Battlefield Hardline: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 13: Linia 13:
'''Reżyseria''': [[Maciej Kowalski]] <br />
'''Reżyseria''': [[Maciej Kowalski]] <br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Adrian Perdjon]] – '''Nicholas Mendoza'''
* [[Janusz German]] – '''Nicholas Mendoza'''
* [[Anna Sztejner|Anna Sztejner-Pierczyńska]] – '''Khai Minh Dao'''  
* [[Anna Sztejner|Anna Sztejner-Pierczyńska]] – '''Khai Minh Dao'''  
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Carl Stoddard'''
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Carl Stoddard'''
Linia 32: Linia 32:
* [[Paweł Cukierski]]
* [[Paweł Cukierski]]
* [[Artur Dziurman]]
* [[Artur Dziurman]]
* [[Janusz German]]
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Cameron Briller'''  
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Cameron Briller'''  
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Agent Guzman'''
* [[Mikołaj Klimek]] – '''Agent Guzman'''
Linia 47: Linia 46:
* [[Ryszard Olesiński]]
* [[Ryszard Olesiński]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Adrian Perdjon]]
* [[Piotr Piksa]]
* [[Piotr Piksa]]
* [[Michał Podsiadło]]
* [[Michał Podsiadło]]

Wersja z 14:53, 15 sie 2016

Battlefield Hardline – gra komputerowa z gatunku first-person shooter stworzona przez Visceral Games. Premiera z dubbingiem na wszystkich platformach odbyła się 19 marca 2015 roku dzięki Electronic Arts Polska.

Opis

Battlefield Hardline jest pierwszą odsłoną podserii należącej do cyklu pierwszoosobowych strzelanin Battlefield. W odróżnieniu od poprzednich części, główną rolę w tworzeniu gry powierzono studiu Visceral Games – autorom kosmicznych survival horrorów Dead Space – a nie, jak to było wcześniej, szwedzkiej ekipie EA DICE.

Battlefield Hardline porzuca tradycyjny teatr wojny na rzecz konfliktu innego kalibru – zmagań policji z przestępczością zorganizowaną. Gracz wciela się w Nicka Mendozę, młodego detektywa z Miami, który wyrusza na personalną wendettę po Stanach Zjednoczonych, wymierzoną przeciwko swoim byłym partnerom, których perspektywa szybkiego wzbogacenia się wciągnęła na ścieżkę bezprawia. Struktura fabuły wzorowana jest na serialach telewizyjnych – występuje tu podział na odcinki często zakończone zwrotami akcji. Pewnym urozmaiceniem są sekwencje detektywistyczne, podczas których Nick zbiera dowody rzeczowe i identyfikuje podejrzanych. Może on również podejmować się dodatkowych zleceń (np. wyeliminować przestępców ściganych listem gończym), by zarobić dodatkowe pieniądze, potrzebne do zakupu ulepszeń broni.

Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=23947

Wersja polska

Tłumaczenie: ROBOTO TRANSLATION
Testerzy lokalizacji: Marcin Grzelak, Zibi Kajak, Maciej Ogiński
Studio nagraniowe: START INTERNATIONAL POLSKA Sp. z o. o.
Reżyseria: Maciej Kowalski
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Linki zewnętrzne