Trzy dni aby wygrać: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "'''Trzy dni aby wygrać''' (fr. ''Trois jours pour gagner'', 1993) – francuski serial dla młodzieży zrealizowany przy współpracy lokalnych stacji telewizyjnych, m...."
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Trzy dni aby wygrać''' (fr. ''Trois jours pour gagner'', 1993) – francuski serial dla młodzieży zrealizowany przy współpracy lokalnych stacji telewizyjnych, m.in. we Francji, Grecji, Chorwacji, Portugalii, Węgrzech, Polsce, Rumunii.
{{Serial2
|tytuł=Trzy dni aby wygrać
|tytuł oryginalny= Trois jours pour gagner
|plakat=
|gatunek=przygodowy
|kraj=Francja
|język=francuski
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP Polonia]]
|lata produkcji=1993
|data premiery=17 września [[1998]]
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 13 z 13
}}'''Trzy dni aby wygrać''' (fr. ''Trois jours pour gagner'', 1993) – francuski serial dla młodzieży zrealizowany przy współpracy lokalnych stacji telewizyjnych, m.in. we Francji, Grecji, Chorwacji, Portugalii, Węgrzech, Polsce, Rumunii.


Polski dubbing został zrobiony w połowie lat 90-tych, jednakże serial w Polsce był emitowany po raz pierwszy 17 września [[1998]] w [[Telewizja Polska|TVP1]], a w późniejszym czasie emitowany był też w [[Telewizja Polska|TVP Polonia]].
Polski dubbing został zrobiony w połowie lat 90-tych, jednakże serial w Polsce był emitowany po raz pierwszy 17 września [[1998]] w [[Telewizja Polska|TVP1]], a w późniejszym czasie emitowany był też w [[Telewizja Polska|TVP Polonia]].

Wersja z 16:18, 27 wrz 2018

Tytuł Trzy dni aby wygrać
Tytuł oryginalny Trois jours pour gagner
Gatunek przygodowy
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna TVP1, TVP Polonia
Lata produkcji 1993
Data premiery dubbingu 17 września 1998
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Trzy dni aby wygrać (fr. Trois jours pour gagner, 1993) – francuski serial dla młodzieży zrealizowany przy współpracy lokalnych stacji telewizyjnych, m.in. we Francji, Grecji, Chorwacji, Portugalii, Węgrzech, Polsce, Rumunii.

Polski dubbing został zrobiony w połowie lat 90-tych, jednakże serial w Polsce był emitowany po raz pierwszy 17 września 1998 w TVP1, a w późniejszym czasie emitowany był też w TVP Polonia.

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA S.A.
Reżyser: Maria Piotrowska
Dialogi: Joanna Klimkiewicz
Dźwięk: Stefan Chomnicki
Montaż: Danuta Sierant i Anna Łukasik
Współpraca produkcyjna: Ewa Andrzejewska i Joanna Zalewska
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Lektor: Stanisław Olejniczak

Spis odcinków

  1. Cel
  2. Przebudzenie Minotaura
  3. Morska choroba
  4. Pałacowy duch
  5. Królewska klątwa
  6. Sprawa Baumanna
  7. Tajemnica monastyru (fr. Mystere au Monastere)
  8. Belgijski komiks
  9. Bieg z przeszkodami
  10. Tajemnicze zniknięcie
  11. Rybacka sieć
  12. Nerwowe śledztwo
  13. Tajemniczy obraz

Linki zewnętrzne