Karol Gajos: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 19: Linia 19:
=== Filmy ===
=== Filmy ===
* D2018: ''[[Święta Angeli]]''
* D2018: ''[[Święta Angeli]]''
* D2018: ''[[Zombillenium]]''
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* D2016-2017: ''[[Archer]]'' <small>(odc. 1-85)</small>
* D2016-2017: ''[[Archer]]'' <small>(odc. 1-85)</small>
Linia 26: Linia 27:
* D2017: ''[[Akademia Skylanders]]'' <small>(odc. 13-20)</small>
* D2017: ''[[Akademia Skylanders]]'' <small>(odc. 13-20)</small>
* D2017: ''[[Big Mouth]]'' <small>(odc. 1-7, 11-20)</small>
* D2017: ''[[Big Mouth]]'' <small>(odc. 1-7, 11-20)</small>
* D2018: ''[[Hilda]]''
* D2018: ''[[Hilda]]'' <small>(seria 1)</small>
* D2018: ''[[Chilling Adventures of Sabrina]]'' <small>(odc. 1-5)</small>
* D2018: ''[[Chilling Adventures of Sabrina]]'' <small>(odc. 1-5)</small>
* D2018: ''[[Carmen Sandiego]]'' <small>(odc. 3-6)</small>


== Polski dubbing ==
== Polski dubbing ==
Linia 36: Linia 38:
** Oranja,
** Oranja,
** gwary
** gwary
* D2018: ''[[The Seven Deadly Sins the Movie: Prisoners of the Sky]]''


=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 80: Linia 83:
* D2017: ''[[Little Witch Academia]]'' – gwary i epizody
* D2017: ''[[Little Witch Academia]]'' – gwary i epizody
* D2017: ''[[Big Mouth]]'' –
* D2017: ''[[Big Mouth]]'' –
** Caleb,
** Caleb <small>(odc. 1-4, 6-7, 10-12, 14-15, 17-19, S1)</small>,<!--
** Ludacris,
** Kamasutra <small>(odc. 10)</small>,-->
** Ludacris <small>(odc. 16, 20)</small>,
** Jeden z braci syjamskich <small>(odc. S1)</small>,
** Szop <small>(odc. S1)</small>,
** gwary i epizody
** gwary i epizody
* D2017: ''[[Rick i Morty]]'' – Tyci koleś #1 <small>(odc. 26)</small>
* D2017: ''[[Rick i Morty]]'' – Tyci koleś #1 <small>(odc. 26)</small>
Linia 109: Linia 115:
** Krasnoludek Hildy
** Krasnoludek Hildy
* D2018: ''[[Dragon Ball Super]]'' –  
* D2018: ''[[Dragon Ball Super]]'' –  
** Son Gohan,
** Son Gohan <small>(odc. 1, 3-4, 6-16, 17, 19-27, 30, 52, 62, 67-68, 70-75, 78-85, 77-92, 94, 96-97, 99-104, 106-131)</small>,
** gwary i epizody
** Staruszek A <small>(odc. 1)</small>,
** Wąż <small>(odc. 1)</small>,
** Przywódca <small>(odc. 2)</small>,
** Piesi <small>(odc. 17)</small>,
** Żołnierz B <small>(odc. 21)</small>,
** Żołnierz G <small>(odc. 21)</small>,
** Żołnierz K <small>(odc. 21)</small>,
** Żołnierz N <small>(odc. 21)</small>,
** Żołnierz R <small>(odc. 21)</small>,
** Żołnierz Z <small>(odc. 21)</small>,
** Kosmita #2 <small>(odc. 54-55)</small>,
** Kosmita #5 <small>(odc. 55)</small>,
** Kosmita #9 <small>(odc. 55)</small>,
** Asystent <small>(odc. 57)</small>,
** Kosmita #2 <small>(odc. 74)</small>,
** Rabuś #1 <small>(odc. 84)</small>,
** Dinozaur <small>(odc. 88)</small>,
** Żołnierz C <small>(odc. 95)</small>,
** Hermilla <small>(odc. 106-107, 117)</small>,
** gwary <small>(odc. 1-4, 6-7, 12-13, 15, 19-20, 27, 32-34, 42, 45, 52-60, 65-69, 71-76, 89, 91-92, 96-99, 101-110, 119, 122-123)</small>,
** gwary męskie <small>(odc. 21, 23, 66, 73, 76, 86-87)</small>,
** kosmici (gwary) <small>(odc. 54-55)</small>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 15:42, 26 lut 2019

Karol Gajos

Karol Gajos (ur. 8 grudnia 1987 roku) – polski aktor głosowy, tłumacz, dialogista i kierownik produkcji.

W latach 2006-2010 współpracował ze studiem Master Film jako tłumacz. Kierownik produkcji BTI Studios od września 2016 do lipca 2017 oraz od kwietnia 2018 do końca sierpnia 2018.

Dialogi polskie

Seriale

Tłumaczenie

Seriale

Kierownictwo produkcji

Filmy

Seriale

Polski dubbing

Filmy

Seriale

  • D2016-2017: Archer – Brett
  • D2016-2017: Kibaoh Klashers – gwary i epizody
  • D2017: Fangbone!
    • Robert,
    • Kloc (odc. 22)
  • D2017: Fatalna czarownica – gwary i epizody
  • D2017: Glitter Force Doki Doki
    • Joey (odc. 1, 7-9, 28-30),
    • Żaba Distain (odc. 5-6),
    • Distain Baseball (odc. 7),
    • Fan Distain (odc. 8),
    • Gazowany Distain (odc. 12),
    • Distain Bałwan (odc. 14),
    • gwary (odc. 16-30),
    • Distain Długopis (odc. 17),
    • Fan Chłopiec 1 (odc. 17),
    • Fan Chłopiec 2 (odc. 17),
    • Fan 2 (odc. 17),
    • Ochroniarz (odc. 18),
    • Distain Wykałaczka (odc. 19),
    • Facet (odc. 19),
    • Distain Grill (odc. 21),
    • Distain Rower (odc. 21),
    • Prezenter (odc. 23),
    • Distain Myszołów (odc. 25),
    • Distainy Goryle (odc. 26-28),
    • Distainy Kalmary (odc. 26-29),
    • Distainy Sępy (odc. 26-29),
    • Facet 3 (odc. 28),
    • Facet 4 (odc. 28),
    • Distainy Demony (odc. 29),
    • Distain Sęp 2 (odc. 29),
    • Prezenter (odc. 29),
    • Handlarz (odc. 30),
    • Facet 2 (odc. 30)
  • D2017: Magiczny autobus znów rusza w trasę – gwary i epizody
  • D2017: Luna Petunia
    • Ashton (odc. specjalny Wszystkiego najlepszego),
    • Kucharz Mięsko (odc. specjalny Wszystkiego najlepszego),
    • koty (odc. specjalny Wszystkiego najlepszego)
  • D2017: Little Witch Academia – gwary i epizody
  • D2017: Big Mouth
    • Caleb (odc. 1-4, 6-7, 10-12, 14-15, 17-19, S1),
    • Ludacris (odc. 16, 20),
    • Jeden z braci syjamskich (odc. S1),
    • Szop (odc. S1),
    • gwary i epizody
  • D2017: Rick i Morty – Tyci koleś #1 (odc. 26)
  • D2017-2018: Mali agenci: Kluczowa misja
    • Tom Tomcio (odc. 1-5, 7, 10, 13, 15),
    • oprychy (gwary) (odc. 1-2, 4-7, 10),
    • oprychy 2, 7 (odc. 1),
    • agenci (gwary) (odc. 1),
    • kadeci (gwary) (odc. 2-3, 5-7, 9-10),
    • Yorge (odc. 2),
    • oprych 1 (odc. 2),
    • głosy tła (odc. 2),
    • kadet (odc. 5),
    • klienci (gwary) (odc. 5),
    • Juni w ciele oprycha (odc. 6),
    • nosorożec (odc. 7),
    • zombie z gry (odc. 7),
    • goście galerii (gwary) (odc. 8),
    • głos komputera (odc. 10),
    • jeden z oprychów (odc. 10)
  • D2018: Luna Petunia: Powrót do Zachwytlandii
  • D2018: Świat Winx
  • D2018: Spytaj Mądroboty
  • D2018: Hilda
    • Kierownik skupu ściółki,
    • Mały troll,
    • Krasnoludek Hildy
  • D2018: Dragon Ball Super
    • Son Gohan (odc. 1, 3-4, 6-16, 17, 19-27, 30, 52, 62, 67-68, 70-75, 78-85, 77-92, 94, 96-97, 99-104, 106-131),
    • Staruszek A (odc. 1),
    • Wąż (odc. 1),
    • Przywódca (odc. 2),
    • Piesi (odc. 17),
    • Żołnierz B (odc. 21),
    • Żołnierz G (odc. 21),
    • Żołnierz K (odc. 21),
    • Żołnierz N (odc. 21),
    • Żołnierz R (odc. 21),
    • Żołnierz Z (odc. 21),
    • Kosmita #2 (odc. 54-55),
    • Kosmita #5 (odc. 55),
    • Kosmita #9 (odc. 55),
    • Asystent (odc. 57),
    • Kosmita #2 (odc. 74),
    • Rabuś #1 (odc. 84),
    • Dinozaur (odc. 88),
    • Żołnierz C (odc. 95),
    • Hermilla (odc. 106-107, 117),
    • gwary (odc. 1-4, 6-7, 12-13, 15, 19-20, 27, 32-34, 42, 45, 52-60, 65-69, 71-76, 89, 91-92, 96-99, 101-110, 119, 122-123),
    • gwary męskie (odc. 21, 23, 66, 73, 76, 86-87),
    • kosmici (gwary) (odc. 54-55)

Linki zewnętrzne