Przygody szewczyka Grzesia: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 139: | Linia 139: | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | {| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
|-style="background: #ABC;" | |-style="background: #ABC;" | ||
!width="6%"|Premiera odcinka | |||
!width="6%"|N/o | !width="6%"|N/o | ||
!width="41%"|Polski tytuł | !width="41%"|Polski tytuł | ||
!width="41%"|Angielski tytuł | !width="41%"|Angielski tytuł | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.05.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|01 | | bgcolor="#DFEEEF"|01 | ||
| ''Urodziny Bruna'' | | ''Urodziny Bruna'' | ||
| ''Brewster’s Birthday'' | | ''Brewster’s Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.05.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|02 | | bgcolor="#DFEEEF"|02 | ||
| ''Tajemnicza wioska'' | | ''Tajemnicza wioska'' | ||
| ''The Secret Village'' | | ''The Secret Village'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.05.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|03 | | bgcolor="#DFEEEF"|03 | ||
| ''Wyścig'' | | ''Wyścig'' | ||
| ''Very Cross Country'' | | ''Very Cross Country'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.05.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|04 | | bgcolor="#DFEEEF"|04 | ||
| ''Królowa butów'' | | ''Królowa butów'' | ||
| ''The Shoe Queen'' | | ''The Shoe Queen'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.06.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|05 | | bgcolor="#DFEEEF"|05 | ||
| ''Porwanie wielkiego szewca'' | | ''Porwanie wielkiego szewca'' | ||
| ''Never Kid a Kidnapper'' | | ''Never Kid a Kidnapper'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.06.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|06 | | bgcolor="#DFEEEF"|06 | ||
| ''Dzięki za lekarstwo'' | | ''Dzięki za lekarstwo'' | ||
| ''Thanks for the Remedy'' | | ''Thanks for the Remedy'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.06.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|07 | | bgcolor="#DFEEEF"|07 | ||
| ''Szklany pantofelek'' | | ''Szklany pantofelek'' | ||
| ''The Great Slipper Slip up'' | | ''The Great Slipper Slip up'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.06.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|08 | | bgcolor="#DFEEEF"|08 | ||
| ''Słodko, słodko'' | | ''Słodko, słodko'' | ||
| ''The Candy Man'' | | ''The Candy Man'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.07.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | | bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
| ''Maszyna do robienia butów'' | | ''Maszyna do robienia butów'' | ||
| ''What Goes up…'' | | ''What Goes up…'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.07.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| ''Wielki bal'' | | ''Wielki bal'' | ||
| ''All that Glistens'' | | ''All that Glistens'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.07.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| ''Złota rybka'' | | ''Złota rybka'' | ||
| ''Gibbering Goldfish'' | | ''Gibbering Goldfish'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.07.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| ''Czy w tym zamku straszy?'' | | ''Czy w tym zamku straszy?'' | ||
| ''A Haunting We Will Go'' | | ''A Haunting We Will Go'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.08.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| ''Zemsta nie popłaca'' | | ''Zemsta nie popłaca'' | ||
| ''Percival the Pest'' | | ''Percival the Pest'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.08.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|14 | | bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| ''Przyjechał cyrk'' | | ''Przyjechał cyrk'' | ||
| ''The Sound of Silence'' | | ''The Sound of Silence'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.08.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | | bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| ''Melchior w pułapce'' | | ''Melchior w pułapce'' | ||
| ''Missing Melchior'' | | ''Missing Melchior'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.08.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|16 | | bgcolor="#DFEEEF"|16 | ||
| ''Kiedy niebo spada nam na głowę'' | | ''Kiedy niebo spada nam na głowę'' | ||
| ''The Sky Is Falling'' | | ''The Sky Is Falling'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.09.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|17 | | bgcolor="#DFEEEF"|17 | ||
| ''Na poczcie'' | | ''Na poczcie'' | ||
| ''Post Office'' | | ''Post Office'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.09.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|18 | | bgcolor="#DFEEEF"|18 | ||
| ''Książkowe mole'' | | ''Książkowe mole'' | ||
| ''The Great Book Caper'' | | ''The Great Book Caper'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.09.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|19 | | bgcolor="#DFEEEF"|19 | ||
| ''Skrzypcowy koncert'' | | ''Skrzypcowy koncert'' | ||
| ''Musical Interlude'' | | ''Musical Interlude'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.09.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|20 | | bgcolor="#DFEEEF"|20 | ||
| ''Konkurs wynalazców'' | | ''Konkurs wynalazców'' | ||
| ''The Great Coach Robbery'' | | ''The Great Coach Robbery'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.10.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|21 | | bgcolor="#DFEEEF"|21 | ||
| ''Spokój i cisza'' | | ''Spokój i cisza'' | ||
| ''Peace and QUIET!'' | | ''Peace and QUIET!'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.10.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|22 | | bgcolor="#DFEEEF"|22 | ||
| ''Niespodziewana wizyta'' | | ''Niespodziewana wizyta'' | ||
| ''Yanna and the Wise Woman'' | | ''Yanna and the Wise Woman'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.10.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|23 | | bgcolor="#DFEEEF"|23 | ||
| ''Wojna o chwasty'' | | ''Wojna o chwasty'' | ||
| ''The War of the Weeds'' | | ''The War of the Weeds'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.10.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|24 | | bgcolor="#DFEEEF"|24 | ||
| ''Najbardziej magiczne buty'' | | ''Najbardziej magiczne buty'' | ||
| ''The Most Magical Boots'' | | ''The Most Magical Boots'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.10.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|25 | | bgcolor="#DFEEEF"|25 | ||
| ''W samo południe'' | | ''W samo południe'' | ||
| ''High Noon'' | | ''High Noon'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.11.2002 | |||
| bgcolor="#DFEEEF"|26 | | bgcolor="#DFEEEF"|26 | ||
| ''Magiczny dar'' | | ''Magiczny dar'' | ||
| ''Magical Gift'' | | ''Magical Gift'' | ||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=4 | | ||
|} | |} | ||
Wersja z 22:44, 1 mar 2017
Przygody szewczyka Grzesia (ang. Laptich, The Little Shoemaker, 2000) – chorwacko-niemiecki serial animowany zrealizowany przy współpracy z Croatia Film, Haffa Diebold i RTL Television.
Serial w Polsce po raz pierwszy wyemitowano 2 maja 2002 roku w TVP1 w ramach Wieczorynki. Obecnie (od 25 czerwca 2016 r.) emitowany jest na kanale TVP ABC.
Fabuła
Serial animowany, którego bohaterem jest Grześ, mały szewczyk, właściciel magicznych butów oraz jego przyjaciele: Kasia, papuga Pico i pies Bruno.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1492366
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Barbara Sołtysik
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz-Brewińska na podstawie tłumaczenia Mirosława Michalczaka
Dźwięk:
- Joanna Fidos (odc. 1-3, 16, 22-23),
- Solaster Eudeka (odc. 4-9, 11-15, 17-21, 24-26),
- Jerzy Rogowiec (odc. 10)
Montaż: Elżbieta Joel
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownictwo produkcji: Krystyna Dynarowska
Wystąpili:
- Brygida Turowska –
- Grześ,
- jedna z poddanych królowej Pantofelli (odc. 4),
- jedna z mieszkanek (odc. 13),
- jedna z wróżek (odc. 22)
- Małgorzata Sadowska – Kasia
- Antonina Girycz – wróżka Zofia (odc. 1-3, 5-6, 8-10, 13-20, 22-26)
- Jarosław Boberek –
- Pico,
- Bruno,
- Elmer (odc. 1-2, 5-6, 10-20, 24),
- mrówka cyrkowiec (odc. 1),
- Jan (sprzedawca instrumentów) (odc. 19),
- Poochie (odc. 21)
- Joanna Orzeszkowska – Brunhilda (odc. 1-2, 5-6, 10-20, 24)
- Włodzimierz Press –
- Otis (odc. 1-2, 5-6, 9-10, 12-20, 24),
- pan Bańka (odc. 7),
- Jerzy Rogowski –
- mistrz Melchior (odc. 2-3, 5-6, 8-10, 13-26),
- pan Marcepan (odc. 8)
- Ryszard Olesiński –
- Szef (odc. 2-20, 24),
- burmistrz (odc. 5, 21-22),
- listonosz (odc. 22)
- Dariusz Dobkowski –
- Rudzik Wielki Ogon (odc. 2),
- Melvin (odc. 3, 8, 11, 15-17, 20-21, 24-25),
- dyrektor cyrku (odc. 14)
- Mirosława Krajewska – Królowa Pantofella (odc. 4)
- Zbigniew Konopka – Blurbal (odc. 4)
- Ilona Kucińska – Cindy (odc. 7)
- Leszek Zduń –
- książę Rupert (odc. 7),
- Percival Periwinkle III (odc. 13)
- Włodzimierz Bednarski –
- burmistrz (odc. 10),
- listonosz (odc. 10),
- jeden z mieszkańców (odc. 10),
- opiekun słonia (odc. 14),
- Mordok (odc. 15),
- mąż kobiety, która omyłkowo otrzymała list od jakiejś dziewczyny (odc. 17),
- piekarz (odc. 18),
- Oliver Smyczek (odc. 19),
- jeden z wynalazców (odc. 20),
- Szczęsny Marudecki (odc. 21),
- jeden z mieszkańców (odc. 24)
- Józef Mika –
- jeden z mieszkańców (odc. 2),
- głosy z tłumu (odc. 3),
- jeden z poddanych królowej Pantofelli (odc. 4),
- jeden z policjantów (odc. 5),
- jeden z gości na weselu (odc. 7),
- jeden z mieszkańców (odc. 8),
- jeden z mieszkańców (odc. 9),
- jeden z małych króliczków (odc. 12),
- jeden z mieszkańców (odc. 13),
- jeden z cyrkowców (odc. 14),
- Medokus (odc. 15),
- mężczyzna, który omyłkowo otrzymał list z życzeniami urodzinowymi (odc. 17),
- jeden z mieszkańców (odc. 18),
- dentysta (odc. 18, 25),
- hydraulik (odc. 18),
- Charles Smyczek (odc. 19),
- jeden z widzów (odc. 19),
- jeden z gości (odc. 20),
- goniec (odc. 21),
- jeden z mieszkańców (odc. 21),
- jeden z mieszkańców (odc. 24)
- Maria Ciesielska –
- mieszkanka zamku (odc. 12),
- Esmeralda (odc. 22)
- Adam Biedrzycki –
- barman (odc. 2),
- jeden z poddanych królowej Pantofelli (odc. 4),
- jeden z mieszkańców (odc. 5),
- jeden z mieszkańców (odc. 8),
- jeden z mieszkańców (odc. 9),
- jeden z mieszkańców (odc. 13),
- jeden z cyrkowców (odc. 14),
- mąż kobiety, która omyłkowo otrzymała list z rachunkiem (odc. 17),
- hydraulik (odc. 18),
- lalkarz (odc. 18),
- Louis Smyczek (odc. 19),
- jeden z widzów (odc. 19),
- jeden z gości (odc. 20),
- jeden z mieszkańców (odc. 21),
- Wielki Bombasto (odc. 24)
W pozostałych rolach:
- Monika Wierzbicka –
- Enida (odc. 7),
- mama króliczków (odc. 12)
- Barbara Sołtysik –
- Błyskotka (odc. 11),
- jedna z wróżek (odc. 22)
- Hanna Kinder-Kiss –
- kobieta, która omyłkowo otrzymała list z rachunkiem (odc. 17),
- jedna z mieszkanek (odc. 18),
- nauczycielka (odc. 18),
- jeden z widzów (odc. 19),
- jedna z mieszkanek (odc. 24),
- chłopiec (odc. 24)
i inni
Piosenkę czołówkową śpiewały: Katarzyna Łaska, Beata Jankowska, Magdalena Gruziel
Lektor: Adam Biedrzycki
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
02.05.2002 | 01 | Urodziny Bruna | Brewster’s Birthday |
09.05.2002 | 02 | Tajemnicza wioska | The Secret Village |
16.05.2002 | 03 | Wyścig | Very Cross Country |
23.05.2002 | 04 | Królowa butów | The Shoe Queen |
06.06.2002 | 05 | Porwanie wielkiego szewca | Never Kid a Kidnapper |
13.06.2002 | 06 | Dzięki za lekarstwo | Thanks for the Remedy |
20.06.2002 | 07 | Szklany pantofelek | The Great Slipper Slip up |
27.06.2002 | 08 | Słodko, słodko | The Candy Man |
04.07.2002 | 09 | Maszyna do robienia butów | What Goes up… |
11.07.2002 | 10 | Wielki bal | All that Glistens |
18.07.2002 | 11 | Złota rybka | Gibbering Goldfish |
25.07.2002 | 12 | Czy w tym zamku straszy? | A Haunting We Will Go |
01.08.2002 | 13 | Zemsta nie popłaca | Percival the Pest |
08.08.2002 | 14 | Przyjechał cyrk | The Sound of Silence |
22.08.2002 | 15 | Melchior w pułapce | Missing Melchior |
29.08.2002 | 16 | Kiedy niebo spada nam na głowę | The Sky Is Falling |
05.09.2002 | 17 | Na poczcie | Post Office |
12.09.2002 | 18 | Książkowe mole | The Great Book Caper |
19.09.2002 | 19 | Skrzypcowy koncert | Musical Interlude |
26.09.2002 | 20 | Konkurs wynalazców | The Great Coach Robbery |
03.10.2002 | 21 | Spokój i cisza | Peace and QUIET! |
10.10.2002 | 22 | Niespodziewana wizyta | Yanna and the Wise Woman |
17.10.2002 | 23 | Wojna o chwasty | The War of the Weeds |
24.10.2002 | 24 | Najbardziej magiczne buty | The Most Magical Boots |
31.10.2002 | 25 | W samo południe | High Noon |
07.11.2002 | 26 | Magiczny dar | Magical Gift |
Linki zewnętrzne
- Przygody szewczyka Grzesia w polskiej Wikipedii