StarCraft II: Wings of Liberty: Różnice pomiędzy wersjami
m Uzupełnienie obsady od Maćka Kowalskiego, za co serdecznie dziękuję. |
|||
Linia 157: | Linia 157: | ||
=== Heart of the Swarm === | === Heart of the Swarm === | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Michał Skarżyński]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Michał Skarżyński]], [[Maciej Kowalski]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie''': ALBION LOCALISATIONS – [[Ryszard Chojnowski]], Grzegorz Ferenc, Małgorzata Koczańska, [[Adrian Wajer]] <br /> | '''Tłumaczenie''': ALBION LOCALISATIONS – [[Ryszard Chojnowski]], Grzegorz Ferenc, Małgorzata Koczańska, [[Adrian Wajer]] <br /> | ||
'''Koordynacja QA''': Michał Bartczak, Olga Kupiec, Marcin Serkies, Stanisław Żyrek <br /> | '''Koordynacja QA''': Michał Bartczak, Olga Kupiec, Marcin Serkies, Stanisław Żyrek <br /> | ||
Linia 169: | Linia 169: | ||
** '''Yagdra''' | ** '''Yagdra''' | ||
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Zagara''' | * [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Zagara''' | ||
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Isza''' <small>( | * [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Isza''' <small>(W napisach końcowych wymieniona prawdopodobnie przez pomyłkę Magdalena Krylik)</small> | ||
* [[Jan Kulczycki]] – | * [[Jan Kulczycki]] – | ||
** '''Aleksiej Stiukow''', | ** '''Aleksiej Stiukow''', | ||
Linia 176: | Linia 176: | ||
* [[Sebastian Cybulski]] – '''Valerian Mengsk''' | * [[Sebastian Cybulski]] – '''Valerian Mengsk''' | ||
* [[Robert Tondera]] – '''Generał Warfield''' | * [[Robert Tondera]] – '''Generał Warfield''' | ||
* [[Sławomir Orzechowski]] – '''Zeratul''' | * [[Sławomir Orzechowski]] – '''Zeratul''' small>(W napisach końcowych wymieniony prawdopodobnie przez pomyłkę Mirosław Zbrojewicz)</small> | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Agnieszka Judycka]] – '''Adiutant''' | * [[Agnieszka Judycka]] – '''Adiutant''' | ||
Linia 209: | Linia 209: | ||
* [[Zofia Zborowska]] | * [[Zofia Zborowska]] | ||
=== Legacy of the Void === | === Legacy of the Void === | ||
'''Tłumaczenie''': ALBION LOCALISATIONS – Łukasz Bialik, Krzysztof Kurek, Aleksandra Zrębiec <br /> | '''Tłumaczenie''': ALBION LOCALISATIONS – Łukasz Bialik, Krzysztof Kurek, Aleksandra Zrębiec <br /> | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Maciej Kowalski]]<br / | '''Reżyseria''': [[Maciej Kowalski]]<br /> | ||
'''Obsada''': | '''Obsada''': | ||
* [[Robert Jarociński]] – '''Artanis''' | * [[Robert Jarociński]] – '''Artanis''' | ||
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Karax''' | * [[Krzysztof Cybiński]] – '''Karax''' | ||
* [[ | * [[Olga Bończyk]] – | ||
* [[Anna Gajewska]] – '''Sarah Kerrigan''' | ** '''Vorazun''', | ||
* [[Sławomir Orzechowski]] – '''Zeratul''' | ** '''Adept''' | ||
* [[]] – '''Swann''' | * [[Anna Gajewska]] – | ||
* [[]] – '''Maruder''' | ** '''Sarah Kerrigan''', | ||
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Jim Raynor''' | ** '''Królowa Zergów''' | ||
* [[ | * [[Sławomir Orzechowski]] – '''Zeratul''' | ||
* [[Janusz German]] – '''Fenix''' | * [[Mirosław Zbrojewicz]] – '''Swann''' | ||
* [[]] – '''Alarak''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Maruder''' | ||
* [[]] – '''Zagara''' | * [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Jim Raynor''' | ||
* [[]] – ''' | * [[Agnieszka Matysiak]] – '''Rohana''' | ||
* | * [[Janusz German]] – '''Fenix''' | ||
* [[Olga | * [[Tomasz Traczyński]] – '''Alarak''' | ||
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Zagara''' | |||
* [[Piotr Bąk]] – | |||
** '''Amon''', | |||
** '''Mroczny głos''' | |||
* [[Beata Olga Kowalska|Beata Kowalska]] – '''Talis'''<!-- | |||
* [[]] – '''Duros''' | * [[]] – '''Duros''' | ||
* [[]] – '''Xe'Lange''' | * [[]] – '''Xe'Lange'''--> | ||
* [[Sebastian Cybulski]] – '''Valerian Mengsk''' | * [[Sebastian Cybulski]] – '''Valerian Mengsk''' | ||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Aleksiej Stiukow''' | * [[Jan Kulczycki]] – '''Aleksiej Stiukow''' | ||
* [[Grzegorz Małecki]] – '''Matt Horner''' | * [[Grzegorz Małecki]] – '''Matt Horner''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': | ||
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Mściciel''' | * [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Mściciel''' | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Zegota'''<!-- | * [[Jarosław Boberek]] – '''Zegota'''<!-- | ||
Linia 244: | Linia 248: | ||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Archanit''' | * [[Zbigniew Konopka]] – '''Archanit''' | ||
* [[Jacek Król]] – '''Dragoon''' | * [[Jacek Król]] – '''Dragoon''' | ||
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Arbiter''' | * [[Tomasz Marzecki]] – '''Arbiter''' | ||
* [[Dariusz Odija]] – '''Mroczny Archon''' | * [[Dariusz Odija]] – '''Mroczny Archon''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
** '''Centurion''', | ** '''Centurion''', | ||
** '''Sentinel (Strażnik)''' | ** '''Sentinel (Strażnik)''' | ||
* [[Piotr Warszawski]] – '''Ma'lash''' | * [[Piotr Warszawski]] – '''Ma'lash''' | ||
* [[Jakub Wieczorek]] – | * [[Jakub Wieczorek]] – | ||
** '''Łowca Krwi''', | ** '''Łowca Krwi''', | ||
** '''Orkan''' | ** '''Orkan''' | ||
* [[Janusz Wituch]] – '''Miraż''' | |||
* [[Aleksander Wysocki]] – | * [[Aleksander Wysocki]] – | ||
** '''Anihilator''', | ** '''Anihilator''', | ||
** '''Awangardier''' | ** '''Awangardier''' | ||
i inni | i inni | ||
Wersja z 14:12, 15 sty 2016
StarCraft II: Wings of Liberty – gra strategiczna wydana przez Blizzard Entertainment na komputery osobiste. Otwiera ona podzieloną na epizody kosmiczną trylogię StarCraft II, stanowiącą kontynuację hitu wydanego w 2001 roku. Grę z dubbingiem wydał LEM 27 lipca 2010 roku. Gra doczekała się dwóch dodatków: Heart of the Swarm, (premiera: 12 marca 2013) oraz Legacy of the Void (premiera: 10 listopada 2015), oba z dubbingiem wydał CD Projekt/Cdp.pl.
Opis
StarCraft II: Wings of Liberty to pierwszy epizod kontynuacji jednej z najbardziej znanych strategii czasu rzeczywistego w historii gier komputerowych. Pierwsza część serii została wydana w 1998 roku i doczekała się dodatku pod tytułem Brood War. Na drugą odsłonę składają się w sumie trzy epizody: Wings of Liberty, Heart of the Swarm oraz Legacy of the Void. Za wszystkie odpowiada firma Blizzard.
StarCraft II w wielu aspektach przypomina pierwowzór, gdyż nie zmieniło się sedno zabawy. Autorzy zdecydowali się jednak podzielić całą grę na trzy wspomniane części, a w każdym z epizodów wcielamy się w jedną z trzech frakcji. Dowodząc Terranami, Zergami i Protossami naszym zadaniem jest doprowadzić każdą z tych ras do zwycięstwa, rozbudowując bazę, zbierając surowce, rozwijając własne możliwości technologiczne oraz oczywiście pokonując wroga. Poszczególne części gry składają się z szeregu misji, w których poznajemy pełną zwrotów akcji historię danej strony konfliktu.
Wings of Liberty jest pierwszą i podstawową częścią StarCrafta II, rozpoczynającą trylogię. Gra oferuje pełny tryb rozgrywki sieciowej, rozbudowany edytor map oraz przede wszystkim sporych rozmiarów kampanię, opowiadającą o losach rasy Terran. Wcielamy się w niej w znanego z pierwowzoru Jima Raynora, który w świetle prawa Dominium Terran (na czele którego stoi podstępny Arcturus Mengsk) jest rebeliantem. W skórze dzielnego Raynora przychodzi nam walczyć z powracającą pod przewodnictwem Kerrigan rasą Zergów, która zainteresowana jest zdobyciem pewnego artefaktu. Na swej drodze napotykamy oczywiście też tajemniczych i potężnych Protossów. Kampania oferuje sporą swobodę, gdyż sami możemy wybierać misje oraz inwestować w konkretne technologie.
Źródło: [1]
StarCraft II: Heart of the Swarm to drugi epizod kontynuacji jednej z najbardziej znanych strategii czasu rzeczywistego w historii gier komputerowych, traktującej o zmaganiach trzech ras – terran, protosów i zergów – na przełomie XXV i XXVI wieku. Pierwsza część tej serii została wydana w 1998 roku i doczekała się dodatku pod tytułem Brood War. Na drugą odsłonę składają się natomiast w sumie trzy epizody: Wings of Liberty, Heart of the Swarm oraz Legacy of the Void. Za wszystkie tytuły odpowiada amerykańska firma Blizzard Entertainment.
Źródło: [2]
Wersja polska
Udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO PRL
Tłumaczenie: PORTING HOUSE Sp z o. o. – Daniel Denisiuk, Adrian Napieralski, Jakub Sikora, Adrian Wajer
Koordynacja QA: Ewa Angielska, Jerzy Cichocki, Tomasz Kalowski, Grzegorz Kohorewicz, Marcin Pawłowicz, Dominik Rzeznicki, Piotr Schmidtke
Udział wzięli:
- Zofia Zborowska – Sarah Kerrigan
- Krzysztof Banaszyk – Jim Raynor
- Andrzej Blumenfeld – Arcturus Mengsk
- Jacek Mikołajczak – Tychus Findlay
- Grzegorz Małecki – Matt Horner
- Sebastian Cybulski – Valerian Mengsk
- Robert Tondera – Generał Warfield
- Sławomir Orzechowski – Zeratul
- Agnieszka Judycka – Adiutant
- Mirosław Zbrojewicz –
- Rory Swann,
- Wypalacz (jednostka)
- Grzegorz Pawlak – Podświadomość
- Izabella Bukowska – Kate Lockwell
- Jarosław Boberek –
- Kraith,
- Duch (jednostka)
- Milena Suszyńska –
- Nova,
- Selendis
- Marcin Perchuć –
- Ajendarro Ybarra
- Lee Keno
- Brygida Turowska –
- Statek-Matka,
- Królowa,
- Reporter A,
- Naukowiec kobieta
- Jakub Wieczorek –
- Mroczny Templariusz,
- Żniwiarz (jednostka)
- Janusz Wituch –
- Feniks,
- Naukowiec mężczyzna,
- Zainfekowany Marine
- Adam Bauman – Kruk (jednostka)
- Andrzej Chudy – Grzechotnik (jednostka)
- Paweł Ciołkosz –
- Piekielnik (jednostka),
- Reklama Atomowych Klusek,
- Cywil,
- Marine (jednostka)
- Anna Gajewska –
- Banshee (jednostka),
- Jessica Hall
- Robert Jarociński –
- Wiking (jednostka),
- Thor (jednostka),
- Artanis,
- Orlan,
- Reklama "Szkoła PSI",
- Zjawa
- Elżbieta Jędrzejewska –
- Prom medyczny (jednostka),
- Mira Han,
- Głos komputera
- Julia Kołakowska-Bytner –
- Sanitariuszka (jednostka),
- Reporter C
- Zbigniew Konopka –
- Archont (jednostka),
- Widmo (jednostka),
- Urun
- Jacek Kopczyński –
- Tauren Space Marine (jednostka),
- Cooper
- Grzegorz Kwiecień – Czołg oblężniczy (jednostka)
- Wojciech Machnicki – Korsarz (jednostka)
- Cezary Morawski –
- Krążownik (jednostka),
- Dr Narud,
- Duke
- Cezary Nowak –
- Goliat (jednostka)
- Marcus Cade
- Krzysztof Pluskota –
- Zwiadowca (jednostka)
- Zainfekowany Uchodźca
- Paweł Szczesny –
- Maruder (jednostka),
- Mohandar,
- Tassadar,
- Zelota,
- Marines w potrzebie,
- Marine,
- Marine Dominium,
- Reporter B
- Marcin Troński –
- Nieśmiertelny (jednostka),
- Egzekutor,
- Hybryda,
- Nexus
- Piotr Bąk –
- Lotniskowiec,
- Gabriel Tosh,
- Reklama "iPistoet",
- Mroczny Głos,
- Tropiciel,
- Cywil
- Marine Dominium
- Włodzimierz Bednarski – Sukcesor 1, 2, 3
- January Brunov – Graven Hill
- Jan Bzdawka – Statek Naukowy
- Marta Dobecka – Annabelle
- Grzegorz Drojewski – Egon Stetmann
- Agata Gawrońska-Bauman –
- Ariel Hanson,
- Cywil
- Jan Kulczycki – Earl
- Cezary Kwieciński –
- Oficer Dominium,
- Marine Dominium
- Tomasz Marzecki –
- Tal’Darim Executor,
- Promień otchłani
- Dariusz Odija –
- Donny Vermillion,
- Wysoki Templariusz,
- Marines w potrzebie,
- Reklama "L800etc: iKissed a Zerg",
- Narrator
- Krzysztof Szczerbiński –
- Reklama U Bubba Paliwo & Bar,
- Sęp,
- Marines w potrzebie,
- Cywil
- Anna Sztejner –
- Adiutant Konfederatów,
- Cywil
- Krzysztof Zakrzewski – Karass
- Leszek Zduń –
- Kachinsky,
- ERK
- Aleksander Wysocki
i inni
Heart of the Swarm
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Michał Skarżyński, Maciej Kowalski
Tłumaczenie: ALBION LOCALISATIONS – Ryszard Chojnowski, Grzegorz Ferenc, Małgorzata Koczańska, Adrian Wajer
Koordynacja QA: Michał Bartczak, Olga Kupiec, Marcin Serkies, Stanisław Żyrek
Obsada:
- Anna Gajewska – Sarah Kerrigan
- Krzysztof Banaszyk – Jim Raynor
- Andrzej Blumenfeld – Arcturus Mengsk
- Miłogost Reczek –
- Abatur,
- Dehaka,
- Yagdra
- Brygida Turowska – Zagara
- Beata Wyrąbkiewicz – Isza (W napisach końcowych wymieniona prawdopodobnie przez pomyłkę Magdalena Krylik)
- Jan Kulczycki –
- Aleksiej Stiukow,
- Brakk
- Grzegorz Małecki – Matt Horner
- Sebastian Cybulski – Valerian Mengsk
- Robert Tondera – Generał Warfield
- Sławomir Orzechowski – Zeratul small>(W napisach końcowych wymieniony prawdopodobnie przez pomyłkę Mirosław Zbrojewicz)
W pozostałych rolach:
- Agnieszka Judycka – Adiutant
- Mirosław Zbrojewicz –
- Przedwieczny,
- Zurvan,
- Rory Swann
- Robert Jarociński – Artanis
- Jakub Wieczorek –
- Przywódca ekspedycji,
- Orkan
- Grzegorz Pawlak – Egzekutor
- Izabella Bukowska – Kate Lockwell
- Jarosław Boberek – Kraith
- Elżbieta Jędrzejewska – Mira Han
- Anna Apostolakis –
- Naktul,
- Kilysa,
- Ryloth
- Cezary Morawski – Narud
- Agnieszka Fajlhauer –
- Niadra,
- Lasarra
- Milena Suszyńska – Nova
- Julia Kołakowska – Wyrocznia
- Grzegorz Kwiecień – Sylvan
oraz:
Legacy of the Void
Tłumaczenie: ALBION LOCALISATIONS – Łukasz Bialik, Krzysztof Kurek, Aleksandra Zrębiec
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Maciej Kowalski
Obsada:
- Robert Jarociński – Artanis
- Krzysztof Cybiński – Karax
- Olga Bończyk –
- Vorazun,
- Adept
- Anna Gajewska –
- Sarah Kerrigan,
- Królowa Zergów
- Sławomir Orzechowski – Zeratul
- Mirosław Zbrojewicz – Swann
- Paweł Szczesny – Maruder
- Krzysztof Banaszyk – Jim Raynor
- Agnieszka Matysiak – Rohana
- Janusz German – Fenix
- Tomasz Traczyński – Alarak
- Brygida Turowska – Zagara
- Piotr Bąk –
- Amon,
- Mroczny głos
- Beata Kowalska – Talis
- Sebastian Cybulski – Valerian Mengsk
- Jan Kulczycki – Aleksiej Stiukow
- Grzegorz Małecki – Matt Horner
oraz:
- Andrzej Blumenfeld – Mściciel
- Jarosław Boberek – Zegota
- Andrzej Chudy – Wysoki Templariusz
- Robert Czebotar – Colarion
- Elżbieta Jędrzejewska – Statek Matka Tal'darimów
- Barbara Kałużna – Liberator
- Zbigniew Konopka – Archanit
- Jacek Król – Dragoon
- Tomasz Marzecki – Arbiter
- Dariusz Odija – Mroczny Archon
- Paweł Szczesny –
- Centurion,
- Sentinel (Strażnik)
- Piotr Warszawski – Ma'lash
- Jakub Wieczorek –
- Łowca Krwi,
- Orkan
- Janusz Wituch – Miraż
- Aleksander Wysocki –
- Anihilator,
- Awangardier
i inni
Linki zewnętrzne
- StarCraft II: Wings of Liberty w polskiej Wikipedii
- StarCraft II: Heart of the Swarm w polskiej Wikipedii