcie nas złodzieja! Prosimy!'' | |||
| ''Take My Thief! Please!'' | | ''Take My Thief! Please!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|071 | ||
| ''Wielki skok ku marzeniu!'' | |||
| ''Leaping Towards the Dream!'' | | ''Leaping Towards the Dream!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|072 | ||
| '' | | ''Wielkie podziemne zamieszanie!'' | ||
| ''Everybody’s Doing the Underground Shuffle!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|073 | ||
| ''Wszyscy za kapitanem!'' | |||
| ''Grabbing the Brass Ring!'' | | ''Grabbing the Brass Ring!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|074 | ||
| ''Mroczna noc? Mroczne sny!'' | |||
| ''Nightfall? Nightmares!'' | | ''Nightfall? Nightmares!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|075 | ||
| '' | | ''Światło nocy letniej!'' | ||
| ''A Midsummer Night’s Light!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|076 | ||
| '' | | ''Totalnie, przez cały czas!'' | ||
| ''All Out, All of the Time!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|077 | ||
| '' | | ''Ultra emocje szokującego debiutu!'' | ||
| ''Excitement from the Ultra-Shocking Start!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|078 | ||
| '' | | ''Detektyw Drizzile!'' | ||
| ''Detective Drizzile!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|079 | ||
| '' | | ''Dzień i noc, to właśnie wy!'' | ||
| ''Night and Day, You Are the Ones!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|080 | ||
| ''Trial | | ''Próba złotego kalibru!'' | ||
| ''Trial on a Golden Scale!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|081 | ||
| '' | | ''Wielbiciele Błękitu'' | ||
| ''Mad About Blue!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|082 | ||
| '' | | ''Słodki smak bitwy!'' | ||
| ''The Sweet Taste of Battle!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| '' | | style="background-color: #CCE2FF;"|083 | ||
| ''Gwiezdna noc, gwiezdne życzenie!'' | |||
| ''Star Night, Star Flight!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|084 | ||
| '' | | ''Przygoda o mega rozmiarze!'' | ||
| ''An Adventure of Mega Proportions!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|085 | ||
| '' | | ''Trzecia bitwa z Bea!'' | ||
| ''Battle Three with Bea!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|086 | ||
| ''Mega | | ''Bitwa mega kontra max!'' | ||
| ''A Battle of Mega Versus Max!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| '' | | style="background-color: #CCE2FF;"|087 | ||
| ''Przełamywanie lodów!'' | |||
| ''Breaking the Ice!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|088 | ||
| '' | | ''Pomóż przyjacielowi, by pomóc sobie!'' | ||
| ''Looking Out for Number Two!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|089 | ||
| '' | | ''Portal do innego świata!'' | ||
| ''The Gates of Warp!'' | |||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.09.2022 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| '''' | | style="background-color: #CCE2FF;"|090 | ||
| '' | | ''Ostateczne starcie w portalu do innego świata!'' | ||
| ''Showdown at the Gates of Warp!'' | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
=== Legenda === | |||
* №1 – numer odcinka w serii. | |||
* №2 – numer odcinka w sadze. | |||
{{Pokemon}} | {{Pokemon}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 14:34, 3 wrz 2022
Tytuł | Pokémon: Podróże – Seria |
---|---|
Tytuł oryginalny | ポケットモンスター |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Platforma streamingowa | Netflix |
Lata produkcji | 2019 |
Data premiery dubbingu | 1 lipca 2021 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 90 z 90 |
Pokémon: Podróże – Seria (ang. Pokémon: Journeys, jap. ポケットモンスター, Poketto Monsutā) – siódma saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku.
Serial od 1 lipca 2021 roku dostępny w serwisie Netflix.
Fabuła
Młody trener Ash i jego nowy przyjaciel Goh biorą udział w badaniach profesora Cerise’a oraz podróżują po świecie, zdobywając coraz większą wiedzę na temat Pokémonów.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Seria XXIII − Podróże – Seria
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Adam Łonicki
Dialogi: Anna Wysocka
Kierownictwo muzyczne: Piotr Zygo
Dźwięk: Adam Łonicki, Piotr Zygo
W wersji polskiej udział wzięli:
- Piotr Janusz − Goh
- Hanna Kinder-Kiss − Ash Ketchum
- Mateusz Kwiecień − Profesor Cerise
- Julia Kunikowska − Chloe
- Mikołaj Klimek − Narrator (odc. 1-8)
- Jan Aleksandrowicz-Krasko −
- Narrator (odc. 9-48),
- Naukowiec (odc. 47)
- Izabela Dąbrowska − Jessie
- Jarosław Budnik − James
- Mirosław Wieprzewski − Meowth
- Magdalena Herman-Urbańska −
- Chrysa,
- Hibana (odc. 7)
- Przemysław Niedzielski − Ren
W pozostałych rolach:
- Martyna Kowalik −
- Rotomfon Goha,
- Trenerka (odc. 1)
- Przemysław Wyszyński −
- Rotomfon Asha,
- Spiker (odc. 7),
- Prowadzący (odc. 8),
- Prowadzący (odc. 31)
- Janusz Wituch − Profesor Samuel Oak (odc. 1)
- Anna Gajewska − Delia Ketchum (odc. 1-2, 30)
- Kim Grygierzec − Koleżanka Chloe (odc. 1)
- Jakub Szyperski −
- Trener z błękitnymi włosami (odc. 2),
- Skateboarder (odc. 24)
- Szymon Roszak − Trener (odc. 2)
- Mateusz Weber −
- Trener (odc. 2),
- Pracownik kolei (odc. 5),
- Naganiacz (odc. 8)
- Damian Kulec −
- Trener (odc. 2),
- Klient (odc. 4),
- Kelner (odc. 5),
- Maszynista (odc. 5),
- Sędzia (odc. 7),
- Steve (odc. 18),
- Rotomfon Visquez (odc. 18)
- Cezary Kwieciński − Giovanni (odc. 3, 24)
- Brygida Turowska − Sierżant Jenny (odc. 3, 20, 24)
- Andrzej Chudy − Sprzedawca (odc. 4)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska − Siostra Joy (odc. 6, 21, 27-28)
- Konrad Szymański − Hodge (odc. 7)
- Wojciech Żołądkowicz −
- Prowadzący (odc. 7),
- Masaya (odc. 8)
- Justyna Bojczuk −
- Lauren (odc. 8),
- Rotomfon Bei
- Krzysztof Tymiński −
- Chad (odc. 9),
- Uczeń (odc. 11)
- Marek Karpowicz − Jaye (odc. 9)
- Jadwiga Gryn −
- Talia (odc. 11, 29, 31),
- Bea (odc. 34, 39)
- Igor Borecki −
- Parker (odc. 11, 20, 29, 31),
- Uczeń (odc. 11)
- Tymon Krylik − Yeardley (odc. 11)
- Ignacy Szczerbiński − Uczeń (odc. 11)
- Wit Apostolakis-Gluziński − Leon (odc. 12-13, 27, 42-45)
- Janusz Zadura − Dan (odc. 12-13)
- Maciej Zuchowicz − Lance (odc. 12)
- Łukasz Talik −
- Pilot #1 (odc. 12),
- Prowadzący (odc. 12)
- Marta Dylewska −
- Rotomfon Zespołu R (odc. 12-13, 16, 28),
- Dziewczynka (odc. 31)
- Dominika Kachlik − Kira (odc. 14)
- Krzysztof Rogucki − Shane Błysk (odc. 14)
- Tomasz Bednarek −
- Szef ekipy archeologicznej (odc. 14),
- Spiker (odc. 14)
- Kurator muzeum (odc. 38)
- Beata Jankowska-Tzimas −
- Halta (odc. 15),
- Chłopiec z żółtej drużyny (odc. 20),
- Chłopiec (odc. 21)
- Aleksandra Nowicka −
- Camille (odc. 15, 32),
- Kierowca (odc. 30),
- Plażowiczka (odc. 31)
- Piotr Tołoczko − Walker (odc. 15, 32)
- Sebastian Machalski − Trener (odc. 16)
- Klaudia Bełcik − Trenerka (odc. 16)
- Joanna Halinowska − Visquez (odc. 18)
- Szymon Mysłakowski −
- Tony (odc. 18, 30),
- Autostopowicz (odc. 30)
- Robert Mazurek − Rotom Dron (odc. 18, 20-21, 25, 30)
- Krzysztof Cybiński −
- Kublock (odc. 19),
- Budzik (odc. 20)
- Klementyna Umer −
- Managerka (odc. 19),
- Sprzedawczyni (odc. 22)
- Karol Gajos − Oliver (odc. 20)
- Julia Chatys − Chłopiec z niebieskiej drużyny (odc. 20)
- Joanna Pach-Żbikowska − Dziewczynka z niebieskiej drużyny (odc. 20)
- Marta Dobecka −
- Dziewczynka z czerwonej drużyny (odc. 20),
- Jinny (odc. 31)
- Miłosz Konkel −
- Chłopiec z żółtej drużyny (odc. 20),
- Wędkarz #2 (odc. 24),
- Członek Zespołu R (odc. 24)
- Agata Góral − Matori (odc. 24)
- Agnieszka Fajlhauer − Korrina (odc. 25)
- Artur Kaczmarski −
- Gurkinn (odc. 25),
- Sędzia (odc. 34)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński −
- Lob (odc. 25),
- Prowadzący (odc. 26)
- Michał Klawiter − Prowadzący (odc. 25)
- Kamil Kula −
- Kasukarp (odc. 26),
- Rose (odc. 42-45)
- Jakub Molęda − Raihan (odc. 27, 42, 44-45)
- Katarzyna Grabowska − Sonia (odc. 27, 42-45)
- Wojciech Chorąży − Prowadzący (odc. 27)
- Jakub Strach − Horace (odc. 32)
- Stefan Knothe − Pan Norris (odc. 32)
- Magda Kusa −
- Kricketina Kylie (odc. 33),
- Hibana (odc. 38)
- Karol Jankiewicz −
- Rotomfon Kricketiny Kylie (odc. 33),
- Gladion (odc. 37)
- Robert Jarociński − Mistrz karate (odc. 34)
- Zofia Modej − Lana (odc. 37)
- Zuzanna Jaźwińska − Lillie (odc. 37)
- Antoni Scardina − Sophocles (odc. 37)
- Aleksandra Kowalicka − Mallow (odc. 37)
- Mateusz Narloch − Kiawe (odc. 37)
- Maksymilian Michasiów − Rotom Dex (odc. 37)
- Marta Markowicz-Dziarkowska − Profesor Burnet (odc. 37)
- Jan Kulczycki − Chuck (odc. 39)
- Zuzanna Saporznikow − Oleana (odc. 42-45)
- Anna Wodzyńska − Eva (odc. 42)
- Ewa Serwa − Profesor Magnolia (odc. 43, 45)
- Szymon Kuśmider − Mewtwo (odc. 46)
- Aleksandra Zawadzka
- Patryk Czerniejewski
- Adam Łonicki
- Aleksandar Milićević
- Jan Staszczyk
- Józef Pawłowski
- Otar Saralidze
- Aleksander Sosiński
i inni
Wykonanie piosenek:
- Krzysztof Kubiś (czołówka)
- Magdalena Tul (czołówka)
- Hanna Kinder-Kiss (odc. 30)
- Anna Gajewska (odc. 30)
Seria XXIV − Podróże Mistrzów – Serial
Wersja polska: IYUNO•SDI GROUP
Dialogi: Anna Wysocka
Reżyseria: Adam Łonicki
Kierownictwo muzyczne: Piotr Zygo
Dźwięk: Adam Łonicki, Piotr Zygo
W wersji polskiej udział wzięli:
- Piotr Janusz − Goh
- Hanna Kinder-Kiss − Ash Ketchum
- Mateusz Kwiecień − Profesor Cerise
- Julia Kunikowska − Chloe
- Jan Aleksandrowicz-Krasko − Narrator
- Izabela Dąbrowska − Jessie
- Jarosław Budnik − James
- Mirosław Wieprzewski − Meowth
- Magdalena Herman-Urbańska − Chrysa
- Przemysław Niedzielski − Ren
W pozostałych rolach:
- Przemysław Wyszyński − Rotomfon Asha
- Jadwiga Krajewska − Rotomfon Chloe
- Martyna Kowalik − Rotomfon Goha
- Klementyna Umer − Pinery (odc. 1)
- Klaudia Kuchtyk − Jacqueline
- Karolina Bacia − Cara Liss
- Krzysztof Rogucki − Bray Zenn
- Grzegorz Pawlak − Boss
- Tomasz Bednarek − Kurator muzeum
- Dariusz Odija − Dozer
- Krzysztof Cybiński − Kublock
- Tomasz Steciuk − Wickstorm
- Filip Rogowski − Laxton
- Robert Mazurek − Rotom Dron
- Barbara Zielińska − Opal
- Konrad Szymański − Rinto
- Brygida Turowska − Sierżant Jenny
i inni
Spis odcinków
Premiera | №1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA DWUDZIESTA TRZECIA | ||||
01.07.2021 | 01 | 001 | Witaj Pikachu! | Enter Pikachu! |
01.07.2021 | 02 | 002 | Legenda? Tak! Przyjaciele? Tak! | Legend? Go! Friends? Go! |
01.07.2021 | 03 | 003 | Tajemnicza wieża Ivysaurów | Ivysaur’s Mysterious Tower! |
01.07.2021 | 04 | 004 | Wyrównajmy rachunki Scorebunny! | Settling the Scorbunny! |
01.07.2021 | 05 | 005 | Zadziwiający Dynamax | Mind-Boggling Dynamax! |
01.07.2021 | 06 | 006 | Krok po kroku do Mew! | Working My Way Back to Mew! |
01.07.2021 | 07 | 007 | Oto puchar fletów! | Serving Up the Flute Cup! |
01.07.2021 | 08 | 008 | Lodowcowy wyścig Sinnoh! | The Sinnoh Iceberg Race! |
01.07.2021 | 09 | 009 | Poszukiwania legendy! | Finding a Legend! |
01.07.2021 | 10 | 010 | Test na rajskiej wyspie! | A Test in Paradise! |
01.07.2021 | 11 | 011 | Najlepszy przyjaciel… najgorszy koszmar! | Best Friend… Worst Nightmare! |
01.07.2021 | 12 | 012 | Spotkanie tytanów! | Flash of the Titans! |
01.07.2021 | 13 | 013 | Najlepszym być naprawdę chcę! | The Climb to Be the Very Best! |
01.07.2021 | 14 | 014 | Bitwa grupowa w ruinach! | Raid Battle in The Ruins! |
01.07.2021 | 15 | 015 | Śnieżny dzień poszukiwań! | A Snow Day for Searching! |
01.07.2021 | 16 | 016 | Przerażająca klątwa! | A Chilling Curse! |
01.07.2021 | 17 | 017 | Dzisiejsza iskierka jutrzejszym ogniem! | Kicking It from Here Into Tomorrow! |
01.07.2021 | 18 | 018 | Przeznaczenie: korona bitew! | Destination: Coronation! |
01.07.2021 | 19 | 019 | Talent do imitacji | A Talent for Imitation! |
01.07.2021 | 20 | 020 | Tak się rodzą marzenia! | Dreams Are Made of These! |
01.07.2021 | 21 | 021 | Opieka nad tajemnicą! | Caring for a Mystery! |
01.07.2021 | 22 | 022 | Żegnaj, przyjacielu! | Goodbye, Friend! |
01.07.2021 | 23 | 023 | Panika w parku! | Panic in the Park!! |
01.07.2021 | 24 | 024 | Wakacyjny wypoczynek Zespołu R! | A Little Rocket R & R! |
01.07.2021 | 25 | 025 | Festiwalowe spotkanie! | A Festival Reunion! |
01.07.2021 | 26 | 026 | Plusk, hops i skok po koronę! | Splash, Dash, and Smash for the Crown! |
Koronacja Slowkinga! | Slowking’s Crowning! | |||
01.07.2021 | 27 | 027 | Damy radę! | Toughing It Out! |
01.07.2021 | 28 | 028 | Szlochający Sobble! | Sobbing Sobble! |
01.07.2021 | 29 | 029 | Nowy członek rodziny! | There’s a New Kid in Town! |
01.07.2021 | 30 | 030 | Zdradzony, zmartwiony i zapomniany! | Betrayed, Bothered, and Beleaguered! |
01.07.2021 | 31 | 031 | Współczynnik uroku! | The Cuteness Quotient! |
01.07.2021 | 32 | 032 | Raz za razem! | Time After Time! |
01.07.2021 | 33 | 033 | Cel to wymiana! | Trade, Borrow, and Steal! |
01.07.2021 | 34 | 034 | Samotna i groźna! | Solitary and Menacing! |
01.07.2021 | 35 | 035 | Czy już masz… kogo?! | Gotta Catch a What?! |
01.07.2021 | 36 | 036 | Bitwy w burzy piaskowej! | Making Battles in the Sand! |
01.07.2021 | 37 | 037 | Ta moja stara paczka przyjaciół! | That New Old Gang of Mine! |
01.07.2021 | 38 | 038 | Przywrócić do życia! | Restore and Renew! |
01.07.2021 | 39 | 039 | Oktoimpas w Sali! | Octo-Gridlock at the Gym! |
01.07.2021 | 40 | 040 | Elektryzująca bitwa grupowa! | A Crackling Raid Battle! |
01.07.2021 | 41 | 041 | Co myśli Pikachu? | Pikachu Translation Check… |
Kto ugrzązł po szyję?! | Up to Your Neck! | |||
01.07.2021 | 42 | 042 | Miecz i tarcza: Senna Puszcza! | Sword and Shield: Slumbering Weald! |
01.07.2021 | 43 | 043 | Miecz i tarcza: Najmroczniejszy dzień! | Sword and Shield: The Darkest Day! |
01.07.2021 | 44 | 044 | Miecz i tarcza: Stąd aż do Eternatusa! | Sword and Shield: From Here to Eternatus! |
01.07.2021 | 45 | 045 | Miecz i tarcza: Przebudzenie legend! | Sword and Shield: The Legends Awaken! |
01.07.2021 | 46 | 046 | Znacznie więcej niż się spodziewasz! | Getting More Than You Battled For! |
01.07.2021 | 47 | 047 | Koronacja wielkiego obżartucha! | Crowning the Chow Crusher! |
01.07.2021 | 48 | 048 | Niewiele brakowało! | A Close Call… Practically! |
SERIA DWUDZIESTA CZWARTA Pokémon: Podróże Mistrzów – Serial | ||||
02.09.2022 | 01 | 049 | Trenować, czy może jednak nie? | To Train, or Not to Train! |
02.09.2022 | 02 | 050 | Nieco tego, nieco tamtego! | A Pinch of This, a Pinch of That! |
02.09.2022 | 03 | 051 | Próby początkującego mistrza! | Trials of a Budding Master! |
02.09.2022 | 04 | 052 | Jak je utrzymać z dala od farmy? | How Are You Gonna Keep 'Em Off of the Farm? |
02.09.2022 | 05 | 053 | Jak uzdrowić uzdrawiacza? | Healing the Healer! |
02.09.2022 | 06 | 054 | Światła, kamera, reakcja! | Sobble Spies a Stealthy Strategy! |
02.09.2022 | 07 | 055 | Opowieść o tobie i borze Glimwood! | The Tale of You and Glimwood Tangle! |
02.09.2022 | 08 | 056 | W poszukiwaniu rycerskości! | Searching for Chivalry! |
02.09.2022 | 09 | 057 | Ciepłe wspomnienia przyjaźni! | Memories of a Warming Kindness! |
02.09.2022 | 10 | 058 | Wyrolowani przez Gulpiny! Liczy się cel! | A Rollicking Roll… Eyes on the Goal! |
02.09.2022 | 11 | 059 | Kiedy dom to nie dom! | When a House is Not a Home! |
02.09.2022 | 12 | 060 | Więcej niż rycerskość… by zostać Mistrzem Pora! | Beyond Chivalry… Aiming to be a Leek Master! |
02.09.2022 | 13 | 061 | Z uśmiechem do usług! | Searching for Service with a Smile! |
02.09.2022 | 14 | 062 | Najlepiej z dystansem! | Not Too Close for Comfort! |
02.09.2022 | 15 | 063 | Na lądzie, na morzu i ku przyszłości! | On Land, In the Sea, and to the Future! |
02.09.2022 | 16 | 064 | Uniewinnienie Absola! | Absol Absolved! |
02.09.2022 | 17 | 065 | Starcie smoczych tytanów! | Thrash of the Titans! |
02.09.2022 | 18 | 066 | W poszukiwaniu białego kwiatu! | Under Color of Darkness! |
02.09.2022 | 19 | 067 | Detektywi prawdy! | Sleuths for Truth! |
02.09.2022 | 20 | 068 | Rada dla Goha! | Advice for Goh! |
02.09.2022 | 21 | 069 | Misja – sprawunki! | Errand Endurance! |
02.09.2022 | 22 | 070 | Pozbawcie nas złodzieja! Prosimy! | Take My Thief! Please! |
02.09.2022 | 23 | 071 | Wielki skok ku marzeniu! | Leaping Towards the Dream! |
02.09.2022 | 24 | 072 | Wielkie podziemne zamieszanie! | Everybody’s Doing the Underground Shuffle! |
02.09.2022 | 25 | 073 | Wszyscy za kapitanem! | Grabbing the Brass Ring! |
02.09.2022 | 26 | 074 | Mroczna noc? Mroczne sny! | Nightfall? Nightmares! |
02.09.2022 | 27 | 075 | Światło nocy letniej! | A Midsummer Night’s Light! |
02.09.2022 | 28 | 076 | Totalnie, przez cały czas! | All Out, All of the Time! |
02.09.2022 | 29 | 077 | Ultra emocje szokującego debiutu! | Excitement from the Ultra-Shocking Start! |
02.09.2022 | 30 | 078 | Detektyw Drizzile! | Detective Drizzile! |
02.09.2022 | 31 | 079 | Dzień i noc, to właśnie wy! | Night and Day, You Are the Ones! |
02.09.2022 | 32 | 080 | Próba złotego kalibru! | Trial on a Golden Scale! |
02.09.2022 | 33 | 081 | Wielbiciele Błękitu | Mad About Blue! |
02.09.2022 | 34 | 082 | Słodki smak bitwy! | The Sweet Taste of Battle! |
02.09.2022 | 35 | 083 | Gwiezdna noc, gwiezdne życzenie! | Star Night, Star Flight! |
02.09.2022 | 36 | 084 | Przygoda o mega rozmiarze! | An Adventure of Mega Proportions! |
02.09.2022 | 37 | 085 | Trzecia bitwa z Bea! | Battle Three with Bea! |
02.09.2022 | 38 | 086 | Bitwa mega kontra max! | A Battle of Mega Versus Max! |
02.09.2022 | 39 | 087 | Przełamywanie lodów! | Breaking the Ice! |
02.09.2022 | 40 | 088 | Pomóż przyjacielowi, by pomóc sobie! | Looking Out for Number Two! |
02.09.2022 | 41 | 089 | Portal do innego świata! | The Gates of Warp! |
02.09.2022 | 42 | 090 | Ostateczne starcie w portalu do innego świata! | Showdown at the Gates of Warp! |
Legenda
- №1 – numer odcinka w serii.
- №2 – numer odcinka w sadze.