VSI Warsaw: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
| | | | ||
=== Dialogiści === | === Dialogiści === | ||
* [[ | * [[Marcin Bartkiewicz]] | ||
* [[ | * [[Dorota Dziadkiewicz]] | ||
* [[Agnieszka Farkowska]] | |||
* [[Hanna Górecka]] | * [[Hanna Górecka]] | ||
* [[Kamila Klimas-Przybysz]] | * [[Kamila Klimas-Przybysz]] | ||
* [[Piotr Radziwiłowicz]] | |||
* [[Tomasz Robaczewski]] | * [[Tomasz Robaczewski]] | ||
* [[ | * [[Wojciech Szymański]] | ||
* [[Katarzyna Wojsz]] | |||
* [[Anna Wysocka]] | |||
* [[Maciej Wysocki]] | |||
| | | | ||
=== Reżyserzy === | === Reżyserzy === | ||
* [[Dobrosława Bałazy]] | |||
* [[Artur Kaczmarski]] | |||
* [[Małgorzata Lalowska]] | |||
* [[Tomasz Marzecki]] | * [[Tomasz Marzecki]] | ||
* [[Wojciech Paszkowski]] | * [[Wojciech Paszkowski]] | ||
| | | | ||
=== Montażyści === | === Montażyści === | ||
* [[Marcin Barycki]] | |||
* [[Krzysztof Podolski]] | * [[Krzysztof Podolski]] | ||
* [[ | * [[Izabela Waśkiewicz]] | ||
| | | | ||
=== Kierownicy produkcji === | === Kierownicy produkcji === | ||
* [[Aleksandra Nowosad]] | |||
* [[Marzena Omen-Wiśniewska]] | * [[Marzena Omen-Wiśniewska]] | ||
* [[Aneta Studnicka]] | * [[Aneta Studnicka]] | ||
|} | |} | ||
Linia 48: | Linia 54: | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
* ''[[Bajeczki Maszy]]'' | * ''[[Bajeczki Maszy]]'' | ||
<!-- * ''[[Bal słówek]]'' <small>(jako VSI)</small> --> | |||
* ''[[Galactik Football]]'' <small>(odc. 53-78)</small> | * ''[[Galactik Football]]'' <small>(odc. 53-78)</small> | ||
* ''[[Dolina Koni|Horseland – Kraina koni]]'' | * ''[[Dolina Koni|Horseland – Kraina koni]]'' | ||
Linia 53: | Linia 60: | ||
* ''[[Jessie]]'' <small>(odc. 1-54)</small> | * ''[[Jessie]]'' <small>(odc. 1-54)</small> | ||
* ''[[LEGO Batman]]'' | * ''[[LEGO Batman]]'' | ||
* ''[[Lost and Found]]'' <small>(jako VSI)</small> | |||
* ''[[Masza i niedźwiedź]]'' | * ''[[Masza i niedźwiedź]]'' | ||
* ''[[Mikołaj - chłopiec, który został świętym|Mikołaj – chłopiec, który został świętym]]'' | * ''[[Mikołaj - chłopiec, który został świętym|Mikołaj – chłopiec, który został świętym]]'' | ||
* ''[[Nowe podróże Justina]]'' <small>(jako VSI)</small> | |||
* ''[[Piłkarzyki rozrabiają, czyli wielka liga małych mistrzów]]'' | * ''[[Piłkarzyki rozrabiają, czyli wielka liga małych mistrzów]]'' | ||
* ''[[Scooby Doo: Pogromcy wampirów]]'' | * ''[[Scooby Doo: Pogromcy wampirów]]'' | ||
Linia 62: | Linia 71: | ||
* ''[[Scooby Doo: Wielka draka wilkołaka]]'' | * ''[[Scooby Doo: Wielka draka wilkołaka]]'' | ||
* ''[[Scooby Doo i frankenstrachy]]'' | * ''[[Scooby Doo i frankenstrachy]]'' | ||
* ''[[Sezon na misia 4: Strach się bać]]'' <small>(jako VSI)</small> | |||
* ''[[Thor ratuje przyjaciół]]'' | * ''[[Thor ratuje przyjaciół]]'' | ||
* ''[[Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz]]'' | * ''[[Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz]]'' |
Wersja z 11:57, 14 wrz 2016
M.R. Sound Studio – działające od września 2010 roku polskie studio dźwiękowo-montażowe, zajmujące się realizacją audiowizualną dźwięku dla potrzeb telewizji, radia, reklam, produkcji filmowych i gier komputerowych. Siedziba studia mieści się w Warszawie przy ulicy Koźmińskiej 10.
Studio oferuje
- dubbing filmów i seriali,
- wersje lektorskie,
- postsynchronizację filmów,
- nagrywanie audiobooków,
- montaż i udźwiękowienie reklam telewizyjnych i radiowych, spotów promocyjnych oraz gier komputerowych,
- tworzenie audiodeskrypcji.
Kadra
Dialogiści |
Reżyserzy |
Montażyści |
Kierownicy produkcji |
Ze studiem współpracują
- ZigZap
- Cass Film
- TV Puls (wersje lektorskie)
- Disney Character Voices International
- Galapagos Films
- ITI Cinema/Vue Movie Distribution
Polski dubbing
- Bajeczki Maszy
- Galactik Football (odc. 53-78)
- Horseland – Kraina koni
- IMP
- Jessie (odc. 1-54)
- LEGO Batman
- Lost and Found (jako VSI)
- Masza i niedźwiedź
- Mikołaj – chłopiec, który został świętym
- Nowe podróże Justina (jako VSI)
- Piłkarzyki rozrabiają, czyli wielka liga małych mistrzów
- Scooby Doo: Pogromcy wampirów
- Scooby-Doo! 13 strasznych opowieści. Upiorne hece na całym świecie (wybrane odcinki seriali: Scooby Doo, Scooby i Scrappy Doo, Nowe przygody Scooby’ego)
- Scooby Doo: Maska Błękitnego Sokoła
- Scooby Doo! Upiór w operze
- Scooby Doo: Wielka draka wilkołaka
- Scooby Doo i frankenstrachy
- Sezon na misia 4: Strach się bać (jako VSI)
- Thor ratuje przyjaciół
- Tom i Jerry: Robin Hood i jego Księżna Mysz
- Tom i Jerry: Superagenci
- Wallace i Gromit w świecie wynalazków