Asterix na olimpiadzie: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
m →Linki |
||
Linia 65: | Linia 65: | ||
{{Asterix}} | {{Asterix}} | ||
[[Kategoria:Filmy dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 14:25, 5 lut 2013
Asterix na olimpiadzie (oryg. Astérix aux jeux olympiques) – francuska komedia przygodowa z 2008 roku w reżyserii Frédérica Forestiera i Thomasa Langmanna. Polska premiera miała miejsce 21 stycznia 2008 roku, zaś dystrybutorem filmu jest SPI International Polska.
Fabuła
Czasy starożytne. Zbliża się pierwsza w dziejach olimpiada, w której udział wezmą Rzymianie. Tym razem poza sławą, na zwycięzcę zawodów czeka niezwykle atrakcyjna nagroda. Grecki król Irytos (Bouli Lanners) postanowił oddać najlepszemu rękę swojej córki, pięknej Iriny (Vanessa Hessler). O poślubieniu księżniczki marzy przybrany syn Cezara (Alain Delon), Brutus (Benoît Poelvoorde). Wysyła więc do Grecji najlepszych rzymskich sportowców. Tymczasem głębokim czuciem do Iriny pała Gal Romantix (Stéphane Rousseau). Zakochany od dawna śle do dziewczyny miłosne listy. Na wieść o tym, że jego ukochana może zostać żoną innego podejmuje on decyzję o przystąpieniu do olimpiady. W drodze do triumfu zamierzają mu pomóc dzielni przyjaciele: Astérix (Clovis Cornillac) i Obélix (Gérard Depardieu). Ponieważ Galia znalazła się pod panowaniem Cezara, także im wolno reprezentować imperium rzymskie w zawodach. Przy okazji ze wszystkich sił starają się pokonać znienawidzonych wrogów w sportowej rywalizacji. Pełna rozmachu produkcja w doborowej obsadzie. W filmie występują także znani sportowcy: kierowca wyścigowy Michael Schumacher oraz gwiazdor futbolu Zinedine Zidane.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-769106
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie: SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Jan Wecsile
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Nagranie i montaż dialogów: Maria Kantorowicz, Elżbieta Pruśniewska, Paweł Łuczak, Maciej Mulawa
Zgranie wersji polskiej: Tomasz Sikora i Michał Kosterkiewicz – TOYA SOUND STUDIOS
Kierownik produkcji: Magdalena Sołtyńska
Udział wzięli:
- Daniel Olbrychski – Juliusz Cezar
- Borys Szyc – Brutus
- Sławomir Pacek – Asterix
- Wiktor Zborowski – Obelix
- Anna Cieślak – Irina
- Tomasz Kot – Romantix
- Bartosz Kasprzykowski – Mordikus
- Jerzy Kryszak – Kakofonix
- Jacek Braciak – Zapchleniusz
- Cezary Pazura – Numernabis
- Krzysztof Hołowczyc – Schumix
- Krzysztof Dracz – Irytos
oraz:
- Andrzej Matul – Narrator
- Wojciech Duryasz – Panoramix
- Jan Kulczycki − Abraracourcix
- Andrzej Gawroński − Długowiecznix
- Joanna Węgrzynowska – Adriana
- Piotr Zelt − Twardzieusz
- Zbigniew Konopka − Gigantus
- Grzegorz Pawlak − Trener
- Jacek Kopczyński − Członek komisji antydopingowej
- Tomasz Kozłowicz − Członek komisji antydopingowej
- Tomasz Bednarek − Członek komisji antydopingowej
- Waldemar Barwiński − Głośnix Dręczydrut
- Jakub Szydłowski − Tester luster
- Cezary Nowak − Jean
- Marcin Hycnar − Dziesiętix
- Janusz Wituch
- Jarosław Boberek
- Dariusz Błażejewski
- Paweł Szczesny
- Krzysztof Zakrzewski
- Marek Robaczewski
i inni
Produkcja polskiej wersji językowej: SPI INTERNATIONAL POLSKA
Lektor tyłówki: Marek Lelek
Linki
- Asterix na olimpiadzie w polskiej Wikipedii
- Asterix na olimpiadzie w bazie filmweb.pl
- Asterix na olimpiadzie w bazie stopklatka.pl
- Asterix na olimpiadzie na stronie Dubbing.pl