Pokémon: Podróże – Seria
Tytuł | Pokémon: Podróże – Seria |
---|---|
Tytuł oryginalny | ポケットモンスター |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Platforma streamingowa | Netflix |
Lata produkcji | 2019 |
Data premiery dubbingu | 1 lipca 2021 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 90 z 90 |
Pokémon: Podróże – Seria (ang. Pokémon: Journeys, jap. ポケットモンスター, Poketto Monsutā) – siódma saga japońskiego serialu anime tworzonego od 1997 roku.
Serial od 1 lipca 2021 roku dostępny w serwisie Netflix.
Fabuła
Młody trener Ash i jego nowy przyjaciel Goh biorą udział w badaniach profesora Cerise’a oraz podróżują po świecie, zdobywając coraz większą wiedzę na temat Pokémonów.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Seria XXIII − Podróże – Seria
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Adam Łonicki
Dialogi: Anna Wysocka
Kierownictwo muzyczne: Piotr Zygo
Dźwięk: Adam Łonicki, Piotr Zygo
W wersji polskiej udział wzięli:
- Piotr Janusz − Goh
- Hanna Kinder-Kiss − Ash Ketchum
- Mateusz Kwiecień − Profesor Cerise
- Julia Kunikowska − Chloe
- Mikołaj Klimek − Narrator (odc. 1-8)
- Jan Aleksandrowicz-Krasko −
- Narrator (odc. 9-48),
- Naukowiec (odc. 47)
- Izabela Dąbrowska − Jessie
- Jarosław Budnik − James
- Mirosław Wieprzewski − Meowth
- Magdalena Herman-Urbańska −
- Chrysa,
- Hibana (odc. 7)
- Przemysław Niedzielski − Ren
W pozostałych rolach:
- Martyna Kowalik −
- Rotomfon Goha,
- Trenerka (odc. 1)
- Przemysław Wyszyński −
- Rotomfon Asha,
- Spiker (odc. 7),
- Prowadzący (odc. 8),
- Prowadzący (odc. 31)
- Janusz Wituch − Profesor Samuel Oak (odc. 1)
- Anna Gajewska − Delia Ketchum (odc. 1-2, 30)
- Kim Grygierzec − Koleżanka Chloe (odc. 1)
- Jakub Szyperski −
- Trener z błękitnymi włosami (odc. 2),
- Skateboarder (odc. 24)
- Szymon Roszak − Trener (odc. 2)
- Mateusz Weber −
- Trener (odc. 2),
- Pracownik kolei (odc. 5),
- Naganiacz (odc. 8)
- Damian Kulec −
- Trener (odc. 2),
- Klient (odc. 4),
- Kelner (odc. 5),
- Maszynista (odc. 5),
- Sędzia (odc. 7),
- Steve (odc. 18),
- Rotomfon Visquez (odc. 18)
- Cezary Kwieciński − Giovanni (odc. 3, 24)
- Brygida Turowska − Sierżant Jenny (odc. 3, 20, 24)
- Andrzej Chudy − Sprzedawca (odc. 4)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska − Siostra Joy (odc. 6, 21, 27-28)
- Konrad Szymański − Hodge (odc. 7)
- Wojciech Żołądkowicz −
- Prowadzący (odc. 7),
- Masaya (odc. 8)
- Justyna Bojczuk −
- Lauren (odc. 8),
- Rotomfon Bei
- Krzysztof Tymiński −
- Chad (odc. 9),
- Uczeń (odc. 11)
- Marek Karpowicz − Jaye (odc. 9)
- Jadwiga Gryn −
- Talia (odc. 11, 29, 31),
- Bea (odc. 34, 39)
- Igor Borecki −
- Parker (odc. 11, 20, 29, 31),
- Uczeń (odc. 11)
- Tymon Krylik − Yeardley (odc. 11)
- Ignacy Szczerbiński − Uczeń (odc. 11)
- Wit Apostolakis-Gluziński − Leon (odc. 12-13, 27, 42-45)
- Janusz Zadura − Dan (odc. 12-13)
- Maciej Zuchowicz − Lance (odc. 12)
- Łukasz Talik −
- Pilot #1 (odc. 12),
- Prowadzący (odc. 12)
- Marta Dylewska −
- Rotomfon Zespołu R (odc. 12-13, 16, 28),
- Dziewczynka (odc. 31)
- Dominika Kachlik − Kira (odc. 14)
- Krzysztof Rogucki − Shane Błysk (odc. 14)
- Tomasz Bednarek −
- Szef ekipy archeologicznej (odc. 14),
- Spiker (odc. 14)
- Kurator muzeum (odc. 38)
- Beata Jankowska-Tzimas −
- Halta (odc. 15),
- Chłopiec z żółtej drużyny (odc. 20),
- Chłopiec (odc. 21)
- Aleksandra Nowicka −
- Camille (odc. 15, 32),
- Kierowca (odc. 30),
- Plażowiczka (odc. 31)
- Piotr Tołoczko − Walker (odc. 15, 32)
- Sebastian Machalski − Trener (odc. 16)
- Klaudia Bełcik − Trenerka (odc. 16)
- Joanna Halinowska − Visquez (odc. 18)
- Szymon Mysłakowski −
- Tony (odc. 18, 30),
- Autostopowicz (odc. 30)
- Robert Mazurek − Rotom Dron (odc. 18, 20-21, 25, 30)
- Krzysztof Cybiński −
- Kublock (odc. 19),
- Budzik (odc. 20)
- Klementyna Umer −
- Managerka (odc. 19),
- Sprzedawczyni (odc. 22)
- Karol Gajos − Oliver (odc. 20)
- Julia Chatys − Chłopiec z niebieskiej drużyny (odc. 20)
- Joanna Pach-Żbikowska − Dziewczynka z niebieskiej drużyny (odc. 20)
- Marta Dobecka −
- Dziewczynka z czerwonej drużyny (odc. 20),
- Jinny (odc. 31)
- Miłosz Konkel −
- Chłopiec z żółtej drużyny (odc. 20),
- Wędkarz #2 (odc. 24),
- Członek Zespołu R (odc. 24)
- Agata Góral − Matori (odc. 24)
- Agnieszka Fajlhauer − Korrina (odc. 25)
- Artur Kaczmarski −
- Gurkinn (odc. 25),
- Sędzia (odc. 34)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński −
- Lob (odc. 25),
- Prowadzący (odc. 26)
- Michał Klawiter − Prowadzący (odc. 25)
- Kamil Kula −
- Kasukarp (odc. 26),
- Rose (odc. 42-45)
- Jakub Molęda − Raihan (odc. 27, 42, 44-45)
- Katarzyna Grabowska − Sonia (odc. 27, 42-45)
- Wojciech Chorąży − Prowadzący (odc. 27)
- Jakub Strach − Horace (odc. 32)
- Stefan Knothe − Pan Norris (odc. 32)
- Magda Kusa −
- Kricketina Kylie (odc. 33),
- Hibana (odc. 38)
- Karol Jankiewicz −
- Rotomfon Kricketiny Kylie (odc. 33),
- Gladion (odc. 37)
- Robert Jarociński − Mistrz karate (odc. 34)
- Zofia Modej − Lana (odc. 37)
- Zuzanna Jaźwińska − Lillie (odc. 37)
- Antoni Scardina − Sophocles (odc. 37)
- Aleksandra Kowalicka − Mallow (odc. 37)
- Mateusz Narloch − Kiawe (odc. 37)
- Maksymilian Michasiów − Rotom Dex (odc. 37)
- Marta Markowicz-Dziarkowska − Profesor Burnet (odc. 37)
- Jan Kulczycki − Chuck (odc. 39)
- Zuzanna Saporznikow − Oleana (odc. 42-45)
- Anna Wodzyńska − Eva (odc. 42)
- Ewa Serwa − Profesor Magnolia (odc. 43, 45)
- Szymon Kuśmider − Mewtwo (odc. 46)
- Aleksandra Zawadzka
- Patryk Czerniejewski
- Adam Łonicki
- Aleksandar Milićević
- Jan Staszczyk
- Józef Pawłowski
- Otar Saralidze
- Aleksander Sosiński
i inni
Wykonanie piosenek:
- Krzysztof Kubiś (czołówka)
- Magdalena Tul (czołówka)
- Hanna Kinder-Kiss (odc. 30)
- Anna Gajewska (odc. 30)
Seria XXIV − Podróże Mistrzów – Serial
Wersja polska: IYUNO•SDI GROUP
Dialogi: Anna Wysocka
Reżyseria: Adam Łonicki
W wersji polskiej udział wzięli:
- Piotr Janusz − Goh
- Hanna Kinder-Kiss − Ash Ketchum
- Mateusz Kwiecień − Profesor Cerise
- Julia Kunikowska − Chloe
- Jan Aleksandrowicz-Krasko − Narrator
- Izabela Dąbrowska − Jessie
- Jarosław Budnik − James
- Mirosław Wieprzewski − Meowth
- Magdalena Herman-Urbańska − Chrysa
- Przemysław Niedzielski − Ren
W pozostałych rolach:
- Przemysław Wyszyński − Rotomfon Asha
- Jadwiga Krajewska − Rotomfon Chloe
- Martyna Kowalik − Rotomfon Goha
- Klementyna Umer − Pinery (odc. 1)
- Krzysztof Rogucki − Arogancki (odc. 2)
- Karolina Bacia − Cara Liss (odc. 2)
- Tomasz Bednarek − Kurator muzeum (odc. 2)
- Dariusz Odija − Dozer (odc. 3)
- Konrad Szymański − Rinto (odc. 3)
- Filip Rogowski − Laxton (odc. 4)
- Grzegorz Pawlak − Szef łowców pokémonów (odc. 5)
- Krzysztof Cybiński − Kublock (odc. 6)
- Klaudia Kuchtyk − Jacqueline (odc. 6)
- Barbara Zielińska − Opal (odc. 7)
- Tomasz Steciuk − Wickstorm
- Robert Mazurek − Rotom Dron
- Brygida Turowska − Sierżant Jenny
i inni
Spis odcinków
Premiera | №1 | №2 | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|---|
SERIA DWUDZIESTA TRZECIA | ||||
01.07.2021 | 01 | 001 | Witaj Pikachu! | Enter Pikachu! |
01.07.2021 | 02 | 002 | Legenda? Tak! Przyjaciele? Tak! | Legend? Go! Friends? Go! |
01.07.2021 | 03 | 003 | Tajemnicza wieża Ivysaurów | Ivysaur’s Mysterious Tower! |
01.07.2021 | 04 | 004 | Wyrównajmy rachunki Scorebunny! | Settling the Scorbunny! |
01.07.2021 | 05 | 005 | Zadziwiający Dynamax | Mind-Boggling Dynamax! |
01.07.2021 | 06 | 006 | Krok po kroku do Mew! | Working My Way Back to Mew! |
01.07.2021 | 07 | 007 | Oto puchar fletów! | Serving Up the Flute Cup! |
01.07.2021 | 08 | 008 | Lodowcowy wyścig Sinnoh! | The Sinnoh Iceberg Race! |
01.07.2021 | 09 | 009 | Poszukiwania legendy! | Finding a Legend! |
01.07.2021 | 10 | 010 | Test na rajskiej wyspie! | A Test in Paradise! |
01.07.2021 | 11 | 011 | Najlepszy przyjaciel… najgorszy koszmar! | Best Friend… Worst Nightmare! |
01.07.2021 | 12 | 012 | Spotkanie tytanów! | Flash of the Titans! |
01.07.2021 | 13 | 013 | Najlepszym być naprawdę chcę! | The Climb to Be the Very Best! |
01.07.2021 | 14 | 014 | Bitwa grupowa w ruinach! | Raid Battle in The Ruins! |
01.07.2021 | 15 | 015 | Śnieżny dzień poszukiwań! | A Snow Day for Searching! |
01.07.2021 | 16 | 016 | Przerażająca klątwa! | A Chilling Curse! |
01.07.2021 | 17 | 017 | Dzisiejsza iskierka jutrzejszym ogniem! | Kicking It from Here Into Tomorrow! |
01.07.2021 | 18 | 018 | Przeznaczenie: korona bitew! | Destination: Coronation! |
01.07.2021 | 19 | 019 | Talent do imitacji | A Talent for Imitation! |
01.07.2021 | 20 | 020 | Tak się rodzą marzenia! | Dreams Are Made of These! |
01.07.2021 | 21 | 021 | Opieka nad tajemnicą! | Caring for a Mystery! |
01.07.2021 | 22 | 022 | Żegnaj, przyjacielu! | Goodbye, Friend! |
01.07.2021 | 23 | 023 | Panika w parku! | Panic in the Park!! |
01.07.2021 | 24 | 024 | Wakacyjny wypoczynek Zespołu R! | A Little Rocket R & R! |
01.07.2021 | 25 | 025 | Festiwalowe spotkanie! | A Festival Reunion! |
01.07.2021 | 26 | 026 | Plusk, hops i skok po koronę! | Splash, Dash, and Smash for the Crown! |
Koronacja Slowkinga! | Slowking’s Crowning! | |||
01.07.2021 | 27 | 027 | Damy radę! | Toughing It Out! |
01.07.2021 | 28 | 028 | Szlochający Sobble! | Sobbing Sobble! |
01.07.2021 | 29 | 029 | Nowy członek rodziny! | There’s a New Kid in Town! |
01.07.2021 | 30 | 030 | Zdradzony, zmartwiony i zapomniany! | Betrayed, Bothered, and Beleaguered! |
01.07.2021 | 31 | 031 | Współczynnik uroku! | The Cuteness Quotient! |
01.07.2021 | 32 | 032 | Raz za razem! | Time After Time! |
01.07.2021 | 33 | 033 | Cel to wymiana! | Trade, Borrow, and Steal! |
01.07.2021 | 34 | 034 | Samotna i groźna! | Solitary and Menacing! |
01.07.2021 | 35 | 035 | Czy już masz… kogo?! | Gotta Catch a What?! |
01.07.2021 | 36 | 036 | Bitwy w burzy piaskowej! | Making Battles in the Sand! |
01.07.2021 | 37 | 037 | Ta moja stara paczka przyjaciół! | That New Old Gang of Mine! |
01.07.2021 | 38 | 038 | Przywrócić do życia! | Restore and Renew! |
01.07.2021 | 39 | 039 | Oktoimpas w Sali! | Octo-Gridlock at the Gym! |
01.07.2021 | 40 | 040 | Elektryzująca bitwa grupowa! | A Crackling Raid Battle! |
01.07.2021 | 41 | 041 | Co myśli Pikachu? | Pikachu Translation Check… |
Kto ugrzązł po szyję?! | Up to Your Neck! | |||
01.07.2021 | 42 | 042 | Miecz i tarcza: Senna Puszcza! | Sword and Shield: Slumbering Weald! |
01.07.2021 | 43 | 043 | Miecz i tarcza: Najmroczniejszy dzień! | Sword and Shield: The Darkest Day! |
01.07.2021 | 44 | 044 | Miecz i tarcza: Stąd aż do Eternatusa! | Sword and Shield: From Here to Eternatus! |
01.07.2021 | 45 | 045 | Miecz i tarcza: Przebudzenie legend! | Sword and Shield: The Legends Awaken! |
01.07.2021 | 46 | 046 | Znacznie więcej niż się spodziewasz! | Getting More Than You Battled For! |
01.07.2021 | 47 | 047 | Koronacja wielkiego obżartucha! | Crowning the Chow Crusher! |
01.07.2021 | 48 | 048 | Niewiele brakowało! | A Close Call… Practically! |
SERIA DWUDZIESTA CZWARTA Pokémon: Podróże Mistrzów – Serial | ||||
02.09.2022 | 01 | 049 | Trenować, czy może jednak nie? | To Train, or Not to Train! |
02.09.2022 | 02 | 050 | Nieco tego, nieco tamtego! | A Pinch of This, a Pinch of That! |
02.09.2022 | 03 | 051 | Próby początkującego mistrza! | Trials of a Budding Master! |
02.09.2022 | 04 | 052 | Jak je utrzymać z dala od farmy? | How Are You Gonna Keep 'Em Off of the Farm? |
02.09.2022 | 05 | 053 | Jak uzdrowić uzdrawiacza? | Healing the Healer! |
02.09.2022 | 06 | 054 | Światła, kamera, reakcja! | Sobble Spies a Stealthy Strategy! |
02.09.2022 | 07 | 055 | Opowieść o tobie i borze Glimwood! | The Tale of You and Glimwood Tangle! |
02.09.2022 | 08 | 056 | W poszukiwaniu rycerskości! | Searching for Chivalry! |
02.09.2022 | 09 | 057 | Ciepłe wspomnienia przyjaźni! | Memories of a Warming Kindness! |
02.09.2022 | 10 | 058 | Wyrolowani przez Gulpiny! Liczy się cel! | A Rollicking Roll… Eyes on the Goal! |
02.09.2022 | 11 | 059 | Kiedy dom to nie dom! | When a House is Not a Home! |
02.09.2022 | 12 | 060 | Więcej niż rycerskość… by zostać Mistrzem Pora! | Beyond Chivalry… Aiming to be a Leek Master! |
02.09.2022 | 13 | 061 | Z uśmiechem do usług! | Searching for Service with a Smile! |
02.09.2022 | 14 | 062 | Najlepiej z dystansem! | Not Too Close for Comfort! |
02.09.2022 | 15 | 063 | Na lądzie, na morzu i ku przyszłości! | On Land, In the Sea, and to the Future! |
02.09.2022 | 16 | 064 | Absol uniewinniony! | Absol Absolved! |
02.09.2022 | 17 | 065 | Starcie smoczych tytanów! | Thrash of the Titans! |
02.09.2022 | 18 | 066 | W poszukiwaniu białego kwiatu! | Under Color of Darkness! |
02.09.2022 | 19 | 067 | Detektywi prawdy! | Sleuths for Truth! |
02.09.2022 | 20 | 068 | Rada dla Goha! | Advice for Goh! |
02.09.2022 | 21 | 069 | Misja – sprawunki! | Errand Endurance! |
02.09.2022 | 22 | 070 | Pozbawcie nas złodzieja! Prosimy! | Take My Thief! Please! |
02.09.2022 | 23 | 071 | Wielki skok ku marzeniu! | Leaping Towards the Dream! |
02.09.2022 | 24 | 072 | Wielkie podziemne zamieszanie! | Everybody’s Doing the Underground Shuffle! |
02.09.2022 | 25 | 073 | Wszyscy za kapitanem! | Grabbing the Brass Ring! |
02.09.2022 | 26 | 074 | Mroczna noc? Mroczne sny! | Nightfall? Nightmares! |
02.09.2022 | 27 | 075 | Światło nocy letniej! | A Midsummer Night’s Light! |
02.09.2022 | 28 | 076 | Totalnie, przez cały czas! | All Out, All of the Time! |
02.09.2022 | 29 | 077 | Ultra emocje szokującego debiutu! | Excitement from the Ultra-Shocking Start! |
02.09.2022 | 30 | 078 | Detektyw Drizzile! | Detective Drizzile! |
02.09.2022 | 31 | 079 | Dzień i noc, to właśnie wy! | Night and Day, You Are the Ones! |
02.09.2022 | 32 | 080 | Próba złotego kalibru! | Trial on a Golden Scale! |
02.09.2022 | 33 | 081 | Wielbiciele Błękitu | Mad About Blue! |
02.09.2022 | 34 | 082 | Słodki smak bitwy! | The Sweet Taste of Battle! |
02.09.2022 | 35 | 083 | Gwiezdna noc, gwiezdne życzenie! | Star Night, Star Flight! |
02.09.2022 | 36 | 084 | Przygoda o mega rozmiarze! | An Adventure of Mega Proportions! |
02.09.2022 | 37 | 085 | Trzecia bitwa z Bea! | Battle Three with Bea! |
02.09.2022 | 38 | 086 | Bitwa mega kontra max! | A Battle of Mega Versus Max! |
02.09.2022 | 39 | 087 | Przełamywanie lodów! | Breaking the Ice! |
02.09.2022 | 40 | 088 | Pomóż przyjacielowi, by pomóc sobie! | Looking Out for Number Two! |
02.09.2022 | 41 | 089 | Portal do innego świata! | The Gates of Warp! |
02.09.2022 | 42 | 090 | Ostateczne starcie w portalu do innego świata! | Showdown at the Gates of Warp! |
Legenda
- №1 – numer odcinka w serii.
- №2 – numer odcinka w sadze.