Super Baloo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m poprawka
→‎Pierwsza wersja: uzupełnienie
Linia 43: Linia 43:
** '''kasjer na poczcie''',
** '''kasjer na poczcie''',
** '''Ostin Pierzarz z kancelarii prawniczej'''
** '''Ostin Pierzarz z kancelarii prawniczej'''
* [[Jacek Jarosz]] – '''inspektor Ładny'''
* [[Jacek Jarosz]] –  
** '''inspektor Ładny'''
** '''sędzia konkursu na wielkie łowy w przestworzach'''
* [[Mieczysław Gajda]] – '''doktor Zibaldo'''
* [[Mieczysław Gajda]] – '''doktor Zibaldo'''
* [[Ryszard Olesiński]] –
* [[Ryszard Olesiński]] –
Linia 49: Linia 51:
** '''profesor Krachpochkin'''
** '''profesor Krachpochkin'''
** '''Krokodyl Policjant'''
** '''Krokodyl Policjant'''
** '''profesor Boens'''
* [[Leopold Matuszczak]] –
* [[Leopold Matuszczak]] –
** '''listonosz lotniczy osiemnastej klasy''',
** '''listonosz lotniczy osiemnastej klasy''',
Linia 67: Linia 70:
** '''kanclerz Deptak''',
** '''kanclerz Deptak''',
** '''Strzyga, pilot mający lęk wysokości'''
** '''Strzyga, pilot mający lęk wysokości'''
** '''Spiker w radiu, mówiący o legendzie Jacksona'''
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Kate, archeolog szukająca miasto Tinabula'''
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Kate, archeolog szukająca miasto Tinabula'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''As London'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''As London'''
Linia 85: Linia 89:
** '''Pewniak'''
** '''Pewniak'''
** '''Meg Ni'''
** '''Meg Ni'''
** '''jeden ze sponsorów konkursu na wielkie łowy w przestworzach'''
* [[Jerzy Złotnicki]] –  
* [[Jerzy Złotnicki]] –  
** '''Generał Tumult''',
** '''Generał Tumult''',
Linia 93: Linia 98:
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Dan Douson, właściciel powietrznego cyrku szaleńców'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Dan Douson, właściciel powietrznego cyrku szaleńców'''
* [[Edward Dargiewicz]] – '''Policjant poszukujący Dana Douson'''
* [[Edward Dargiewicz]] – '''Policjant poszukujący Dana Douson'''
* [[Wojciech Szymański]] – '''Pułkownik Grok'''
* [[Wojciech Szymański]] –  
** '''Pułkownik Grok''',
** '''Minister finansów'''
* [[Paweł Galia]] –  
* [[Paweł Galia]] –  
** '''Pieszczoch, jeden z gangu Powietrznych Piratów'''
** '''Pieszczoch, jeden z gangu Powietrznych Piratów'''

Wersja z 02:22, 26 gru 2015

Super Baloo (ang. TaleSpin, 1990-1994) – amerykański serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale TVP1 w bloku Walt Disney przedstawia od 5 września 1992 roku do 16 kwietnia 1994 roku.

Serial posiada dwie wersje dubbingu – obie z tego samego studia – Master Film. Pierwsza była emitowana w telewizyjnej Jedynce, druga została zlecona przez Disney Character Voices International i do tej pory tylko wydana na DVD (8 odcinków).

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Wystąpili:

  • Jan ProchyraBaloo
  • Katarzyna TatarakKit Chmurołap
  • Agnieszka PilaszewskaRebeka Inkasoo
  • Mariusz LeszczyńskiShere Kahn
  • Adam Ferencypułkownik Szpunt
  • Andrzej ArciszewskiLouies
  • Aleksander MikołajczakCiapata
  • Magdalena WołłejkoMolly
  • Krzysztof TyniecDon Karnage
  • Piotr Gąsowskisierżant Dunder
  • Marek LewandowskiKociubas
  • Włodzimierz Bednarski
    • Heimlich Grzmot, wielbiciel brylantów,
    • komandor Ostroga, jeden z oficerów Shere Kahna,
    • Cwany Puk, szukał rozbitków w pobliżu Bliźniaczych Iglic,
    • portier Shere Kahna,
    • Machlojko,
    • Dageo Zgrzyt, poszukiwacz zaginionych staroci
    • jeden z bandytów zamieszanych w kradzież korony
  • Eugeniusz RobaczewskiKosarz Ścinalski
  • Tomasz Marzecki
    • oficer policji tropiący Grzmota,
    • wykładowca na kursie zarabiania,
    • trener sportowy Chmurołapa,
    • oficer policji pustynnego miasta w pobliżu Tinabula,
    • kasjer na poczcie,
    • Ostin Pierzarz z kancelarii prawniczej
  • Jacek Jarosz
    • inspektor Ładny
    • sędzia konkursu na wielkie łowy w przestworzach
  • Mieczysław Gajdadoktor Zibaldo
  • Ryszard Olesiński
    • pan Liskal, właściciel Mobifika,
    • profesor Krachpochkin
    • Krokodyl Policjant
    • profesor Boens
  • Leopold Matuszczak
    • listonosz lotniczy osiemnastej klasy,
    • Barnie, emerytowany pracownik przy działach antypirackich
  • Teresa Lipowska
    • Luisa La Mur, ciotka Luisa,
    • Lotna Jane
  • Zofia Gładyszewskaklientka zamawiająca pisanie na niebie
  • Jacek Bursztynowicz
    • jeden z bandytów gangu krokodyla
    • Ptysiek Pudelson, gangster,
    • sprzedawca świń,
    • dowódca żołnierzy obsługujących działa antypirackie,
    • szop, członek gangu Grzmota,
    • uczestnik konkursu lotniczego, który sabotowała Szalona Edi,
    • właściciel sklepu spożywczego, do którego przypadkiem dostarczono tajny silnik odrzutowy
  • Ryszard Nawrocki
    • kanclerz Deptak,
    • Strzyga, pilot mający lęk wysokości
    • Spiker w radiu, mówiący o legendzie Jacksona
  • Iwona RulewiczKate, archeolog szukająca miasto Tinabula
  • Zbigniew SuszyńskiAs London
  • Henryk Łapiński
    • służący marszalissimusa Dzywerii,
    • klient, którego Marcin Tortur podebrał Rebece,
    • klientka, którą przewoził Ciapata,
    • pan Władza - policjant,
    • sprzedawca towaru okrętowego Kapitana Zasobnego,
    • jeden z podwładnych Don Karnage'a, szefa gangu Powietrznych Piratów
    • doradca Marszalisumusa
  • Grzegorz Wons
    • Profesor Tortur,
    • Fred, przyniósł cuchnący nawóz do przewozu
    • Baffi Wanderszmer, klient zlecający przewóz brylantów do Port Hiena
  • Jan Kulczycki
    • Sierpowy, jeden z gangu Powietrznych Piratów
    • Pewniak
    • Meg Ni
    • jeden ze sponsorów konkursu na wielkie łowy w przestworzach
  • Jerzy Złotnicki
    • Generał Tumult,
    • burmistrz Port Monet
  • Jacek Czyż
    • Bandyta uliczny,
    • Bawolot Heniś
  • Andrzej GawrońskiDan Douson, właściciel powietrznego cyrku szaleńców
  • Edward DargiewiczPolicjant poszukujący Dana Douson
  • Wojciech Szymański
    • Pułkownik Grok,
    • Minister finansów
  • Paweł Galia
    • Pieszczoch, jeden z gangu Powietrznych Piratów
    • krokodyl, szef gangu rabusiów
    • borsuk ścigający Machlojkę
    • Hipo, właściciel Stalowego Indyka w Trójkącie Bermudzkim
    • jeden z jeńców Don Karnage'a rozbitych w pobliżu Bliźniaczych Iglic
  • Robert Tonderaszop, członek gangu Grzmota
  • Barbara BursztynowiczMaffi Wanderszmer, żona klienta zlecającego przewóz brylantów do Port Hiena
  • January BrunovJack Depesz, listonosz podający się za szpiega

oraz:

i inni

Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wykonanie piosenki: Wiktor Zborowski, Jacek Bończyk, Leszek Abrahamowicz, Mieczysław Morański

Lektorzy:

Druga wersja

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi: Kaja Sikorska
Dźwięk:

Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:

i inni

Śpiewali: Michał Rudaś, Piotr Gogol, Paweł Hartlieb, Adam Krylik i Krzysztof Pietrzak

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

N/o Polski tytuł (pierwsza wersja) Polski tytuł (druga wersja) Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Dowieźliśmy tylko śnieg Do odważnych lód należy I Only Have Ice For You
02 Najlepszy na świecie (część pierwsza) Miłe sławy początki, a koniec żałosny (część pierwsza) A Bad Reflection On You (part 1)
03 W samą porę Czas nie czeka na niedźwiedzia Time Waits For No Bear
04 Pozory mylą Szkiełko za wyprawkę A Touch Of Glass
05 Opiekunka do dziecka Nie taki potwór straszny, jak go malują It Came From Beneath The Sea Duck
06 Nie ryzykuj Z wielkiej burzy pożytek duży Stormy Weather
07 Pomysł na interes The Bigger They Are The Louder they Oink
08 Dla kilku petrodolarów Płynna gotówka For A Fuel Dollars More
09 Łowcy idola skarbów Złe bożki szczęścia nie dają The Idol Rich
10 Mama na jeden dzień Nie spada mama z nieba Mommy For A Day
11 Złodziej czasu The Time Bandit
12 Skarb Papugi Czy leci z nami papuga? Polly Wants A Treasure
13 Epokowy wynalazek Stąd dobrze do nowoczesności From Here To Machinery
14 Matma Hari A Spy In The Ointment
15 Moby Fick Uwolnić wieloryba All’s Whale That Ends Whale
16 Nieporozumienie Pół żywy, pół serio Bearly Alive
17 brak danych Spadająca gwiazda A Star Is Torn
18 Cudowny sen Senne zaćmienie Her Chance To Dream
19 Jemy Blond w akcji Super Molly Molly Coddled
20 brak danych Wzloty i upadki On A Wing And A Bear
21 Złoty łańcuch przyjaźni Prawdziwa przyjaźń szpicy się nie boi The Golden Sprocket of Friendship
22 Kosmiczna wojna War Of The Weirds
23 Legenda Jacksona Whistlestop Jackson, Legend
24 Kto jest kim? A Baloo Switcheroo
25 Błękitna krew The Balooest Of The Blue Bloods
26 Błędy na niebie Mądry uczeń po szkodzie Vowel Play
27 Za ostatnim horyzontem Last Horizons
28 Być kobietą Feminine Air
29 Walka o kamień Pogromy i błyskawice Plunder And Lightning
30
31
32
33 brak danych Citizen Khan
34 brak danych Double Or Nothing
35 brak danych Flight Of The Snow Duck
36 brak danych My Fair Baloo
37 Dieta cud Gruel And Unusual Punishment
38 Nasz człowiek z Syberii Flight School Confidential
39 Tygrysia wdzięczność Save The Tiger
40 Stary człowiek i Kaczucha The Old Man And The Sea Duck
41 brak danych Bringing Down Babyface
42 Niebo w gębie Pizza Pie In The Sky
43 Całe życie Louies’a Louie’s Last Stand
44 Tajny klub asów dżungli Captains Outrageous
45 Komu dzwoni dzwon For Whom The Bell Klangs
46
47 Widziałem to sto razy Jumping The Guns
48 Absolwent Louies’a Sheepskin Deep
49 Fatalna pomyłka In Search of Ancient Blunders
50 Na tropie rubinowego skarbu Waiders Of The Wost Tweasure
51 Jak burza Baloo Thunder
52 Droga do Makadamii The Road To Macadamia
53 Dźwięk i złość The Sound And The Furry
54 Spokojny weekend Destiny Rides Again
55 Szalone pomysły The Incredible Shrinking Molly
56 Stracony raj Paradise Lost
57 Naiwniacy Flying Dupes
58 brak danych Stuck On You
59 Dobre imię Bygones
60 Zemsta różowej małpy The Ransom Of Red Chimp
61 Uparty Bullethead Baloo
62 Ściśle tajne Mach One For The Gipper
63 Najlepszy na świecie (część druga) Miłe sławy początki, a koniec żałosny (część druga) A Bad Reflection On You (part 2)
64 Gwiazdka Molly A Jolly Molly Christmas
65 Nic ważnego Your Baloo’s In The Mail

Zobacz też

Linki zewnętrzne