Amerykański smok Jake Long: Różnice pomiędzy wersjami
m Wycofano edycje użytkownika Krychov PL (dyskusja). Autor przywróconej wersji to DXton. |
m uzupełnienie |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł= Amerykański smok Jake Long | |||
|tytuł oryginalny= American Dragon: Jake Long | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany | |||
|kraj= Stany Zjednoczone | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[Disney Channel]], [[Jetix]]/[[Disney XD]] | |||
|lata produkcji= 2005-2007 | |||
|data premiery= 3 grudnia [[2006]] | |||
|sezony= 2 z 2 | |||
|odcinki= 52 z 52 | |||
}} | |||
'''Amerykański smok Jake Long''' (org. ''American Dragon: Jake Long'', 2005-2007) – amerykański serial animowany stworzony przez The Walt Disney Company. | '''Amerykański smok Jake Long''' (org. ''American Dragon: Jake Long'', 2005-2007) – amerykański serial animowany stworzony przez The Walt Disney Company. | ||
Linia 16: | Linia 29: | ||
* [[Waldemar Modestowicz]], | * [[Waldemar Modestowicz]], | ||
* [[Marek Robaczewski]], | * [[Marek Robaczewski]], | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] <small>(4 odcinki)</small> | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] <small>(4 odcinki)</small> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Agnieszka Farkowska]] <small>(odc. 1-21)</small>, | * [[Agnieszka Farkowska]] <small>(odc. 1-21)</small>, | ||
Linia 37: | Linia 50: | ||
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Lao Shi''' | * [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Lao Shi''' | ||
* [[Magdalena Krylik]] – '''Haley''' <small>(seria 1)</small>, | * [[Magdalena Krylik]] – '''Haley''' <small>(seria 1)</small>, | ||
* [[Julia Kołakowska]] – | * [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]] – | ||
** '''Stacey''', | ** '''Stacey''', | ||
** '''Nauczycielka Haley''' <small>(odc. 13a)</small>, | ** '''Nauczycielka Haley''' <small>(odc. 13a)</small>, | ||
** '''Cyklopka''' <small>(odc. 14)</small> | ** '''Cyklopka''' <small>(odc. 14)</small> | ||
* [[Joanna Pach]] – '''Haley''' <small>(seria 2, oprócz odc. 30)</small> | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Haley''' <small>(seria 2, oprócz odc. 30)</small> | ||
* [[Bożena Furczyk]] – | * [[Bożena Furczyk]] – | ||
** '''Haley''' <small>(odc. 30)</small>, | ** '''Haley''' <small>(odc. 30)</small>, | ||
Linia 49: | Linia 62: | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Łowca''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Łowca''' | ||
* [[Krzysztof Ogłoza]] – '''Brad Morton''' <small>(odc. 1-21)</small> | * [[Krzysztof Ogłoza]] – '''Brad Morton''' <small>(odc. 1-21)</small> | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] – | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – | ||
** '''Rose''' <small>(seria 2)</small>, | ** '''Rose''' <small>(seria 2)</small>, | ||
** '''Czarodziejka''' <small>(odc. 50)</small> | ** '''Czarodziejka''' <small>(odc. 50)</small> | ||
Linia 55: | Linia 68: | ||
** '''Steno''', | ** '''Steno''', | ||
** '''Dolores''' | ** '''Dolores''' | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – | ||
** '''Brad Morton''' <small>(seria 2)</small>, | ** '''Brad Morton''' <small>(seria 2)</small>, | ||
** '''Banana B''' | ** '''Banana B''' | ||
Linia 81: | Linia 94: | ||
** '''Czarny Smok''' <small>(odc. 52)</small> | ** '''Czarny Smok''' <small>(odc. 52)</small> | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Chang''' <small>(seria 2)</small> | * [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Chang''' <small>(seria 2)</small> | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] – | * [[Katarzyna Tatarak-Walentowicz|Katarzyna Tatarak]] – | ||
** '''Danika Honeycutt''', | ** '''Danika Honeycutt''', | ||
** '''Marnie Lockjelly''' | ** '''Marnie Lockjelly''' | ||
Linia 93: | Linia 106: | ||
* [[Jacek Wolszczak]] – '''komentator wyścigów''' <small>(odc. 13b)</small> | * [[Jacek Wolszczak]] – '''komentator wyścigów''' <small>(odc. 13b)</small> | ||
* [[Małgorzata Socha]] | * [[Małgorzata Socha]] | ||
* [[Karol Wróblewski]] – | * [[Karol Wróblewski]] – | ||
** '''Stanley''' <small>(odc. 4a)</small>, | ** '''Stanley''' <small>(odc. 4a)</small>, | ||
** '''mężczyzna''' <small>(odc. 18)</small> | ** '''mężczyzna''' <small>(odc. 18)</small> | ||
Linia 99: | Linia 112: | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''staruszka''' <small>(odc. 4b)</small> | * [[Mirosława Krajewska]] – '''staruszka''' <small>(odc. 4b)</small> | ||
* [[Małgorzata Olszewska]] – '''Sara''' | * [[Małgorzata Olszewska]] – '''Sara''' | ||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – | * [[Hanna Kinder-Kiss]] – | ||
** '''Klara''' | ** '''Klara''' | ||
** '''dzieciak przebrany za ducha''' <small>(odc. 18)</small> | ** '''dzieciak przebrany za ducha''' <small>(odc. 18)</small> | ||
Linia 109: | Linia 122: | ||
** '''Kulde''' <small>(odc. 11)</small>, | ** '''Kulde''' <small>(odc. 11)</small>, | ||
** '''starszy leśnych duszków #1''' <small>(odc. 12)</small> | ** '''starszy leśnych duszków #1''' <small>(odc. 12)</small> | ||
* [[ | * [[Monika Kwiatkowska]] – '''Yan Yan''' <small>(odc. 13a)</small> | ||
* [[Wojciech Szymański]] – '''wąsaty bileter''' <small>(odc. 13b)</small> | * [[Wojciech Szymański]] – '''wąsaty bileter''' <small>(odc. 13b)</small> | ||
* [[Tomasz Błasiak]] – | * [[Tomasz Błasiak]] – | ||
** '''chłopiec w klasie Haley''' <small>(odc. 13a)</small> | ** '''chłopiec w klasie Haley''' <small>(odc. 13a)</small> | ||
** '''Sven''' <small>(odc. 16)</small> | ** '''Sven''' <small>(odc. 16)</small> | ||
Linia 136: | Linia 149: | ||
* [[Robert Olech]] – '''Fred''' <small>(odc. 11)</small> | * [[Robert Olech]] – '''Fred''' <small>(odc. 11)</small> | ||
* [[Agnieszka Maliszewska]] | * [[Agnieszka Maliszewska]] | ||
* [[Beata Łuczak]] – | * [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] – | ||
** '''Olivia''' <small>(odc. 13a)</small>, | ** '''Olivia''' <small>(odc. 13a)</small>, | ||
** '''kobieta''' <small>(odc. 18)</small> | ** '''kobieta''' <small>(odc. 18)</small> | ||
* [[Tomasz Jarosz]] – | * [[Tomasz Jarosz]] – | ||
** '''Jack Frost''' <small>(odc. 14)</small>, | ** '''Jack Frost''' <small>(odc. 14)</small>, | ||
** '''koza''' <small>(odc. 18)</small> | ** '''koza''' <small>(odc. 18)</small> | ||
Linia 147: | Linia 160: | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | ||
'''Piosenki śpiewali''': | '''Piosenki śpiewali''': | ||
* [[Katarzyna Łaska]] <small>(odc. 17)</small>, | * [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] <small>(odc. 17)</small>, | ||
* [[Magdalena Krylik]] <small>(odc. 17)</small>, | * [[Magdalena Krylik]] <small>(odc. 17)</small>, | ||
* [[Adam Krylik]] <small>(piosenka czołówkowa)</small>, | * [[Adam Krylik]] <small>(piosenka czołówkowa)</small>, |
Wersja z 19:12, 29 kwi 2019
Tytuł | Amerykański smok Jake Long |
---|---|
Tytuł oryginalny | American Dragon: Jake Long |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel, Jetix/Disney XD |
Lata produkcji | 2005-2007 |
Data premiery dubbingu | 3 grudnia 2006 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Amerykański smok Jake Long (org. American Dragon: Jake Long, 2005-2007) – amerykański serial animowany stworzony przez The Walt Disney Company.
52-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 3 grudnia 2006 roku oraz na kanale Jetix/Disney XD od 6 kwietnia 2009 roku.
Fabuła
13-letni Jake Long, nowojorski uczeń, jest pierwszym amerykańskim chłopcem, który posiada moce smoka. Niezwykłe umiejętności pomaga mu opanować dziadek, Lao Shi – chiński smok, mistrz w swojej dziedzinie oraz mówiący pies Fu Hau. Niełatwo jest jednak być pierwszym w historii amerykańskim smokiem. Jake Long musi się zmierzyć z tajną organizacją łowców, zajmującą się tępieniem istot magicznych, która działa w Nowym Jorku. W codziennej batalii pomagają mu Trixie Carter, koleżanka Jake’a i jego kolega Artur Spudinski – Spud. Jake ma także sympatię, jest nią dziewczyna o imieniu Rose.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-2202
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International –
- MASTER FILM (odc. 1-21),
- SUN STUDIO POLSKA (odc. 22-52)
Reżyseria:
- Krzysztof Kołbasiuk (odc. 1-21),
- Waldemar Modestowicz,
- Marek Robaczewski,
- Joanna Węgrzynowska (4 odcinki)
Dialogi:
Dźwięk:
- Katarzyna Lenarczyk (odc. 1-17),
- Jakub Lenarczyk (odc. 1-21),
- Jerzy Rogowiec (odc. 18-21)
Montaż: Krzysztof Podolski (odc. 1-21)
Kierownictwo produkcji:
- Dariusz Falana (odc. 1-21),
- Beata Jankowska
Wystąpili:
- Artur Pontek – Jake
- Monika Pikuła – Trixie
- Jakub Snochowski – Spud
- Jacek Bursztynowicz – Fu Hau
- Andrzej Blumenfeld – Lao Shi
- Magdalena Krylik – Haley (seria 1),
- Julia Kołakowska –
- Stacey,
- Nauczycielka Haley (odc. 13a),
- Cyklopka (odc. 14)
- Joanna Pach – Haley (seria 2, oprócz odc. 30)
- Bożena Furczyk –
- Haley (odc. 30),
- Sun Park (odc. 51)
- Anna Dereszowska – Rose (seria 1)
- Jolanta Żółkowska – Susan Long
- Paweł Szczesny – Łowca
- Krzysztof Ogłoza – Brad Morton (odc. 1-21)
- Joanna Węgrzynowska –
- Rose (seria 2),
- Czarodziejka (odc. 50)
- Anna Gajewska –
- Steno,
- Dolores
- Krzysztof Szczerbiński –
- Brad Morton (seria 2),
- Banana B
- Mieczysław Morański – Hans Rotwood (seria 1),
- Andrzej Chudy –
- Hans Rotwood (seria 2),
- Wróżkowy listonosz,
- Ogr
- Robert Tondera – Kupidyn
- Anna Sztejner –
- Eugene,
- Wychowawczyni Haley
- Tomasz Marzecki – Profesor Zygmunt Brock
- Dariusz Odija –
- Czarny Smok,
- Mikołaj (odc. 14)
- Cezary Kwieciński –
- #88,
- Reggie (odc. 21),
- Brad (odc. 23),
- Fryderyk
- Waldemar Barwiński – Jonathan
- Janusz Wituch –
- doktor Diente (odc. 5),
- Czarny Smok (odc. 52)
- Agnieszka Kunikowska – Chang (seria 2)
- Katarzyna Tatarak –
- Danika Honeycutt,
- Marnie Lockjelly
- Dariusz Błażejewski –
- policjant (odc. 18),
- Reggie (odc. 18),
- chłopiec przebrany za czarodzieja (odc. 18)
- Janusz Zadura – Clooney (odc. 21)
- Joanna Wizmur
- Wojciech Paszkowski
- Jacek Wolszczak – komentator wyścigów (odc. 13b)
- Małgorzata Socha
- Karol Wróblewski –
- Stanley (odc. 4a),
- mężczyzna (odc. 18)
- Zuzanna Gąsiorek
- Mirosława Krajewska – staruszka (odc. 4b)
- Małgorzata Olszewska – Sara
- Hanna Kinder-Kiss –
- Klara
- dzieciak przebrany za ducha (odc. 18)
- Jarosław Domin –
- starszy leśnych duszków #2 (odc. 12),
- "połykacz ognia" (odc. 13b),
- konferansjer (odc. 14)
- Andrzej Gawroński –
- Kulde (odc. 11),
- starszy leśnych duszków #1 (odc. 12)
- Monika Kwiatkowska – Yan Yan (odc. 13a)
- Wojciech Szymański – wąsaty bileter (odc. 13b)
- Tomasz Błasiak –
- chłopiec w klasie Haley (odc. 13a)
- Sven (odc. 16)
- Kajetan Lewandowski – Kubuś (odc. 17)
- Zbigniew Konopka – Pan Młot (odc. 17)
- Anna Apostolakis –
- Weronika
- babcia Trixie (odc. 8)
- Krzysztof Kołbasiuk –
- Pandarus (odc. 6b, 14),
- Andam (odc. 11)
- Anna Ułas –
- Chang,
- pani sierżant (odc. 12)
- Oliwia Angerstein
- Anna Gornostaj – Wróżka Zębuszka (odc. 5, 14)
- Cezary Nowak
- Marcin Hycnar –
- leśny duszek przewodnik (odc. 12),
- Gregory (odc. 34)
- Jerzy Dominik
- Leszek Zduń – Nigel (odc. 42)
- Piotr Bajtlik
- Robert Olech – Fred (odc. 11)
- Agnieszka Maliszewska
- Beata Łuczak –
- Olivia (odc. 13a),
- kobieta (odc. 18)
- Tomasz Jarosz –
- Jack Frost (odc. 14),
- koza (odc. 18)
i inni
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Piosenki śpiewali:
- Katarzyna Łaska (odc. 17),
- Magdalena Krylik (odc. 17),
- Adam Krylik (piosenka czołówkowa),
- Krzysztof Pietrzak (piosenka czołówkowa, odc. 2),
- Piotr Gogol (piosenka czołówkowa),
- Artur Pontek (odc. 16),
Lektor:
- Maciej Gudowski (odc. 1-21),
- Grzegorz Pawlak (od odc. 22)
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Według starej szkoły | Old School Training |
02 | Metamorfozy | Shapeshifter |
03 | Oddech smoka | Dragon Breath |
04 | Nie ma to jak troll w domu | Adventures In Troll-Sitting |
Fu Hau spacer miał | Fu Dog Takes a Walk | |
05 | Legenda smoczego zęba | The Legend of Dragon Tooth |
06 | Jajo | The Egg |
Włamanie | The Heist | |
07 | Utalentowany pan Long | The Talented Mr. Long |
08 | Akt 4, Scena 5 | Act 4, Scene 5 |
09 | Teoria profesora Rotwooda | Professor Rotwood’s Thesis |
10 | Ochroniarz na służbie | Body Guard Duty |
11 | Spotkanie na szczycie | Dragon Summit |
12 | Długi weekend | The Long Weekend |
13 | Z kotem w zębach | Fu and Tell |
W imię jednorożca | Flight of the Unicorn | |
14 | Być kobietą | Eye of the Beholder |
15 | Wycieczka | The Ski Trip |
16 | Huba-huba-hula | Jake Takes the Cake |
17 | Smok z uderzeniem | Ring Around the Dragon |
18 | Halloweenowa zabawa | The Halloween Bash |
19 | W sklepie | Keeping Shop |
20 | Polowanie na smoka | The Hunted |
21 | Dawno temu w Hong-Kongu | Hong-Kong Nights |
SERIA DRUGA | ||
22 | Według przepisu | Half Baked |
23 | Obrońca Klepsydry | Hero of the Hourglass |
24 | Zmiany | Bring it on |
25 | Akademia | The Academy |
26 | Rodzinny interes | Family Business |
27 | Czasami marzenia pryskają | Something Fishy This Way Comes |
28 | Futrzanych świąt | Hairy Christmas |
29 | Dojrzewam | Breakout |
30 | Co dwa smoki, to nie jeden | The Doppelganger Gang |
31 | Co ci odbiera sen? | Dreamscape |
32 | Złoto głupców | Fool’s Gold |
33 | Statek miłości | The Love Cruise |
34 | Wszystkożerni | Feeding Frenzy |
35 | Mętny umysł | A Befuddled Mind |
36 | Z akt Rotwooda | The Rotwood’s Files |
37 | Haley zmienia obyczaje | Haley Gone Wild |
38 | Zmiana bohatera | Swicheroo |
39 | Powrót do własnego domu | Homecoming |
40 | Opowieść o duchach | Ghost Story |
41 | Młode serce | Young at Heart |
42 | Nadprzyrodzony wtorek | Supernatural Tuesday |
43 | Głos zwodniczej syreny | Siren Says |
44 | Chwila dla Spuda | Shaggy Frog |
45 | Nowy Rok Jake'a | Year of the Jake |
46 | Nikt nie zastąpi Fu | Nobody’s Fu |
47 | Życie jak w grze | Game On |
48 | Jaki ojciec, taki syn | Bite Father, Bite Son |
49 | Magiczny wróg numer 1 | Magic Enemy #1 |
50 | Zazdrość Steno | Furious Jealousy |
51 | Być człowiekiem | Being Human |
52 | Long w Hongkongu | The Hong Kong Longs |
Linki zewnętrzne
- Amerykański smok Jake Long w polskiej Wikipedii
- Amerykański smok Jake Long w bazie filmweb.pl