Amerykański smok Jake Long: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 1: Linia 1:
'''Amerykański smok Jake Long''' (org. ''American Dragon: Jake Long'', 2005-2007) – amerykański serial animowany stworzony przez The Walt Disney Company.
'''Amerykański smok Jake Long''' (org. ''American Dragon: Jake Long'', 2005-2007) – amerykański serial animowany stworzony przez The Walt Disney Company.


52-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]] od 3 grudnia 2006 roku oraz na kanale [[Jetix]] od 6 kwietnia 2009 roku.
52-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]] od 3 grudnia [[2006]] roku oraz na kanale [[Jetix]]/[[Disney XD]] od 6 kwietnia 2009 roku.
 
== Fabuła ==
13-letni Jake Long, nowojorski uczeń, jest pierwszym amerykańskim chłopcem, który posiada moce smoka. Niezwykłe umiejętności pomaga mu opanować dziadek, Lao Shi – chiński smok, mistrz w swojej dziedzinie oraz mówiący pies Fu Hau. Niełatwo jest jednak być pierwszym w historii amerykańskim smokiem. Jake Long musi się zmierzyć z tajną organizacją łowców, zajmującą się tępieniem istot magicznych, która działa w Nowym Jorku. W codziennej batalii pomagają mu Trixie Carter, koleżanka Jake’a i jego kolega Artur Spudinski – Spud. Jake ma także sympatię, jest nią dziewczyna o imieniu Rose.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-84306.html</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': na zlecenie '''Disney Character Voices International''' –
'''Wersja polska''': na zlecenie '''Disney Character Voices International''' –
* [[Master Film|MASTER FILM]] <small>(seria 1)</small>,
* [[Master Film|MASTER FILM]] <small>(seria 1)</small>,
* [[Sun Studio Polska|SUN STUDIO POLSKA]] <small>(seria 2)</small>
* [[SDI Media Polska|SUN STUDIO POLSKA]] <small>(seria 2)</small>
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] <small>(odc. 1-21)</small>,
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] <small>(odc. 1-21)</small>,
Linia 108: Linia 113:
* [[Cezary Nowak]]
* [[Cezary Nowak]]
* [[Marcin Hycnar]]
* [[Marcin Hycnar]]
* [[Jerzy Dominik]]
i inni
i inni


Linia 116: Linia 122:
* [[Krzysztof Pietrzak]],
* [[Krzysztof Pietrzak]],
* [[Piotr Gogol]]
* [[Piotr Gogol]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] <small>(odc. 1-21)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 275: Linia 283:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''(Zmiany)''
| ''Obrońca Klepsydry''
| ''Bring it on''
| ''Hero of the Hourglass''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Akademia''
| ''Zmiany''
| ''The Academy''
| ''Bring it on''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Co dwa smoki, to nie jeden''
| ''Akademia''
| ''The Doppelganger Gang''
| ''The Academy''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''(Czasami marzenia pryskają)''
| ''Rodzinny interes''
| ''Something Fishy This Way Comes''
| ''Family Business''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''(Dojrzewam)''
| ''Czasami marzenia pryskają''
| ''Breakout''
| ''Something Fishy This Way Comes''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Rodzinny Interes''
| ''Futrzanych świąt''
| ''Family Business''
| ''Hairy Christmas''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Obrońca Klepsydry''
| ''Dojrzewam''
| ''Hero of the Hourglass''
| ''Breakout''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Co ci odbiera sen?''
| ''Co dwa smoki, to nie jeden''
| ''Dreamscape''
| ''The Doppelganger Gang''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Mętny umysł''
| ''Co ci odbiera sen?''
| ''A Befuddled Mind''
| ''Dreamscape''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 336: Linia 344:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Wszystkożerni''
| ''Statek miłości''
| ''Feeding Frenzy''
| ''The Love Cruise''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''(Haley zmienia obyczaje)''
| ''Wszystkożerni''
| ''Haley Gone Wild''
| ''Feeding Frenzy''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| <small>odc. pominięty</small>
| ''Mętny umysł''
| ''Supernatural Tuesday''
| ''A Befuddled Mind''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 360: Linia 368:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| <small>odc. pominięty<small>
| ''Haley zmienia obyczaje''
| ''Hairy Christmas''
| ''Haley Gone Wild''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''(Zmiana bohatera)''
| ''Zmiana bohatera''
| ''Swicheroo''
| ''Swicheroo''
|-
|-
Linia 372: Linia 380:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Statek miłości''
| ''Powrót do własnego domu''
| ''The Love Cruise''
| ''Homecoming''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''(Nowy Rok Jake’a)''
| ''Opowieść o duchach''
| ''Year of the Jake''
| ''Ghost Story''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Powrót do własnego domu''
| ''Młode serce''
| ''Homecoming''
| ''Young at Heart''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Młode serce''
| ''Nadprzyrodzony wtorek''
| ''Young at Heart''
| ''Supernatural Tuesday''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''(Głos zwodniczej syreny)''
| ''Głos zwodniczej syreny''
| ''Siren Says''
| ''Siren Says''
|-
|-
Linia 402: Linia 410:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''(Chwila dla Spuda)''
| ''Chwila dla Spuda''
| ''Shaggy Frog''
| ''Shaggy Frog''
|-
|-
Linia 408: Linia 416:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''(Nikt nie zastąpi Fu)''
| ''Nowy Rok Jake'a''
| ''Nobody’s Fu''
| ''Year of the Jake''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''(Magiczny wróg numer 1)''
| ''Nikt nie zastąpi Fu''
| ''Magic Enemy #1''
| ''Nobody’s Fu''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''(Opowieść o duchach)''
| ''Życie jak w grze''
| ''Ghost Story''
| ''Game On''  
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''(Jaki ojciec, taki syn)''
| ''Jaki ojciec, taki syn''
| ''Bite Father, Bite Son''  
| ''Bite Father, Bite Son''  
|-
|-
Linia 432: Linia 440:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''(Życie jak w grze)''
| ''Magiczny wróg numer 1''
| ''Game On''  
| ''Magic Enemy #1''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''(Zazdrość Steno)''
| ''Zazdrość Steno''
| ''Furious Jealousy''
| ''Furious Jealousy''
|-
|-
Linia 444: Linia 452:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''(Być jedynie człowiekiem)''
| ''Być jedynie człowiekiem''
| ''Being Human''
| ''Being Human''
|-
|-
Linia 450: Linia 458:
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''(Long w Hong Kongu)''
| ''Long w Hongkongu''
| ''The Hong Kong Longs''
| ''The Hong Kong Longs''
|-
|-
Linia 457: Linia 465:


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Amerykański_smok_Jake_Long}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|227211}}
* {{filmweb|film|227211}}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 21:39, 15 sty 2011

Amerykański smok Jake Long (org. American Dragon: Jake Long, 2005-2007) – amerykański serial animowany stworzony przez The Walt Disney Company.

52-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 3 grudnia 2006 roku oraz na kanale Jetix/Disney XD od 6 kwietnia 2009 roku.

Fabuła

13-letni Jake Long, nowojorski uczeń, jest pierwszym amerykańskim chłopcem, który posiada moce smoka. Niezwykłe umiejętności pomaga mu opanować dziadek, Lao Shi – chiński smok, mistrz w swojej dziedzinie oraz mówiący pies Fu Hau. Niełatwo jest jednak być pierwszym w historii amerykańskim smokiem. Jake Long musi się zmierzyć z tajną organizacją łowców, zajmującą się tępieniem istot magicznych, która działa w Nowym Jorku. W codziennej batalii pomagają mu Trixie Carter, koleżanka Jake’a i jego kolega Artur Spudinski – Spud. Jake ma także sympatię, jest nią dziewczyna o imieniu Rose.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-84306.html

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International

Reżyseria:

Dialogi:

Tekst piosenki:

Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

i inni

Piosenki śpiewali:

Lektor: Maciej Gudowski (odc. 1-21)

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Według starej szkoły Old School Training
02 Metamorfozy Shapeshifter
03 Oddech smoka Dragon Breath
04 Nie ma to jak troll w domu Adventures In Troll-Sitting
Fu Hau spacer miał Fu Dog Takes a Walk
05 Legenda smoczego zęba The Legend of Dragon Tooth
06 Jajo The Egg
Włamanie The Heist
07 Utalentowany pan Long The Talented Mr. Long
08 Akt 4, Scena 5 Act 4, Scene 5
09 Teoria profesora Rotwooda Professor Rotwood’s Thesis
10 Ochroniarz na służbie Body Guard Duty
11 Spotkanie na szczycie Dragon Summit
12 Długi weekend The Long Weekend
13 Z kotem w zębach Fu and Tell
W imię jednorożca Flight of the Unicorn
14 Być kobietą Eye of the Beholder
15 Wycieczka The Ski Trip
16 Huba-huba-hula Jake Takes the Cake
17 Smok z uderzeniem Ring Around the Dragon
18 Halloweenowa zabawa The Halloween Bash
19 W sklepie Keeping Shop
20 Polowanie na smoka The Hunted
21 Dawno temu w Hong-Kongu Hong-Kong Nights
SERIA DRUGA
22 Według przepisu Half Baked
23 Obrońca Klepsydry Hero of the Hourglass
24 Zmiany Bring it on
25 Akademia The Academy
26 Rodzinny interes Family Business
27 Czasami marzenia pryskają Something Fishy This Way Comes
28 Futrzanych świąt Hairy Christmas
29 Dojrzewam Breakout
30 Co dwa smoki, to nie jeden The Doppelganger Gang
31 Co ci odbiera sen? Dreamscape
32 Złoto głupców Fool’s Gold
33 Statek miłości The Love Cruise
34 Wszystkożerni Feeding Frenzy
35 Mętny umysł A Befuddled Mind
36 Z akt Rotwooda The Rotwood’s Files
37 Haley zmienia obyczaje Haley Gone Wild
38 Zmiana bohatera Swicheroo
39 Powrót do własnego domu Homecoming
40 Opowieść o duchach Ghost Story
41 Młode serce Young at Heart
42 Nadprzyrodzony wtorek Supernatural Tuesday
43 Głos zwodniczej syreny Siren Says
44 Chwila dla Spuda Shaggy Frog
45 Nowy Rok Jake'a Year of the Jake
46 Nikt nie zastąpi Fu Nobody’s Fu
47 Życie jak w grze Game On
48 Jaki ojciec, taki syn Bite Father, Bite Son
49 Magiczny wróg numer 1 Magic Enemy #1
50 Zazdrość Steno Furious Jealousy
51 Być jedynie człowiekiem Being Human
52 Long w Hongkongu The Hong Kong Longs

Linki zewnętrzne