Tess kontra chłopaki: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m uzupełnienie |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł=Tess kontra chłopaki | |||
|tytuł oryginalny=Life with Boys | |||
|plakat= | |||
|gatunek=familijny, komedia | |||
|kraj=Kanada | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Nickelodeon Polska]], [[Nickelodeon HD]] | |||
|lata produkcji=2011-2013 | |||
|data premiery=23 kwietnia [[2012]] | |||
|sezony=2 z 2 | |||
|odcinki=40 z 40 | |||
}} | |||
'''Tess kontra chłopaki''' (ang. ''Life with Boys'', 2011-2013) – kanadyjski serial komediowy. | '''Tess kontra chłopaki''' (ang. ''Life with Boys'', 2011-2013) – kanadyjski serial komediowy. | ||
Linia 31: | Linia 44: | ||
** '''Jerry''' <small>(odc. 22)</small> | ** '''Jerry''' <small>(odc. 22)</small> | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[ | * [[Izabella Bukowska-Chądzyńska]] – '''Heather''' <small>(odc. 1, 23, 39)</small> | ||
* [[Mateusz Narloch]] – | * [[Mateusz Narloch]] – | ||
** '''Travis''' <small>(odc. 1, 20, 27)</small>, | ** '''Travis''' <small>(odc. 1, 20, 27)</small>, | ||
Linia 57: | Linia 70: | ||
** '''Andy''' <small>(odc. 10, 34)</small> | ** '''Andy''' <small>(odc. 10, 34)</small> | ||
* [[Marta Kurzak]] – '''Emma''' <small>(odc. 10)</small> | * [[Marta Kurzak]] – '''Emma''' <small>(odc. 10)</small> | ||
* [[Julia Kołakowska]] – | * [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]] – | ||
** '''Emily Osment''' <small>(odc. 11)</small>, | ** '''Emily Osment''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''Victoria Duffield''' <small>(odc. 30)</small>, | ** '''Victoria Duffield''' <small>(odc. 30)</small>, | ||
** '''głos spikerki''' <small>(odc. 39)</small> | ** '''głos spikerki''' <small>(odc. 39)</small> | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Jean-Luc''' <small>(odc. 15)</small> | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Jean-Luc''' <small>(odc. 15)</small> | ||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Melanie''' <small>(odc. 15)</small> | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Melanie''' <small>(odc. 15)</small> | ||
* [[Kajetan Lewandowski]] – | * [[Kajetan Lewandowski]] – | ||
** '''Connor McGill''' <small>(odc. 17)</small>, | ** '''Connor McGill''' <small>(odc. 17)</small>, | ||
** '''DJ''' <small>(odc. 24)</small> | ** '''DJ''' <small>(odc. 24)</small> | ||
* [[Anna Sroka]] – '''mama Kaylee''' <small>(odc. 20)</small> | * [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] – '''mama Kaylee''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''nauczyciel historii''' <small>(odc. 21)</small> | * [[Włodzimierz Press]] – '''nauczyciel historii''' <small>(odc. 21)</small> | ||
* [[Mieczysław Morański]] – | * [[Mieczysław Morański]] – | ||
Linia 97: | Linia 110: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width=" | !width="12%"|Premiera | ||
!width=" | !width="6%"|№1 | ||
!width=" | !width="6%"|№2 | ||
!width=" | !width="38%"|Tytuł polski | ||
!width="38%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2012 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2012 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Chłopak i dziewczyna'' | |||
| ''The Big Kiss Off with Boys'' | | ''The Big Kiss Off with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 114: | Linia 129: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Zapasy z chłopakami'' | |||
| ''Wrestling with Boys'' | | ''Wrestling with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 119: | Linia 135: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Swaci'' | |||
| ''Set Up’s with Boys'' | | ''Set Up’s with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 124: | Linia 141: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Urodziny'' | |||
| ''Birthdays with Boys'' | | ''Birthdays with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 129: | Linia 147: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''W sekretariacie dyrektora'' | |||
| ''In the Principal’s Office with Boys'' | | ''In the Principal’s Office with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 134: | Linia 153: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Doskonałe życie z chłopakami'' | |||
| ''A Perfect Life with Boys'' | | ''A Perfect Life with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 139: | Linia 159: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Zmyłki'' | |||
| ''Misguided Motives with Boys'' | | ''Misguided Motives with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 144: | Linia 165: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Małpia paplanina'' | |||
| ''Monkey Talk with Boys'' | | ''Monkey Talk with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 149: | Linia 171: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Srebrny Łoś'' | |||
| ''Disarmed with Boys'' | | ''Disarmed with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 154: | Linia 177: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Chłopak przyjaciółki'' | |||
| ''Trouble with Boys'' | | ''Trouble with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 159: | Linia 183: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Chłopak przyjaciółki, część druga'' | |||
| ''Double Trouble with Boys'' | | ''Double Trouble with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 164: | Linia 189: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Zasmarkane święta'' | |||
| ''Chrisbus with Boys'' | | ''Chrisbus with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 169: | Linia 195: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Szkolna śmierć'' | |||
| ''Social Death with Boys'' | | ''Social Death with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 174: | Linia 201: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Kłopot z tatą'' | |||
| ''This Time the Problem Is with Dad and Not with Boys'' | | ''This Time the Problem Is with Dad and Not with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 179: | Linia 207: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Projektantka mody'' | |||
| ''Fashion Faux Pas with Boys'' | | ''Fashion Faux Pas with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 184: | Linia 213: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Trudny wybór'' | |||
| ''When Something Better Comes Along with Boys'' | | ''When Something Better Comes Along with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 189: | Linia 219: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Trzeba przystopować'' | |||
| ''Hitting the Breaks with Boys'' | | ''Hitting the Breaks with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 194: | Linia 225: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Batalie o łazienkę'' | |||
| ''Bathroom Battles with Boys'' | | ''Bathroom Battles with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 199: | Linia 231: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Przyjaciółka taty'' | |||
| ''Nightmares with Boys'' | | ''Nightmares with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 204: | Linia 237: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Szlugi'' | |||
| ''Smokin’ with Boys'' | | ''Smokin’ with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 209: | Linia 243: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Mam dość mojego brata-bliźniaka'' | |||
| ''Driven Crazy with Boys'' | | ''Driven Crazy with Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 214: | Linia 249: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Wycieczka do Włoch'' | |||
| ''Blah, Blah, Blah with Boys'' | | ''Blah, Blah, Blah with Boys'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2013 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2013 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Koncert'' | |||
| ''Up All Night'' | | ''Up All Night'' | ||
|- | |- | ||
Linia 226: | Linia 263: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Mega super płytka'' | |||
| ''Being Superduperficial'' | | ''Being Superduperficial'' | ||
|- | |- | ||
Linia 231: | Linia 269: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Harując za dwie'' | |||
| ''Working Like a Dog'' | | ''Working Like a Dog'' | ||
|- | |- | ||
Linia 236: | Linia 275: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Wysoki poziom grzeczności'' | |||
| ''Naughty and Nice'' | | ''Naughty and Nice'' | ||
|- | |- | ||
Linia 241: | Linia 281: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Wicedyrektor'' | |||
| ''Promoting Change'' | | ''Promoting Change'' | ||
|- | |- | ||
Linia 246: | Linia 287: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Niełatwo być chłopakiem'' | |||
| ''Do You Wanna Dance'' | | ''Do You Wanna Dance'' | ||
|- | |- | ||
Linia 251: | Linia 293: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| rowspan=2|''Duet'' | |||
| rowspan=2|''Let’s Duet'' | | rowspan=2|''Let’s Duet'' | ||
|- | |- | ||
Linia 260: | Linia 303: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Szczury'' | |||
| ''Catching Rats'' | | ''Catching Rats'' | ||
|- | |- | ||
Linia 265: | Linia 309: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Ferie wiosenne'' | |||
| ''Climbing the Walls With Boys'' | | ''Climbing the Walls With Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 270: | Linia 315: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Dziewczotynki'' | |||
| ''Girl-Entine’s Day'' | | ''Girl-Entine’s Day'' | ||
|- | |- | ||
Linia 275: | Linia 321: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Walka o maty'' | |||
| ''Getting Up Off The Mat'' | | ''Getting Up Off The Mat'' | ||
|- | |- | ||
Linia 280: | Linia 327: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Ja biorę auto!'' | |||
| ''Carmageddon'' | | ''Carmageddon'' | ||
|- | |- | ||
Linia 285: | Linia 333: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| ''Czyj to tekst?'' | |||
| ''Partners In Rhyme'' | | ''Partners In Rhyme'' | ||
|- | |- | ||
Linia 290: | Linia 339: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''K-U-J-O-N'' | |||
| ''Young and Stupid'' | | ''Young and Stupid'' | ||
|- | |- | ||
Linia 295: | Linia 345: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| ''Nowy i szkolne łobuzy'' | |||
| ''Battling Bullies'' | | ''Battling Bullies'' | ||
|- | |- | ||
Linia 300: | Linia 351: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Tańczący Fosterowie'' | |||
| ''So You Think Your Family Can Dance With Boys'' | | ''So You Think Your Family Can Dance With Boys'' | ||
|- | |- | ||
Linia 305: | Linia 357: | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Zaginiony pendrive'' | |||
| ''Saying Goodnight With Boys'' | | ''Saying Goodnight With Boys'' | ||
|- | |- |
Aktualna wersja na dzień 12:11, 2 paź 2022
Tytuł | Tess kontra chłopaki |
---|---|
Tytuł oryginalny | Life with Boys |
Gatunek | familijny, komedia |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Nickelodeon Polska, Nickelodeon HD |
Lata produkcji | 2011-2013 |
Data premiery dubbingu | 23 kwietnia 2012 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 40 z 40 |
Tess kontra chłopaki (ang. Life with Boys, 2011-2013) – kanadyjski serial komediowy.
Premiera serialu w Polsce odbyła się 23 kwietnia 2012 roku na kanale Nickelodeon Polska.
Fabuła
13-letnia Tess (Torri Webster) mieszka ze swoimi braćmi i ojcem. Jest jedyną dziewczyną w domu. Każdego dnia zmaga się z mężczyznami, stawiając dzielnie czoło wyzwaniom.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-729564
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska – MASTER FILM
Reżyseria:
- Waldemar Modestowicz (odc. 1-22),
- Elżbieta Mikuś (odc. 23-40)
Dialogi: Kamila Klimas-Przybysz
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska
Nadzór merytoryczny:
- Aleksandra Dobrowolska (odc. 1-22),
- Katarzyna Dryńska (odc. 1-40)
Wystąpili:
- Justyna Bojczuk – Tess (odc. 1-22)
- Julia Chatys – Tess (odc. 23-40)
- Aleksandra Kowalicka – Allie
- Paweł Ciołkosz – Gabe
- Beniamin Lewandowski – Sam
- Kacper Cybiński – Spencer
- Krzysztof Banaszyk –
- Jack,
- Jerry (odc. 22)
oraz:
- Izabella Bukowska-Chądzyńska – Heather (odc. 1, 23, 39)
- Mateusz Narloch –
- Travis (odc. 1, 20, 27),
- Adam (odc. 7),
- Jeff (odc. 17)
- Ewa Konstancja Bułhak – Sylvia
- Paweł Szczesny – Sherman / Shermina (odc. 3)
- Katarzyna Tatarak – Cynthia (odc. 3)
- Jan Rotowski – Albert "Smrodek" (odc. 4)
- Agata Gawrońska-Bauman –
- szkolna kucharka (odc. 4),
- mama Tess (odc. 19)
- Joanna Jędryka – Babcia Helen (odc. 6, 12)
- Karol Wróblewski –
- fotograf (odc. 6),
- lekarz (odc. 30)
- Wojciech Rotowski – Tyler (odc. 8)
- Grzegorz Kwiecień – Bobby Parelli (odc. 9-11, 15)
- Jakub Szydłowski –
- sędzia (odc. 9),
- tata Allie (odc. 16)
- Andrzej Blumenfeld – Luther (odc. 9, 21)
- Przemysław Wyszyński –
- Nicky (odc. 28),
- Andy (odc. 10, 34)
- Marta Kurzak – Emma (odc. 10)
- Julia Kołakowska –
- Emily Osment (odc. 11),
- Victoria Duffield (odc. 30),
- głos spikerki (odc. 39)
- Krzysztof Szczerbiński – Jean-Luc (odc. 15)
- Elżbieta Jędrzejewska – Melanie (odc. 15)
- Kajetan Lewandowski –
- Connor McGill (odc. 17),
- DJ (odc. 24)
- Anna Sroka – mama Kaylee (odc. 20)
- Włodzimierz Press – nauczyciel historii (odc. 21)
- Mieczysław Morański –
- dziennikarz radiowy (odc. 23),
- trener Schneider (odc. 32, 34)
- Anna Wodzyńska – Chelsea (odc. 24)
- Miłogost Reczek –
- Scotty (odc. 25),
- dziadek Foster (odc. 32)
- Jan Kulczycki – Mikołaj (odc. 26)
- Stefan Knothe – wicedyrektor Vitolo (odc. 27)
- Karol Osentowski –
- Hunter (odc. 28),
- Blake (odc. 33)
- Katarzyna Kozak – wiedźma (odc. 28)
- Zbigniew Kozłowski – Adam (odc. 29)
- Natalia Jankiewicz – Samanta (odc. 33)
- Karol Jankiewicz – Adam (odc. 37)
- Maciej Falana – Jimmy (odc. 38)
- Agnieszka Mrozińska
- Waldemar Barwiński
- Olga Omeljaniec
- Jolanta Wołłejko
- Bożena Furczyk
- Wojciech Chorąży
i inni
Lektor: Paweł Bukrewicz
Spis odcinków
Premiera | №1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
10.05.2012 | 01 | 08 | Chłopak i dziewczyna | The Big Kiss Off with Boys |
23.04.2012 | 02 | 01 | Zapasy z chłopakami | Wrestling with Boys |
09.05.2012 | 03 | 07 | Swaci | Set Up’s with Boys |
14.06.2012 | 04 | 18 | Urodziny | Birthdays with Boys |
26.04.2012 | 05 | 04 | W sekretariacie dyrektora | In the Principal’s Office with Boys |
24.04.2012 | 06 | 02 | Doskonałe życie z chłopakami | A Perfect Life with Boys |
23.05.2012 | 07 | 11 | Zmyłki | Misguided Motives with Boys |
25.04.2012 | 08 | 03 | Małpia paplanina | Monkey Talk with Boys |
24.05.2012 | 09 | 12 | Srebrny Łoś | Disarmed with Boys |
30.05.2012 | 10 | 13 | Chłopak przyjaciółki | Trouble with Boys |
31.05.2012 | 11 | 14 | Chłopak przyjaciółki, część druga | Double Trouble with Boys |
16.05.2012 | 12 | 09 | Zasmarkane święta | Chrisbus with Boys |
03.05.2012 | 13 | 06 | Szkolna śmierć | Social Death with Boys |
02.05.2012 | 14 | 05 | Kłopot z tatą | This Time the Problem Is with Dad and Not with Boys |
13.06.2012 | 15 | 17 | Projektantka mody | Fashion Faux Pas with Boys |
06.06.2012 | 16 | 15 | Trudny wybór | When Something Better Comes Along with Boys |
07.06.2012 | 17 | 16 | Trzeba przystopować | Hitting the Breaks with Boys |
17.05.2012 | 18 | 10 | Batalie o łazienkę | Bathroom Battles with Boys |
21.06.2012 | 19 | 20 | Przyjaciółka taty | Nightmares with Boys |
20.06.2012 | 20 | 19 | Szlugi | Smokin’ with Boys |
27.06.2012 | 21 | 21 | Mam dość mojego brata-bliźniaka | Driven Crazy with Boys |
28.06.2012 | 22 | 22 | Wycieczka do Włoch | Blah, Blah, Blah with Boys |
SERIA DRUGA | ||||
25.11.2013 | 23 | 28 | Koncert | Up All Night |
26.11.2013 | 24 | 29 | Mega super płytka | Being Superduperficial |
27.11.2013 | 25 | 30 | Harując za dwie | Working Like a Dog |
19.11.2013 | 26 | 24 | Wysoki poziom grzeczności | Naughty and Nice |
21.11.2013 | 27 | 26 | Wicedyrektor | Promoting Change |
18.11.2013 | 28 | 23 | Niełatwo być chłopakiem | Do You Wanna Dance |
04.12.2013 | 29 | 35 | Duet | Let’s Duet |
05.12.2013 | 30 | 36 | ||
28.11.2013 | 31 | 31 | Szczury | Catching Rats |
10.12.2013 | 32 | 39 | Ferie wiosenne | Climbing the Walls With Boys |
20.11.2013 | 33 | 25 | Dziewczotynki | Girl-Entine’s Day |
22.11.2013 | 34 | 27 | Walka o maty | Getting Up Off The Mat |
29.11.2013 | 35 | 32 | Ja biorę auto! | Carmageddon |
06.12.2013 | 36 | 37 | Czyj to tekst? | Partners In Rhyme |
02.12.2013 | 37 | 33 | K-U-J-O-N | Young and Stupid |
03.12.2013 | 38 | 34 | Nowy i szkolne łobuzy | Battling Bullies |
09.12.2013 | 39 | 38 | Tańczący Fosterowie | So You Think Your Family Can Dance With Boys |
11.12.2013 | 40 | 40 | Zaginiony pendrive | Saying Goodnight With Boys |
Legenda
- №1 – numer odcinka według kolejności produkcyjnej
- №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej
Linki zewnętrzne
- Tess kontra chłopaki w polskiej Wikipedii