Pokémon Horyzonty: Seria: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
wpisane tytuły odcinków 21-45 to nie oficjalne angielskie, tylko tłumaczenia japońskich, dlatego ukrywam |
|||
Linia 21: | Linia 21: | ||
<small>Źródło: [https://www.youtube.com/watch?v=QkLqBPhQ2QE]</small> | <small>Źródło: [https://www.youtube.com/watch?v=QkLqBPhQ2QE]</small> | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska ==<!-- | ||
=== Seria XXVI − Horyzonty: Seria ===--> | |||
=== Seria XXVI − Horyzonty: Seria === | |||
'''Wersja polska''': [[Iyuno|IYUNO POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Iyuno|IYUNO POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Adam Łonicki]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Adam Łonicki]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Anna Wysocka]]<br /> | '''Dialogi''': [[Anna Wysocka]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Krzysztof Jaworski]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Krzysztof Jaworski]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': [[Adam Łonicki]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Adam Łonicki]], [[Krzysztof Jaworski]]<br /> | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Marta Czarkowska]] − '''Liko''' | * [[Marta Czarkowska]] − '''Liko''' | ||
Linia 34: | Linia 33: | ||
* [[Karol Dziuba]] − '''Friede''' | * [[Karol Dziuba]] − '''Friede''' | ||
* [[Damian Kulec]] − '''Amethio''' | * [[Damian Kulec]] − '''Amethio''' | ||
''' | * [[Marta Dobecka]] − '''Dot''' | ||
* [[[]] − '''Orla''' | * [[Ewa Prus]] − '''Mollie''' | ||
* [[ | * [[Kim Grygierzec]] − '''Orla''' | ||
* [[ | * [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] − '''Murdock''' | ||
* [[ | * [[Ryszard Olesiński]] − '''Ludlow''' | ||
* [[ | * [[Kamil Kula]] − '''Zirc''' | ||
* [[ | * [[Monika Pikuła]] − '''Onia''' | ||
* [[ | * [[Łukasz Talik]] − '''Spinel''' | ||
* [[ | * [[Bartłomiej Nowosielski]] − '''Sidian''' | ||
* [[ | * [[Natalia Jankiewicz]] − '''Coral''' | ||
* [[ | * [[Sylwia Achu]] − '''Chalce''' | ||
* [[[]] − ''' | * [[Szymon Mysłakowski]] − '''Hamber''' | ||
* [[[]] − '''Sango''' | * [[Robert Jarociński]] − '''Gibeon'''<!-- | ||
* | * [[]] − '''Nemona''' | ||
* | * [[]] − '''Diana''' | ||
i inni | * [[]] − '''Sango''' | ||
* [[]] − '''Onyx''' | |||
* [[]] − '''Agate'''--> | |||
i inni<!-- | |||
'''Wykonanie | '''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Aleksandra Gotowicka]]--> | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Wersja z 13:36, 7 mar 2024
Tytuł | Pokémon Horyzonty: Seria |
---|---|
Tytuł oryginalny | ポケットモンスター |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Platforma streamingowa | Netflix |
Lata produkcji | 2023 |
Data premiery dubbingu | 7 marca 2024 |
Wyemitowane serie |
0 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 0 z 45 |
Pokémon Horyzonty: Seria (ang. Pokémon Horizons: The Series, jap. ポケットモンスター, Poketto Monsutā) – ósma saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku.
Fabuła
Przygotuj się na zupełnie nową podróż z Liko i Royem, którzy wraz z nowymi przyjaciółmi i uroczym Pokémonem przemierzają różne regiony w Pokémon Horyzonty: Seria - na platformie Netflix już 7 marca!
Źródło: [1]
Wersja polska
Wersja polska: IYUNO POLSKA
Reżyseria: Adam Łonicki
Dialogi: Anna Wysocka
Kierownictwo muzyczne: Krzysztof Jaworski
Dźwięk: Adam Łonicki, Krzysztof Jaworski
W wersji polskiej udział wzięli:
- Marta Czarkowska − Liko
- Jakub Strach − Roy
- Karol Dziuba − Friede
- Damian Kulec − Amethio
- Marta Dobecka − Dot
- Ewa Prus − Mollie
- Kim Grygierzec − Orla
- Jan Aleksandrowicz-Krasko − Murdock
- Ryszard Olesiński − Ludlow
- Kamil Kula − Zirc
- Monika Pikuła − Onia
- Łukasz Talik − Spinel
- Bartłomiej Nowosielski − Sidian
- Natalia Jankiewicz − Coral
- Sylwia Achu − Chalce
- Szymon Mysłakowski − Hamber
- Robert Jarociński − Gibeon
i inni
Spis odcinków
Premiera | №1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA DWUDZIESTA SZÓSTA | ||||
01 | 001 | Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: Część I | The Pendant That Starts It All: Part One | |
02 | 002 | Wisiorek, od którego wszystko się zaczyna: Część II | The Pendant That Starts It All: Part Two | |
03 | 003 | Oczywiście, bo Sprigatito jest ze mną! | For Sure! 'Cause Sprigatito's with Me! | |
04 | 004 | Skarb po burzy! | The Treasure After the Storm! | |
05 | 005 | Znalazłeś się, Fuecoco! | Found You, Fuecoco! | |
06 | 006 | Starożytny Poké Ball | The Ancient Poké Ball | |
07 | 007 | Trening specjalny z Kapitanem! | Special Training with Cap! | |
08 | 008 | Wiecznie zamknięte drzwi | The Door That Never Opens! | |
09 | 009 | Witamy w Paldei! | Welcome to Paldea! | |
10 | 010 | Nemona, Brassius, i… | Nemona and Brassius and... | |
11 | 011 | Las Arbolivy | Arboliva's Forest | |
12 | 012 | Przyszłość, którą wybieram | The Future I Choose! | |
13 | 013 | An Unexpected Picnic! | ||
14 | 014 | Fly! Wattrel! | ||
15 | 015 | Someone We Can't See! Whosawhatsit?! | ||
16 | 016 | Quaxly, We Can Do It! | ||
17 | 017 | Kaiden and Hogator: Secret Training! | ||
18 | 018 | Flying Pikachu, Soaring High! | ||
19 | 019 | The Truth About Mawhip | ||
20 | 020 | Kabu's Battle Training |
Legenda
- №1 – numer odcinka w serii.
- №2 – numer odcinka w sadze.