Dwanaście prac Asteriksa
Tytuł | Dwanaście prac Asteriksa |
---|---|
Tytuł oryginalny | Les douze travaux d’Astérix |
Gatunek | animowany, familijny, przygodowy |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | Polsat, TV 4, TV6, TVP2, TV Puls, Puls 2 |
Dystrybutor DVD | Cass Film |
Rok produkcji | 1976 |
Data premiery dubbingu | grudzień 1979 (1. wersja) |
Dwanaście prac Asteriksa (oryg. Les douze travaux d’Astérix, ang. The Twelve Tasks of Asterix) – francuski film animowany z 1976 roku, wyreżyserowany przez René Goscinnego, Alberta Uderzo i Pierre’a Watrina. Kinowa premiera w Polsce miała miejsce w grudniu 1979 roku.
Druga wersja dubbingu była emitowana przez Polsat, TV 4, TV6, TVP2, TV Puls i Puls 2, a także wydana na DVD przez Cass Film.
Fabuła
Pierwszy film o przygodach dzielnych Galów, który nie powstał na podstawie żadnego z komiksów autorstwa Goscinnego i Uderzo. Juliusza Cezara niepokoją krążące wśród Rzymian plotki, jakoby Galowie z małej wioski mieli być bogami. Postanawia rzucić im wyzwanie – na wzór Heraklesa mają wykonać dwanaście trudnych zadań; jeśli im się uda, Cezar uzna ich boskość i przekaże Rzym w ich władanie. Jako reprezentanci Galów do wykonania zadań wysłani zostają Asterix i Obelix.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyseria: Maria Olejniczak
Udział wzięli:
- Mieczysław Gajda − Asterix
- Czesław Mroczek − Obelix
- Jerzy Molga − Narrator
i inni
Lektor: Jan Moes
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Ryszard Lenartowicz
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak
Udział wzięli:
- Ryszard Nawrocki – Asterix
- Jan Prochyra – Obelix
- Włodzimierz Press – Juliusz Cezar
- Mieczysław Morański – Gajusz Popus
- Tomasz Grochoczyński – Abrarakurcix
- Henryk Łapiński – Panoramix
- Wojciech Paszkowski –
- Manekennpix,
- indianin,
- klucznik,
- rzymski żołnierz,
- żołnierz przyprowadzający Asteriksa i Obeliksa na audiencję u Cezara
- Jerzy Mazur –
- Cylindryk z Germanii,
- Czcigodny ze szczytu,
- Tenautomatiks,
- Hefajstos,
- czaszka
- Wojciech Machnicki –
- Centurion,
- zjawa centuriona
- Mikołaj Müller –
- Prefekt w Domu Który Czyni Szalonym,
- doradca cesarski #3,
- rzymski żołnierz
- Jacek Czyż –
- Izyrys,
- Zeus,
- Ahigieniks,
- urzędnik w Domu Który Czyni Szalonym,
- doradca cesarski #1
- Anna Apostolakis –
- kapłanka z wyspy Rozkoszy,
- urzędniczka w Domu Który Czyni Szalonym #4
- Lucyna Malec –
- plotkara-urzędniczka w Domu Który Czyni Szalonym #1,
- Artemida
- Monika Wierzbicka – urzędniczka w Domu Który Czyni Szalonym #3
- Krystyna Kozanecka –
- plotkara-urzędniczka w Domu Który Czyni Szalonym #2,
- Kleopatra
W pozostałych rolach:
- Miriam Aleksandrowicz – Dobromina
- Andrzej Arciszewski –
- doradca cesarski #2,
- portier w Domu Który Czyni Szalonym
- Olga Bończyk – Afrodyta
- Jerzy Dominik – narrator
- Mariusz Leszczyński – rzymski wojownik
- Beata Łuczak – urzędniczka w Domu Który Czyni Szalonym #5
- Zbigniew Suszyński –
- Kakofonix,
- Hermes,
- urzędnik w Domu Który Czyni Szalonym
i inni
Lektor: Jerzy Dominik
Linki zewnętrzne
- Dwanaście prac Asteriksa w polskiej Wikipedii
- Dwanaście prac Asteriksa w bazie filmweb.pl