Złap mnie, jeśli potrafisz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Linia 26: Linia 26:
** '''James Bond we fragmencie filmu ''Goldfinger''''',
** '''James Bond we fragmencie filmu ''Goldfinger''''',
** '''Lekarz pouczający Brendę''',
** '''Lekarz pouczający Brendę''',
** '''Dr Ashland'''
** '''Dr Ashland''',
** '''Prawnik w filmie'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] –
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] –
** '''Cheryl Ann''',
** '''Cheryl Ann''',
** '''Głos z głośników na lotnisku'''
** '''Głos z głośników na lotniskach'''
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] –
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]] –
** '''Uczennica podrabiająca usprawiedliwienie''',
** '''Uczennica podrabiająca usprawiedliwienie''',
Linia 68: Linia 69:
* [[Józef Mika]] –
* [[Józef Mika]] –
** '''Kolega Brada''',
** '''Kolega Brada''',
** '''Głos z głośników na dworcu''',
** '''Chłopak, który miał odebrać Hanratty'ego''',
** '''Chłopak, który miał odebrać Hanratty'ego''',
** '''Mężczyzna w samolocie <!--Steward-->'''
** '''Mężczyzna w samolocie <!--Steward-->'''
Linia 73: Linia 75:
* [[Maciej Papużko]]
* [[Maciej Papużko]]
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Stewardessa Marci'''
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Stewardessa Marci'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Dyrektor banku'''
* [[Paweł Szczesny]] –
** '''Dyrektor banku''',
** '''Pracownik banku''',
** '''Sędzia''',
** '''Człowiek w barze'''
* [[Janusz Tokarzewski]]
* [[Janusz Tokarzewski]]
* [[Robert Tondera]] –
* [[Robert Tondera]] –
Linia 81: Linia 87:
** '''Pilot''',
** '''Pilot''',
** '''Recepcjonista''',
** '''Recepcjonista''',
** '''Tom Fox'''
** '''Tom Fox''',<!--
** '''Człowiek na przyjęciu Fanka i Brendy''',-->
** '''Głos z głośników na lotnisku'''
* [[Paweł Tymosiak]]
* [[Paweł Tymosiak]]
* [[Ewa Wawrzoń]]
* [[Ewa Wawrzoń]]

Wersja z 15:59, 24 lip 2018

Złap mnie, jeśli potrafisz (oryg. Catch Me If You Can) – amerykański komediowo-sensacyjny film biograficzny z 2002 roku wyreżyserowany przez Stevena Spielberga. Dubbing pojawił się na dystrybuowanym przez Universal Pictures wydaniu DVD, którego premiera miała miejsce 25 września 2003 roku.

Fabuła

Film przedstawia prawdziwą historię Franka Abagnale’a Juniora, najmłodszego oszusta w historii amerykańskiego wymiaru sprawiedliwości. Po rozwodzie rodziców Frank ucieka do Nowego Jorku, gdzie zaczyna podszywać się pod pilota. Zaczyna również preparować czeki, przynosząc ogromne straty wielu amerykańskim bankom. Aby pojmać Abagnale’a, FBI tworzy specjalny oddział, na czele którego obsadza agenta Carla Hanratty’ego.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Dialogi: Katarzyna Wojsz
Udział wzięli:

oraz:

Linki zewnętrzne