Misiowanki: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
m poprawki |
||
| Linia 7: | Linia 7: | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]] | |stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP ABC]] | ||
|dystrybutor dvd= [[SDT Film]] / Polmedia | |dystrybutor dvd=[[SDT Film]] / Polmedia | ||
|lata produkcji=2002-2004 | |lata produkcji=2002-2004 | ||
|data premiery=4 września [[2003]] | |data premiery=4 września [[2003]] | ||
|sezony= 3 z 3 | |sezony=3 z 3 | ||
|odcinki= 40 z 40 | |odcinki=40 z 40 | ||
}} | }} | ||
'''Misiowanki''' (ang. ''The Berenstain Bears'', 2002-2004) – kanadyjski serial animowany, powstały na podstawie serii książek napisanych przez Stana i Jan Berenstainów. | '''Misiowanki''' (ang. ''The Berenstain Bears'', 2002-2004) – kanadyjski serial animowany, powstały na podstawie serii książek napisanych przez Stana i Jan Berenstainów. | ||
Serial w Polsce po raz pierwszy wyemitowano 4 września [[2003]] roku przez [[Telewizja Polska|TVP1]] w paśmie ''Wieczorynka''. | Serial w Polsce po raz pierwszy wyemitowano 4 września [[2003]] roku przez [[Telewizja Polska|TVP1]] w paśmie ''Wieczorynka''. | ||
| Linia 47: | Linia 47: | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Misiek''' | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Misiek''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Pan Misialski''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Pan Misialski''' | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] | * [[Agnieszka Kunikowska]] | ||
* [[Brygida Turowska]] – '''Berta''' | * [[Brygida Turowska]] – '''Berta''' | ||
* [[Jacek Kopczyński]] | * [[Jacek Kopczyński]] | ||
| Linia 85: | Linia 85: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="12%"|Premiera | !width="12%"|Premiera | ||
| Linia 92: | Linia 92: | ||
!width="41%"|Tytuł angielski | !width="41%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04.09.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Kłopoty w szkole'' | | ''Kłopoty w szkole'' | ||
| ''Trouble At School'' | | ''Trouble At School'' | ||
| Linia 102: | Linia 102: | ||
| ''Visit the Dentist'' | | ''Visit the Dentist'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11.09.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Mocarny Maksio'' | | ''Mocarny Maksio'' | ||
| ''Mighty Milton'' | | ''Mighty Milton'' | ||
| Linia 110: | Linia 110: | ||
| ''Mama’s New Job'' | | ''Mama’s New Job'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.09.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Powrót do szkoły'' | | ''Powrót do szkoły'' | ||
| ''Go To School'' | | ''Go To School'' | ||
| Linia 118: | Linia 118: | ||
| ''A Week at Grandma’s'' | | ''A Week at Grandma’s'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.09.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Najlepszy przyjaciel Misia'' | | ''Najlepszy przyjaciel Misia'' | ||
| ''Trouble With Pets'' | | ''Trouble With Pets'' | ||
| Linia 126: | Linia 126: | ||
| ''The Sitter'' | | ''The Sitter'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|02.10.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Telewizja'' | | ''Telewizja'' | ||
| ''Too Much TV'' | | ''Too Much TV'' | ||
| Linia 134: | Linia 134: | ||
| ''Trick or Treat'' | | ''Trick or Treat'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.10.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Pieniądze'' | | ''Pieniądze'' | ||
| ''Trouble With Money'' | | ''Trouble With Money'' | ||
| Linia 142: | Linia 142: | ||
| ''Double Dare'' | | ''Double Dare'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.10.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Eliminacje'' | | ''Eliminacje'' | ||
| ''Out For the Team'' | | ''Out For the Team'' | ||
| Linia 150: | Linia 150: | ||
| ''A Count Their Blessings'' | | ''A Count Their Blessings'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30.10.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Piżamowe przyjęcie'' | | ''Piżamowe przyjęcie'' | ||
| ''Slumber Party'' | | ''Slumber Party'' | ||
| Linia 158: | Linia 158: | ||
| ''The Homework Hassle'' | | ''The Homework Hassle'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.11.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Konkurs talentów'' | | ''Konkurs talentów'' | ||
| ''The Talent Show'' | | ''The Talent Show'' | ||
| Linia 166: | Linia 166: | ||
| ''The Haunted Lighthouse'' | | ''The Haunted Lighthouse'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13.11.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Jubilat'' | | ''Jubilat'' | ||
| ''The Birthday Boy'' | | ''The Birthday Boy'' | ||
| Linia 174: | Linia 174: | ||
| ''The Green Eyed Monster'' | | ''The Green Eyed Monster'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|27.11.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Wiewióreczka'' | | ''Wiewióreczka'' | ||
| ''The Baby Chipmunk'' | | ''The Baby Chipmunk'' | ||
| Linia 182: | Linia 182: | ||
| ''The Wishing Star'' | | ''The Wishing Star'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04.12.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Zachcianki'' | | ''Zachcianki'' | ||
| ''Get the Gimmies'' | | ''Get the Gimmies'' | ||
| Linia 190: | Linia 190: | ||
| ''Lost in a Cave'' | | ''Lost in a Cave'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11.12.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Niezdrowe jedzenie'' | | ''Niezdrowe jedzenie'' | ||
| ''Too Much Junk Food'' | | ''Too Much Junk Food'' | ||
| Linia 198: | Linia 198: | ||
| ''Go To Camp'' | | ''Go To Camp'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.12.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Usprawiedliwienie'' | | ''Usprawiedliwienie'' | ||
| ''Excuse Note'' | | ''Excuse Note'' | ||
| Linia 208: | Linia 208: | ||
| ''On the Job'' | | ''On the Job'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.12.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Za mała'' | | ''Za mała'' | ||
| ''Too Small For the Team'' | | ''Too Small For the Team'' | ||
| Linia 216: | Linia 216: | ||
| ''The Jump Rope Contest'' | | ''The Jump Rope Contest'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30.12.2003 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Złe nawyki'' | | ''Złe nawyki'' | ||
| ''The Bad Habit'' | | ''The Bad Habit'' | ||
| Linia 224: | Linia 224: | ||
| ''The Prize Pumpkin'' | | ''The Prize Pumpkin'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08.01.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Florek Mądrala'' | | ''Florek Mądrala'' | ||
| ''Ferdy Factual'' | | ''Ferdy Factual'' | ||
| Linia 232: | Linia 232: | ||
| ''Lend a Helping Hand'' | | ''Lend a Helping Hand'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15.01.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18 | ||
| ''Obraźliwe słowo'' | | ''Obraźliwe słowo'' | ||
| ''The Big Blooper'' | | ''The Big Blooper'' | ||
| Linia 240: | Linia 240: | ||
| ''Nothing to Do'' | | ''Nothing to Do'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22.01.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19 | ||
| ''Gabinet luster'' | | ''Gabinet luster'' | ||
| ''House of Mirrors'' | | ''House of Mirrors'' | ||
| Linia 248: | Linia 248: | ||
| ''Too Much Pressure'' | | ''Too Much Pressure'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29.01.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20 | ||
| ''Wesołe miasteczko'' | | ''Wesołe miasteczko'' | ||
| ''Visit Fun Park'' | | ''Visit Fun Park'' | ||
| Linia 256: | Linia 256: | ||
| ''The Perfect Fishing Spot'' | | ''The Perfect Fishing Spot'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21 | ||
| ''Zajęcie na lato'' | | ''Zajęcie na lato'' | ||
| ''The Summer Job'' | | ''The Summer Job'' | ||
| Linia 264: | Linia 264: | ||
| ''The Big Red Kite'' | | ''The Big Red Kite'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22 | ||
| ''Wspaniałe wakacje'' | | ''Wspaniałe wakacje'' | ||
| ''Too Much Vacation'' | | ''Too Much Vacation'' | ||
| Linia 272: | Linia 272: | ||
| ''Trouble With Grown Ups'' | | ''Trouble With Grown Ups'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05.02.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23 | ||
| ''Wizyta u lekarza'' | | ''Wizyta u lekarza'' | ||
| ''Go To The Doctor'' | | ''Go To The Doctor'' | ||
| Linia 280: | Linia 280: | ||
| ''Don’t Pollute (Anymore)'' | | ''Don’t Pollute (Anymore)'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|12.02.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24 | ||
| ''Przyjaciółki'' | | ''Przyjaciółki'' | ||
| ''The In Crowd'' | | ''The In Crowd'' | ||
| Linia 288: | Linia 288: | ||
| ''Fly It'' | | ''Fly It'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|19.02.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25 | ||
| ''Nad morzem'' | | ''Nad morzem'' | ||
| ''By The Sea'' | | ''By The Sea'' | ||
| Linia 296: | Linia 296: | ||
| ''Catch The Bus'' | | ''Catch The Bus'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26.02.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|26 | ||
| ''Rodzinne spotkanie'' | | ''Rodzinne spotkanie'' | ||
| ''Family Get Together'' | | ''Family Get Together'' | ||
| Linia 304: | Linia 304: | ||
| ''The Stinky Milk Mystery'' | | ''The Stinky Milk Mystery'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|04.03.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|27 | ||
| ''Nowi sąsiedzi'' | | ''Nowi sąsiedzi'' | ||
| ''The New Neighbours'' | | ''The New Neighbours'' | ||
| Linia 314: | Linia 314: | ||
| ''The Big Election'' | | ''The Big Election'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11.03.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28 | ||
| ''Wielkie centrum handlowe'' | | ''Wielkie centrum handlowe'' | ||
| ''The Giant Mall'' | | ''The Giant Mall'' | ||
| Linia 322: | Linia 322: | ||
| ''The Giddy Grandma'' | | ''The Giddy Grandma'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.03.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29 | ||
| ''Z myślą o potrzebujących'' | | ''Z myślą o potrzebujących'' | ||
| ''Think Of Those In Need'' | | ''Think Of Those In Need'' | ||
| Linia 330: | Linia 330: | ||
| ''The Hiccup Cure'' | | ''The Hiccup Cure'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.03.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|30 | ||
| ''Chwile w rodzinnym gronie'' | | ''Chwile w rodzinnym gronie'' | ||
| ''Go To The Movies'' | | ''Go To The Movies'' | ||
| Linia 338: | Linia 338: | ||
| ''The Car Trip'' | | ''The Car Trip'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|01.04.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|31 | ||
| ''Pokaz zwierząt'' | | ''Pokaz zwierząt'' | ||
| ''Pet Show'' | | ''Pet Show'' | ||
| Linia 346: | Linia 346: | ||
| ''Pick Up And Put Away'' | | ''Pick Up And Put Away'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08.04.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|32 | ||
| ''Zabawa w cyrk'' | | ''Zabawa w cyrk'' | ||
| ''Hug and Make Up'' | | ''Hug and Make Up'' | ||
| Linia 354: | Linia 354: | ||
| ''The Big Road Race'' | | ''The Big Road Race'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|15.04.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|33 | ||
| ''Skarby ze strychu'' | | ''Skarby ze strychu'' | ||
| ''Attic Treasure'' | | ''Attic Treasure'' | ||
| Linia 362: | Linia 362: | ||
| ''Moving Day'' | | ''Moving Day'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|22.04.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|34 | ||
| ''Tańczmy'' | | ''Tańczmy'' | ||
| ''Gotta Dance'' | | ''Gotta Dance'' | ||
| Linia 370: | Linia 370: | ||
| ''The Bad Dream'' | | ''The Bad Dream'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29.04.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|35 | ||
| ''Proszę i dziękuję'' | | ''Proszę i dziękuję'' | ||
| ''Say Please and Thank You'' | | ''Say Please and Thank You'' | ||
| Linia 378: | Linia 378: | ||
| ''Help Around The Workshop'' | | ''Help Around The Workshop'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.05.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|36 | ||
| ''Obóz w górach'' | | ''Obóz w górach'' | ||
| ''White Water Adventure'' | | ''White Water Adventure'' | ||
| Linia 386: | Linia 386: | ||
| ''Showdown At Birder’s Wood'' | | ''Showdown At Birder’s Wood'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13.05.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|37 | ||
| ''Ten pieniek musi zniknąć'' | | ''Ten pieniek musi zniknąć'' | ||
| ''That Stump Must Go'' | | ''That Stump Must Go'' | ||
| Linia 394: | Linia 394: | ||
| ''Draw It'' | | ''Draw It'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20.05.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|38 | ||
| ''Dla wszystkich pizza'' | | ''Dla wszystkich pizza'' | ||
| ''Papa’s Pizza'' | | ''Papa’s Pizza'' | ||
| Linia 402: | Linia 402: | ||
| ''Female Fullback'' | | ''Female Fullback'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|27.05.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|39 | ||
| ''Misie na każdą porę roku'' | | ''Misie na każdą porę roku'' | ||
| ''Bears For All Seasons'' | | ''Bears For All Seasons'' | ||
| Linia 410: | Linia 410: | ||
| ''Grow It'' | | ''Grow It'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|17.06.2004 | ||
| rowspan=2 | | rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|40 | ||
| ''W górę i w dół'' | | ''W górę i w dół'' | ||
| ''Go Up And Down'' | | ''Go Up And Down'' | ||
Wersja z 21:40, 6 wrz 2025
| Tytuł | Misiowanki |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Berenstain Bears |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Kanada |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | TVP1, TVP ABC |
| Dystrybutor DVD | SDT Film / Polmedia |
| Lata produkcji | 2002-2004 |
| Data premiery dubbingu | 4 września 2003 |
| Wyemitowane serie |
3 z 3 |
| Wyemitowane odcinki | 40 z 40 |
Misiowanki (ang. The Berenstain Bears, 2002-2004) – kanadyjski serial animowany, powstały na podstawie serii książek napisanych przez Stana i Jan Berenstainów.
Serial w Polsce po raz pierwszy wyemitowano 4 września 2003 roku przez TVP1 w paśmie Wieczorynka.
Fabuła
Misia i jej brat Miś są ciekawi świata, codziennie więc odkrywają coś nowego i przeżywają wesołe przygody.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1186584
Wersja polska
Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Agnieszka Stelmaszyńska
Dialogi:
- Katarzyna Precigs (odc. 1-26),
- Dorota Dziadkiewicz (odc. 27-40)
Dźwięk: Jakub Milencki
Montaż:
- Jakub Milencki (odc. 1-2),
- Zofia Dmoch (odc. 3-40)
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Piosenkę ze słowami: Wiesławy Sujkowskiej w opracowaniu: Mariana Szałkowskiego śpiewał: Tomasz Szwed
Wystąpili:
- Grzegorz Wons – Tata Miś
- Artur Kaczmarski – Misiu
- Elżbieta Bednarek – Misia
- Ewa Serwa – Mama Miś
- Joanna Orzeszkowska – Babcia Miś
- Leopold Matuszczak – Dziadek Miś
- Tomasz Bednarek – Fredzio
- Iwona Rulewicz – Liza
- Jolanta Wilk – Karolka
- Cezary Kwieciński – Misiek
- Mieczysław Morański – Pan Misialski
- Agnieszka Kunikowska
- Brygida Turowska – Berta
- Jacek Kopczyński
- Krzysztof Szczerbiński – Fabian
- Halina Chrobak
- Dariusz Błażejewski
- Leszek Zduń
- Elżbieta Gaertner – Wdowa Pająk (odc. 5b)
- Włodzimierz Press
- Stanisław Brudny – Kapitan Solski (odc. 9b)
- Aleksander Gawek
- Marek Barbasiewicz
- Elżbieta Kijowska
- Janusz Bukowski – Burmistrz
- Karol Wróblewski
- Hanna Kinder-Kiss – Maksio (odc. 2a)
- Marek Włodarczyk
- Irena Malarczyk
- Jarosław Domin
- Jerzy Rogowski
- Rafał Żabiński
- Anna Apostolakis
- Elżbieta Jarosik
- Krystyna Królówna
- Piotr Pręgowski
- Krystyna Kozanecka
- Krzysztof Bauman
- Krzysztof Strużycki
- Mirosław Jękot
- Tomasz Marzecki
- Krzysztof Mielańczuk
- Jacek Jarosz
- Andrzej Bogusz
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz
Spis odcinków
| Premiera | N/o | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 04.09.2003 | 01 | Kłopoty w szkole | Trouble At School |
| U dentysty | Visit the Dentist | ||
| 11.09.2003 | 02 | Mocarny Maksio | Mighty Milton |
| Mama będzie pracować | Mama’s New Job | ||
| 18.09.2003 | 03 | Powrót do szkoły | Go To School |
| U babci i dziadka | A Week at Grandma’s | ||
| 25.09.2003 | 04 | Najlepszy przyjaciel Misia | Trouble With Pets |
| Opiekunka | The Sitter | ||
| 02.10.2003 | 05 | Telewizja | Too Much TV |
| Święto duchów | Trick or Treat | ||
| 09.10.2003 | 06 | Pieniądze | Trouble With Money |
| Wyzwanie | Double Dare | ||
| 23.10.2003 | 07 | Eliminacje | Out For the Team |
| Ciesz się tym, co masz! | A Count Their Blessings | ||
| 30.10.2003 | 08 | Piżamowe przyjęcie | Slumber Party |
| Odrabianie lekcji | The Homework Hassle | ||
| 06.11.2003 | 09 | Konkurs talentów | The Talent Show |
| Nawiedzona latarnia | The Haunted Lighthouse | ||
| 13.11.2003 | 10 | Jubilat | The Birthday Boy |
| Zielonooki potwór | The Green Eyed Monster | ||
| 27.11.2003 | 11 | Wiewióreczka | The Baby Chipmunk |
| Gwiazdka życzeń | The Wishing Star | ||
| 04.12.2003 | 12 | Zachcianki | Get the Gimmies |
| Wycieczka do jaskini | Lost in a Cave | ||
| 11.12.2003 | 13 | Niezdrowe jedzenie | Too Much Junk Food |
| Na letnim obozie | Go To Camp | ||
| SERIA DRUGA | |||
| 18.12.2003 | 14 | Usprawiedliwienie | Excuse Note |
| Jak wybrać zawód | On the Job | ||
| 23.12.2003 | 15 | Za mała | Too Small For the Team |
| Konkurs skakania na skakance | The Jump Rope Contest | ||
| 30.12.2003 | 16 | Złe nawyki | The Bad Habit |
| Dynia na medal | The Prize Pumpkin | ||
| 08.01.2004 | 17 | Florek Mądrala | Ferdy Factual |
| Pomocna dłoń | Lend a Helping Hand | ||
| 15.01.2004 | 18 | Obraźliwe słowo | The Big Blooper |
| Nuda | Nothing to Do | ||
| 22.01.2004 | 19 | Gabinet luster | House of Mirrors |
| Za dużo zajęć | Too Much Pressure | ||
| 29.01.2004 | 20 | Wesołe miasteczko | Visit Fun Park |
| Najlepsze miejsce na ryby | The Perfect Fishing Spot | ||
| 16.09.2004 | 21 | Zajęcie na lato | The Summer Job |
| Wielki czerwony latawiec | The Big Red Kite | ||
| 09.09.2004 | 22 | Wspaniałe wakacje | Too Much Vacation |
| Kłopoty z dorosłymi | Trouble With Grown Ups | ||
| 05.02.2004 | 23 | Wizyta u lekarza | Go To The Doctor |
| Nie zaśmiecaj środowiska | Don’t Pollute (Anymore) | ||
| 12.02.2004 | 24 | Przyjaciółki | The In Crowd |
| Kłopoty wynalazców | Fly It | ||
| 19.02.2004 | 25 | Nad morzem | By The Sea |
| Miś spóźnialski | Catch The Bus | ||
| 26.02.2004 | 26 | Rodzinne spotkanie | Family Get Together |
| Dziwne mleko | The Stinky Milk Mystery | ||
| SERIA TRZECIA | |||
| 04.03.2004 | 27 | Nowi sąsiedzi | The New Neighbours |
| Wielkie wybory | The Big Election | ||
| 11.03.2004 | 28 | Wielkie centrum handlowe | The Giant Mall |
| Niezwykła babcia | The Giddy Grandma | ||
| 18.03.2004 | 29 | Z myślą o potrzebujących | Think Of Those In Need |
| Sposób na czkawkę | The Hiccup Cure | ||
| 25.03.2004 | 30 | Chwile w rodzinnym gronie | Go To The Movies |
| Wycieczka z rodzicami | The Car Trip | ||
| 01.04.2004 | 31 | Pokaz zwierząt | Pet Show |
| Porządek ułatwia życie | Pick Up And Put Away | ||
| 08.04.2004 | 32 | Zabawa w cyrk | Hug and Make Up |
| Wielki wyścig | The Big Road Race | ||
| 15.04.2004 | 33 | Skarby ze strychu | Attic Treasure |
| Przeprowadzka | Moving Day | ||
| 22.04.2004 | 34 | Tańczmy | Gotta Dance |
| Zły sen | The Bad Dream | ||
| 29.04.2004 | 35 | Proszę i dziękuję | Say Please and Thank You |
| Zdążyć na czas | Help Around The Workshop | ||
| 06.05.2004 | 36 | Obóz w górach | White Water Adventure |
| Wyprawa do Ptasiego Lasu | Showdown At Birder’s Wood | ||
| 13.05.2004 | 37 | Ten pieniek musi zniknąć | That Stump Must Go |
| Lekcje rysunku | Draw It | ||
| 20.05.2004 | 38 | Dla wszystkich pizza | Papa’s Pizza |
| Dziewczyny górą | Female Fullback | ||
| 27.05.2004 | 39 | Misie na każdą porę roku | Bears For All Seasons |
| Zaczekaj aż urośnie | Grow It | ||
| 17.06.2004 | 40 | W górę i w dół | Go Up And Down |
| Duży miś, mały miś | Big Bear, Small Bear | ||
Linki zewnętrzne
- Misiowanki w polskiej Wikipedii
