Wymiennicy: Różnice pomiędzy wersjami
m Według danych w: https://online.zaiks.org.pl |
m uzupełnienie |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | |||
|tytuł= Wymiennicy | |||
|tytuł oryginalny= The Replacements | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany, familijny | |||
|kraj= Stany Zjednoczone | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[Disney Channel]] | |||
|lata produkcji= 2006-2009 | |||
|data premiery= 1 stycznia [[2007]] | |||
|sezony= 2 z 2 | |||
|odcinki= 52 z 52 | |||
}} | |||
'''Wymiennicy''' (ang. ''The Replacements'', 2006-2009) – serial animowany stworzony przez The Walt Disney Company, emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]]. | '''Wymiennicy''' (ang. ''The Replacements'', 2006-2009) – serial animowany stworzony przez The Walt Disney Company, emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]]. | ||
Linia 25: | Linia 38: | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Tasumi''' | * [[Krystyna Kozanecka]] – '''Tasumi''' | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Buzz''' | * [[Cezary Kwieciński]] – '''Buzz''' | ||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Abbey''' | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Abbey''' | ||
* [[Grzegorz Drojewski]] – | * [[Grzegorz Drojewski]] – | ||
** '''Jakobo Chakobo''', | ** '''Jakobo Chakobo''', | ||
Linia 36: | Linia 49: | ||
** '''M.C. McC''' <small>(odc. 17a)</small> | ** '''M.C. McC''' <small>(odc. 17a)</small> | ||
** '''Tony Zeal''' <small>(odc. 22)</small> | ** '''Tony Zeal''' <small>(odc. 22)</small> | ||
* [[Beata Łuczak]] – '''Sierra''' | * [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]] – '''Sierra''' | ||
* [[Leszek Zduń]] – '''Johnny''' <small>(seria I)</small> | * [[Leszek Zduń]] – '''Johnny''' <small>(seria I)</small> | ||
* [[Janusz Wituch]] – | * [[Janusz Wituch]] – | ||
Linia 46: | Linia 59: | ||
** '''Skip Triper''' <small>(odc. 23)</small>, | ** '''Skip Triper''' <small>(odc. 23)</small>, | ||
** '''Rodrigo''' <small>(odc. 24)</small>, | ** '''Rodrigo''' <small>(odc. 24)</small>, | ||
* [[Anna Sroka]] – '''Pani Ozborn''' | * [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] – '''Pani Ozborn''' | ||
* [[Aleksander Mikołajczak]] – | * [[Aleksander Mikołajczak]] – | ||
** '''Pan Vanderbosh''', | ** '''Pan Vanderbosh''', | ||
Linia 77: | Linia 90: | ||
** '''Dostawca Fleemco''' <small>(odc. 28)</small>, | ** '''Dostawca Fleemco''' <small>(odc. 28)</small>, | ||
** '''J.J Baker''' <small>(odc. 29)</small> | ** '''J.J Baker''' <small>(odc. 29)</small> | ||
* [[Joanna Węgrzynowska]] – | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska|Joanna Węgrzynowska]] – | ||
** '''Trixie''' <small>(odc. 14b)</small>, | ** '''Trixie''' <small>(odc. 14b)</small>, | ||
** '''Agentka B''' <small>(odc. 21)</small>, | ** '''Agentka B''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
** '''Konsultantka uśmiechu''' <small>(odc. 36a)</small> | ** '''Konsultantka uśmiechu''' <small>(odc. 36a)</small> | ||
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Junior''' <small>(odc. 23)</small> | * [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Junior''' <small>(odc. 23)</small> | ||
* [[Joanna Pach]] – | * [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – | ||
** '''Brylantyna''' <small>(odc. 28)</small>, | ** '''Brylantyna''' <small>(odc. 28)</small>, | ||
** '''Sky Blossoms''' <small>(odc. 31)</small>, | ** '''Sky Blossoms''' <small>(odc. 31)</small>, | ||
Linia 91: | Linia 104: | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Mr. Fraley''' <small>(odc. 31)</small> | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Mr. Fraley''' <small>(odc. 31)</small> | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Fabian LaToul''' <small>(odc. 31)</small> | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Fabian LaToul''' <small>(odc. 31)</small> | ||
* [[Monika Kwiatkowska-Dejczer]] – '''Gwiazda''' <small>(odc. 35)</small> | * [[Monika Kwiatkowska|Monika Kwiatkowska-Dejczer]] – '''Gwiazda''' <small>(odc. 35)</small> | ||
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Kaskader #1''' <small>(odc. 35)</small> | * [[Jakub Szydłowski]] – '''Kaskader #1''' <small>(odc. 35)</small> | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Kaskader #2''' <small>(odc. 35)</small> | * [[Paweł Szczesny]] – '''Kaskader #2''' <small>(odc. 35)</small> | ||
Linia 99: | Linia 112: | ||
** '''Matka Gwiazdora''' <small>(odc. 38)</small> | ** '''Matka Gwiazdora''' <small>(odc. 38)</small> | ||
* [[Janusz Zadura]] | * [[Janusz Zadura]] | ||
* [[Katarzyna Łaska]] | * [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] | ||
i inni | i inni | ||
'''Tekst piosenki czołówkowej''': [[Anna Niedźwiecka-Medek]]<br /> | '''Tekst piosenki czołówkowej''': [[Anna Niedźwiecka-Medek]]<br /> | ||
'''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Adam Krylik]] i [[Katarzyna Łaska]] | '''Wykonanie piosenki czołówkowej''': [[Adam Krylik]] i [[Katarzyna Łaska-Kaczanowska|Katarzyna Łaska]] | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Jerzy Dominik]] <small>(odc. 1-21)</small>, | * [[Jerzy Dominik]] <small>(odc. 1-21)</small>, | ||
* [[Daniel Załuski]] <small>(dialogi po niemiecku w odc. 10a)</small> | * [[Daniel Załuski]] <small>(dialogi po niemiecku w odc. 10a)</small>, | ||
* [[Grzegorz Pawlak]] <small>(tyłówki | * [[Grzegorz Pawlak]] <small>(tyłówki kilku pierwszych odcinków)</small>, | ||
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 22-52)</small> | * [[Artur Kaczmarski]] <small>(odc. 22-52)</small> | ||
Wersja z 16:25, 3 maj 2019
Tytuł | Wymiennicy |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Replacements |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel |
Lata produkcji | 2006-2009 |
Data premiery dubbingu | 1 stycznia 2007 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Wymiennicy (ang. The Replacements, 2006-2009) – serial animowany stworzony przez The Walt Disney Company, emitowany w Polsce na kanale Disney Channel.
Odcinki 1 i 7 zostały wyemitowane na Disney Channel jako zapowiedź 1 stycznia 2007 roku, zaś regularną emisję rozpoczęto 23 lutego 2007 roku.
Opis fabuły
Rodzeństwo Todd i Riley Daring są sierotami. Kiedy brat z siostrą znajdują pewnego dnia komiks firmy Fleemco, postanawiają odmienić swoje życie. Umieszczono tam ogłoszenie, na które oni odpisali, prosząc o rodziców. W odpowiedzi otrzymują trochę dziecinnego tatę Dicka, który jest kaskaderem, oraz bardzo ładną i mądrą mamę, Agentkę K – brytyjskiego superszpiega. Dostają także specjalne telefony, za pomocą których mają dostęp do serwisu wymiany ludzi w firmie Fleemco.
Źródło: http://www.teleman.pl/tv/-13815
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie Disney Character Voices International – SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria:
- Jerzy Dominik,
- Artur Tyszkiewicz,
- Wojciech Paszkowski (seria II),
- Artur Kaczmarski (seria II)
Dialogi: Dariusz Dunowski
Udział wzięli:
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Todd
- Agnieszka Kunikowska – Riley
- Izabela Dąbrowska – Agentka K
- Mirosław Zbrojewicz – Dick
- Jan Pęczek – A.U.T.K.O.
- Cezary Morawski – Konrad Fleem
- Krystyna Kozanecka – Tasumi
- Cezary Kwieciński – Buzz
- Elżbieta Jędrzejewska – Abbey
- Grzegorz Drojewski –
- Jakobo Chakobo,
- Komentator biegów (odc. 20b),
- Szachista,
- Wysłannik Fleem. Co (niektóre odcinki),
- Gwiazdor (odc. 38)
- Jarosław Boberek –
- Sheldon,
- M.C. McC (odc. 17a)
- Tony Zeal (odc. 22)
- Beata Łuczak – Sierra
- Leszek Zduń – Johnny (seria I)
- Janusz Wituch –
- Johnny (seria II),
- Papcio Hartman (odc. 23),
- T-Bone (odc. 29)
- Tomasz Kozłowicz –
- Dr Skorpius (seria II),
- Skip Triper (odc. 23),
- Rodrigo (odc. 24),
- Anna Sroka – Pani Ozborn
- Aleksander Mikołajczak –
- Pan Vanderbosh,
- Phil Mygrave (odc. 3b),
- Mistrz Phu (odc. 12b),
- Agent G (odc. 21)
- Marek Robaczewski –
- A.U.T.K.O. (odc. 4),
- Pracownik supermarketu (odc. 21),
- Wiesio (odc. 21)
- Wojciech Machnicki –
- Conrad Fleem (odc. 4),
- Ochroniarz Goobera i T-Bone’a (odc. 29)
- Robert Tondera –
- Dyrektor Cutler,
- Goober (odc. 29)
- Adam Bauman – Dyrektor Cutler (odc. 4)
- Joanna Wizmur – Riley (jedna kwestia w odc. 6)
- Mieczysław Morański –
- Phil Mygrave (odc. 14a),
- Junior (odc. 40)
- Łukasz Lewandowski – Hiram Smeck (odc. 16b)
- Waldemar Barwiński – Pan Winters
- Magdalena Krylik –
- Klaudia i Jenifer,
- Vanessa (odc. 21)
- Wojciech Paszkowski –
- Gordo Glideright,
- Claif (odc. 21),
- Dostawca Fleemco (odc. 28),
- J.J Baker (odc. 29)
- Joanna Węgrzynowska –
- Trixie (odc. 14b),
- Agentka B (odc. 21),
- Konsultantka uśmiechu (odc. 36a)
- Klaudiusz Kaufmann – Junior (odc. 23)
- Joanna Pach –
- Brylantyna (odc. 28),
- Sky Blossoms (odc. 31),
- Tiffany (odc. 36b)
- Anna Gajewska – Lisa (odc. 28)
- Andrzej Chudy – Rempaylo Mcginest (odc. 29)
- Beata Jankowska – Chłopiec grający w przedstawieniu (odc. 29)
- Andrzej Gawroński – Mr. Fraley (odc. 31)
- Zbigniew Suszyński – Fabian LaToul (odc. 31)
- Monika Kwiatkowska-Dejczer – Gwiazda (odc. 35)
- Jakub Szydłowski – Kaskader #1 (odc. 35)
- Paweł Szczesny – Kaskader #2 (odc. 35)
- Tomasz Steciuk – Ace Palmero (odc. 36a)
- Anna Sztejner –
- Kevin (odc. 37),
- Matka Gwiazdora (odc. 38)
- Janusz Zadura
- Katarzyna Łaska
i inni
Tekst piosenki czołówkowej: Anna Niedźwiecka-Medek
Wykonanie piosenki czołówkowej: Adam Krylik i Katarzyna Łaska
Lektor:
- Jerzy Dominik (odc. 1-21),
- Daniel Załuski (dialogi po niemiecku w odc. 10a),
- Grzegorz Pawlak (tyłówki kilku pierwszych odcinków),
- Artur Kaczmarski (odc. 22-52)
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Oryginalny tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01.01.2007 | 01 | Zwyczajne, niezwyczajne | Todd Strikes Out |
Wyzwanie | The Jerky Girls | ||
09.03.2007 | 02 | Stróż prawa i samowoli | The InSecurity Guard |
Cicho sza | Ou!et R!ot | ||
16.03.2007 | 03 | Prawda boli | The Truth Hurts |
Szalona odwaga | Jumping Mad | ||
02.03.2007 | 04 | Kopciuszek | CindeRiley |
Nowa fala | Skate-Gate | ||
06.04.2007 | 05 | Lekka przesada | Going Overboard |
Urodziny Riley | Riley's Birthday | ||
13.04.2007 | 06 | Duch Halloween | Halloween Spirits |
01.01.2007 | 07 | Nietakt | Days of Blunder |
Ciśnienie na pompony | Cheer Pressure | ||
23.03.2007 | 08 | Majestatyczny koń | The Majestic Horse |
Wesołe miasteczko | Carnie Dearest | ||
27.04.2007 | 09 | Davey Hunkerhoff | Davey Hunkerhoff |
Szczur | Ratted Off | ||
20.04.2007 | 10 | Zgrywaj Niemca | German Squirmin' |
Kwestia gustu | The Means Justify the Trend | ||
04.05.2007 | 11 | Mistrz Fu | Master Pho |
ZOO | Zoo or False? | ||
18.05.2007 | 12 | Wycieczka | Fieldtrippin' |
Skrzypaczka | Fiddling Around | ||
30.06.2008 | 13 | Abra-K-dabra! | AbraKDabra! |
Dzień wyznań | Kumquat Day | ||
11.05.2007 | 14 | Najlepsze nieprzyjaciółki | Best Friends ForNever? |
Trudne wybory | Running from Office | ||
08.06.2007 | 15 | Romantyczny Daring | A Daring Romance |
Gosposia | Maid for K | ||
18.03.2008 | 16 | Dziewczyna dla brzydala | The Frog Prince |
Śnieżny raj | Snow Place Like Nome | ||
25.05.2007 | 17 | Boyzroq | Boyzroq |
Wojna o piłkę | Ball Hogs | ||
02.07.2008 | 18 | Wygłup | Clueless |
Konrad ma wolne | Conrad's Day Off | ||
01.06.2007 | 19 | iTodd | iTodd |
Dick biega | See Dick Run | ||
17.03.2008 | 20 | Randka doskonała | The Perfect Date |
Zemsta | Serf's Up | ||
01.07.2008 | 21 | London wzywa | London Calling |
SERIA DRUGA | |||
26.09.2008 | 22 | Riley szpiegiem | The Spy Who Was Riley |
22.09.2008 | 23 | Obóz na sto dwa | The Campiest Episode Never |
30.09.2008 | 24 | Show Biznes | She Works Hard for the Movies |
28.09.2008 | 25 | Kosmiczni Daringowie | Space Family Daring |
04.10.2008 | 26 | Impreza u Todda i Riley | Late Night with Todd and Riley |
05.10.2008 | 27 | Lisica | The Rizzle |
11.10.2008 | 28 | Wulkaniczna wyspa | Volcano Island |
18.10.2008 | 29 | Bez telefonu | Phoneless in Pleasant Hills |
18.10.2008 | 30 | Zamaskowana Tasumi | Tasumi Unmasked |
25.10.2008 | 31 | Tajemnica Pleasant Hills | Pleasant Hills Confidential |
25.10.2008 | 32 | Wyprzedaż garażowa | Garage Sale Daring |
Prywatność Todda | Private Todd | ||
03.11.2008 | 33 | Piąte, świąteczne, gwiazdorskie pokazy kaskaderskie Dicka Daringa | Dick Daring's All-Star Holiday Stunt Spectacular |
14.03.2009 | 34 | Radość morska | Glee by the Sea |
22.06.2009 | 35 | Hollybrud | Hollywouldn't |
25.06.2009 | 36 | Miss kręgli | Bowled Over |
Mała Tiff | A Little Tiffed Off | ||
29.06.2009 | 37 | Kanadyjska zmyła | Canadian Fakin' |
02.07.2009 | 38 | Marsz do szkoły | You Got Schooled |
09.07.2009 | 39 | Łamigłówka | Puzzle Me Daring |
09.07.2009 | 40 | Super kredyt | Extra Credit |
14.07.2009 | 41 | Świecąca pomarańcza | A Buzzwork Orange |
17.07.2009 | 42 | Klęska wąsacza | Moustache Mayhem |
28.07.2009 | 43 | Złamane serce w mieście | Heartbreak in the City |
29.07.2009 | 44 | Podwójny skok | Double Trouble |
Zemsta Księcia Cynamonowe Buty | The Revenge of Prince Cinnamon Boots | ||
05.08.2009 | 45 | Drwina i uprzedzenia | Snide and Prejudice |
07.08.2009 | 46 | Atak sztuki | Art Attack |
brak danych | 47 | Bar micwa Sheltona | Shelton's Bar Mitzvah |
Zabujany w Riley | Crushing Riley | ||
24.08.2009 | 48 | Niesprawiedliwość jest ślepa | Injustice is Blind |
26.08.2009 | 49 | Prawda czy rodzina | Truth or Daring |
31.08.2009 | 50 | Pogromcy Toda | Todd-Busters |
brak danych | 51 | Dwa razy Riley | A Tale of Two Rileys |
brak danych | 52 | Niewymienianlni | Irreplaceable |
Linki zewnętrzne
- Wymiennicy w polskiej Wikipedii
- Wymiennicy w bazie filmweb.pl