Miś Yogi: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 347: | Linia 347: | ||
== Kasety VHS == | == Kasety VHS == | ||
'''Miś Yogi''' (ang. ''The Yogi Bear Show'', 1958-1962) – amerykański serial animowany. Część odcinków została wydana z dubbingiem przez Polskie Nagrania na przełomie lat 80. i 90. Kilka lat później | '''Miś Yogi''' (ang. ''The Yogi Bear Show'', 1958-1962) – amerykański serial animowany. Część odcinków została wydana z dubbingiem przez Polskie Nagrania na przełomie lat 80. i 90. Kilka lat później firma Warner Bros. Poland wydała kilka odcinków na trzech kasetach VHS: ''Miś Yogi: misiowe kłopoty'', ''Miś Yogi: skarby parku Jellystone'' oraz ''Zakręcone kreskówki''. | ||
=== Wersja polska | === Wersja polska === | ||
==== Wydania VHS od Polskich Nagrań (lata 80.-90.) ==== | |||
'''Wersja polska''': | '''Wersja polska''': | ||
* Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp z.o.o. <small>(zlecenie)</small>, | * Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp z.o.o. <small>(zlecenie)</small>, | ||
Linia 401: | Linia 402: | ||
* [[Władysław Frączak]] <small>(odc. 8, 15, 18, 29-30)</small> | * [[Władysław Frączak]] <small>(odc. 8, 15, 18, 29-30)</small> | ||
=== | ==== Kaseta VHS ''Skarby Parku Yellowstone'' (lata 90.) ==== | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br /> | ||
Linia 425: | Linia 426: | ||
'''Lektor''': [[Adam Bauman]] | '''Lektor''': [[Adam Bauman]] | ||
==== Spis odcinków | ==== Odcinek ''Zmyłka'' (ang. ''Bear Faced Disguise''; kaseta VHS ''Zakręcone kreskówki'', kwiecień 2002) ==== | ||
'''Występują''': | |||
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Yogi''' | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Strażnik Smith''' | |||
* i [[Piotr Pręgowski]] – '''Bubu''' | |||
'''oraz''': | |||
* [[Adam Bauman]] – '''Narrator''' | |||
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Główny konserwator''' | |||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]] | |||
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]] | |||
== Spis odcinków == | |||
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | {| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" | ||
|-style="background: #ABC;" | |-style="background: #ABC;" |
Wersja z 18:37, 25 maj 2019
Tytuł | Miś Yogi |
---|---|
Tytuł oryginalny | Hanna-Barbera’s Yogi Bear Show |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Boomerang, Cartoon Network, Polsat, PULS 2 |
Lata produkcji | 1988 |
Data premiery dubbingu | 1998 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 45 z 45 |
Miś Yogi (ang. The New Yogi Bear Show lub Hanna-Barbera’s Yogi Bear Show, 1988) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce na kanale Boomerang, Cartoon Network, Polsat oraz PULS 2.
Fabuła
Perypetie mieszkańca parku Jellystone – wiecznie głodnego misia Yogi, pogromcy piknikowych koszyków. W przygodach Yogiemu towarzyszy mały i uroczy Boo Boo, z którym wspólnie próbują się ukryć przed czujnym okiem Strażnika Smitha.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-638713
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:
- Krystyna Skibińska-Subocz (odc. 1-3, 25-27),
- Bartosz Wierzbięta (odc. 4-6, 37-39, 43-45),
- Katarzyna Orzeszek (odc. 7-9),
- Joanna Serafińska (odc. 10-15, 22-24, 28-30),
- Barbara Robaczewska (odc. 16-18, 31-33),
- Anna Celińska (odc. 19-21),
- Barbara Niklewicz (odc. 34-36),
- Agnieszka Zwolińska (odc. 40-42)
Teksty piosenek:
- Marek Robaczewski (czołówka),
- Barbara Robaczewska (odc. 16-18),
- Agnieszka Zwolińska (odc. 40-42)
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownik produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zbigniew Konopka – Yogi
- Piotr Pręgowski – Bubu
- Ryszard Nawrocki – Strażnik
- Mieczysław Gajda – Buffalo Billy
- Dariusz Odija – Roubideux
- Małgorzata Drozd – Cynthia
- Ewa Serwa – Cindy
- Wojciech Paszkowski – Miś Bamba
- Jerzy Molga – Shadrak
- Stanisław Brudny – wędkarz
- Jacek Wolszczak – Cody
- Piotruś Serafiński – Smoluch
oraz:
- Tomasz Grochoczyński
- Sławomir Pacek
- Paweł Galia
- Henryk Łapiński
- Mirosław Zbrojewicz
- Aleksander Mikołajczak
- Robert Tondera
i inni
Lektor: Grzegorz Kucias
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Miś na desce | Kahuna Yogi |
02 | Kto pod kim dołki kopie… | Grin & Bear It |
03 | Yogi na zawodach | Board Silly |
04 | Blask srebrnego ekranu | Shine on Silver Screen |
05 | Buffalo Billy | Buffalo’d Bear |
06 | Jajko Yogiego | The Yolk’s on Yogi |
07 | Yogi De Beargerac | Yogi DeBeargeac |
08 | Bearly Sick | |
09 | Misiomorfozy | Bear Exchange |
10 | Yogus Ursinus | To Bear is Human |
11 | Smukły jak brzoza | Slim & Bear It |
12 | Brytan | Old Biter |
13 | Yogi Pokey | Pokey the Bear |
14 | Shadrak | Shadrak Yogi |
15 | Uroki urlopu | Bruise Cruise |
16 | Niedźwiedzie posłuszeństwo | Bear Obedience |
17 | Wracaj mały Boo Boo | Come Back Little Boo Boo |
18 | Miś La Bamba | La Bamba Bear |
19 | O kurczę | Clucking Crazy |
20 | Manewry wojskowe | Misguided Missile |
21 | Na planie filmowym | Double Trouble |
22 | Ninja rabuś | Attack of the Ninja Raccoon |
23 | Misie na skuterach | Biker Bear |
24 | Najlepsi kumple | Bearly Buddies |
25 | Predaterminator | Predaterminator |
26 | Panicz Boo Boo | Little Lord Boo Boo |
27 | Pra pra Yogi Jaskiniowy | Yogi the Cave Bear |
28 | Wielka stopa | Little Bigfoot |
29 | Top Gun Yogi | Top Gun Yogi |
30 | Brylant nadziei | The Hopeful Diamond |
31 | Prawdziwe misie nie jedzą placków | Real Bears Don’t Eat Quiche |
32 | Śliski Smith | Slippery Smith |
33 | Szop Ninja poszukiwany | In Search of the Ninja Raccoon |
34 | Balonauci | Balloonatics |
35 | Yogi primabaleron | The Big Bear Ballet |
36 | Miśki doświadczalne | Blast off Bears |
37 | Pojedynek niedźwiedzi | Battle of the Bears |
38 | Latorośl Yogiego | Bringing Up Yogi |
39 | Pieczeń z Boo Boo | Unbearable |
40 | Zima z Banjo | Banjo Bear |
41 | Drogi Papa | Boxcar Pop |
42 | Spotkanie z mumią | Yogi Meets the Mummy |
43 | Szop Ninja | Ninja Showdown |
44 | Wielki Yogini | The Not So Great Escape |
45 | Mój kumpel Blubber | My Buddy Blubber |
Kasety VHS
Miś Yogi (ang. The Yogi Bear Show, 1958-1962) – amerykański serial animowany. Część odcinków została wydana z dubbingiem przez Polskie Nagrania na przełomie lat 80. i 90. Kilka lat później firma Warner Bros. Poland wydała kilka odcinków na trzech kasetach VHS: Miś Yogi: misiowe kłopoty, Miś Yogi: skarby parku Jellystone oraz Zakręcone kreskówki.
Wersja polska
Wydania VHS od Polskich Nagrań (lata 80.-90.)
Wersja polska:
- Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp z.o.o. (zlecenie),
- CWPiFT "POLTEL" (nagranie),
- oraz Studio Opracowań Filmów w Warszawie (opracowanie dialogów),
Dialogi polskie:
Reżyser: Henryka Biedrzycka
Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Romeyko
Montaż elektroniczny: Marek Szydłowski
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Kierownictwo produkcji:
Dystrybucja: Hanna Barbera Poland
Produkcja i rozpowszechnianie: Polskie Nagrania Muza
Wystąpili:
- Ryszard Olesiński – Yogi
- Teresa Hering – Bubu
- Lucyna Brusikiewicz – Bubu
- Wiktor Zborowski – Huckleberry
- Edward Dargiewicz – Strażnik
- Bogusław Augustyn – Strażnik
- Andrzej Arciszewski – Magik (odc. 29)
- Jan Kociniak –
- Turysta,
- profesor (odc. 18)
- Włodzimierz Nowakowski – kaczorek (odc. 15)
- Zofia Gładyszewska – mama orlica (odc. 8)
- Mirosława Krajewska – orlątko (odc. 8)
- Andrzej Gawroński
- Zbigniew Borek – narrator (odc. 29)
- Janusz Bukowski – narrator (odc. 30)
- Andrzej Bogusz − strażnik
- Jerzy Tkaczyk – Myśliwy (odc. 15)
- Rafał Kowalski − strażnik
- Włodzimierz Press
- Piotr Bąk
- Barbara Burska − mama dziecka, które wyszło z wózka
- Małgorzata Boratyńska
- Jacek Jarosz
- Małgorzata Tomorowicz
i inni
Lektor:
- Marek Gajewski,
- Władysław Frączak (odc. 8, 15, 18, 29-30)
Kaseta VHS Skarby Parku Yellowstone (lata 90.)
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Bogumiła Adler
W wersji polskiej udział wzięli:
- Zbigniew Konopka – Yogi
- Piotr Pręgowski – Bubu
- Ryszard Nawrocki – Strażnik
- Ewa Serwa – Cindy
- Izabela Dąbrowska
- Adam Bauman
- Jarosław Boberek – Miś Bamba
- i Mieczysław Morański
oraz:
i inni
Lektor: Adam Bauman
Odcinek Zmyłka (ang. Bear Faced Disguise; kaseta VHS Zakręcone kreskówki, kwiecień 2002)
Występują:
- Zbigniew Konopka – Yogi
- Ryszard Nawrocki – Strażnik Smith
- i Piotr Pręgowski – Bubu
oraz:
- Adam Bauman – Narrator
- Marek Frąckowiak – Główny konserwator
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Lektor: Maciej Gudowski
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
MIŚ YOGI: SKARBY PARKU JELLYSTONE | ||
01 | Studnia życzeń | A Bear Living |
02 | Koszyk a’la Midas | Touch and Go-Go-Go |
03 | Miś Yogi w cyrku | Acrobatty Yogi |
04 | Gość w dom, złość w dom | Yogi’s Pest Guest |
05 | Jones Żelazna Ręka | Iron Hand Jones |
06 | Koszyk inny niż wszystkie | Picnic Basket |
07 | Miś, który jeździł pociągiem | Loco Locomotive |
08 | Latający miś | Batty Bear |
09 | Misie na wojnie | Bear Foot Soldiers |
10 | Polowanie na misie | Threadbare Bear |
11 | Misie w kosmosie | Spacebound Bear |
Linki zewnętrzne
- Miś Yogi w polskiej Wikipedii
Miś Yogi | |
---|---|
Seriale animowane | Miś Yogi (1958) • Miś Yogi (1988) • Yogi, łowca skarbów |
Filmy animowane | Miś Yogi: Jak się macie – Misia znacie? • Arka Yogiego • Pierwsza wigilia Misia Yogi • Komedia gwiazd Yogiego • Wielka ucieczka Misia Yogi • Miś Yogi i czarodziejski lot Świerkową Gęsią • Yogi i inwazja kosmitów • Yogi: Miś Wielkanocny |
Filmy aktorskie | Miś Yogi |
Inne produkcje | Złych czterech i Pies Huckleberry • Scooby-Doo i baśnie z tysiąca i jednej nocy • Jellystone! |