Król dżungli

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 03:12, 24 lut 2020 autorstwa Jowish (dyskusja | edycje) (uzupełnienie)
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Król dżungli
Tytuł oryginalny The Jungle King
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2 (1. wersja)
Polsat JimJam (2. wersja)
Dystrybutor DVD Cass Film (1. wersja)
Rok produkcji 1994
Data premiery dubbingu 12/19 lutego 1997 (1. wersja)
25 sierpnia 2013 (2. wersja)

Król dżungli (ang. The Jungle King, 1994) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Golden Films.

Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza na emitowana przez TVP2 (film był podzielony na dwie części – premiera pierwszej części: 12 lutego 1997 roku, drugiej: 19 lutego 1997 roku) i wydana przez Cass Film na kasetach video i druga emitowana w telewizji przez Polsat JimJam (premiera: 25 sierpnia 2013 roku).

Wersja polska

Pierwsza wersja

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Barbara Sołtysik
Dialogi: Małgorzata Such
Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Elżbieta Joel
Kierownik produkcji: Janina Ostała
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Opracowanie muzyczne: Jacek Bończyk
Śpiewali: Krzysztof Gosztyła, Wojciech Paszkowski, Tomasz Konieczny
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Druga wersja

Opracowanie wersji polskiej: MEDIAVOX
Reżyseria: Ireneusz Załóg
Dialogi polskie: Dagmara Swoboda
Dźwięk i montaż: Iwo Dowsilas
W wersji polskiej wystąpili:

oraz

  • Maciej Walentek
    • Imperator Raja,
    • Ojciec Leonetty,
    • Myśliwy Everett,
    • Nosorożec

Lektor: Ireneusz Załóg