Miasteczko South Park

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj

Miasteczko South Park (oryg. South Park) – amerykański serial animowany dla dorosłych, realizowany od 1997 roku. Reżyserami i scenarzystami serii są Trey Parker i Matt Stone, którzy użyczają również głosów większości postaci.

Fabuła

Miasteczko South Park istnieje naprawdę – i naprawdę położone jest gdzieś w stanie Colorado w USA. Zapewne różni się od South Parku znanego z kreskówki. No bo przecież w tym serialowym South Parku ośmiolatki klną jak szewcy, szkolny kucharz podśpiewuje sprośne piosenki, ludzie puszczają płonące bąki, panuje ogólna nietolerancja i ksenofobia, a 90% wygłaszanych tu tekstów jest politycznie niepoprawna... South Park powstał w 1997 roku. Pojawiając się w amerykańskiej stacji Comedy Central z miejsca zdobył szerokie rzesze fanów, tym samym stając się flagową pozycją kanału. Autorami tego serialu są Matt Stone i Trey Parker. Ich pierwszym projektem był film animowany Jezus kontra bałwan. Po jego sukcesie stworzyli South Park, który dostępny jest także w wersji online. South Park to serial stworzony z myślą o dorosłych, porusza wiele drażliwych tematów jak religia, polityka, mniejszości, które przedstawia w prześmiewczy sposób, szydząc z wszelkich bieżących wydarzeń. Bohaterowie nie oszczędzają także sławnych i bogatych, czyli głównie gwiazd Hollywood, którym nie zawsze się to podoba.
Źródło: Opis nadawcy

Polski dubbing

Emisja wersji dubbingowanej miała miejsce na początku 2001 roku na antenie Wizji Jeden. Stacja wyemitowała jedynie pierwszą serię liczącą trzynaście odcinków, ponieważ niedługo później została zlikwidowana. 1 lutego 2013 stacja Comedy Central Polska rozpoczęła emisję 15. serii, która – w odróżnieniu od poprzednich czternastu i filmu kinowego – została zdubbingowana.

Od 1999 roku serial emitowany jest na antenie Canal+ Polska w wersji z napisami. Kilka serii wyemitowanych zostało na MTV Polska (początkowo z napisami, później z lektorem) oraz na TVN Siedem (lektor).

Wersja polska

Seria I

Wersja polska: na zlecenie Wizji Jeden – SYNTHESIS MEDIA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Tłumaczenie: Maciej Ogiński (odc. 8, 10)
Dialogi: Katarzyna Krzysztopik
Teksty piosenek: Jacek Bończyk, Jacek Czyż
Dźwięk i montaż: Tomasz Sikora
Kierownictwo muzyczne: Olga Bończyk
Kierownictwo produkcji: Renata Piechowska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Przemysław Nikiel

Seria XV

Wersja polska: na zlecenie Comedy Central PolskaSTART INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Maciej Kowalski
Reżyseria piosenek: Michał Skarżyński
Dialogi polskie: Tomasz Kutner
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Tekst piosenki tytułowej: Michał Skarżyński
Kierownictwo muzyczne: Michał Skarżyński
Wystąpili:

  • Maciej KowalikEric Cartman
  • Mateusz Narloch
    • Kyle Broflovski,
    • Craig Tucker,
    • Token Black
  • Bartosz Obuchowicz
    • Stan Marsh,
    • Clyde Donovan
  • Maciej KowalskiKenny McCormick
  • Miłogost Reczek
    • Herbert Garrison,
    • Catataryba,
    • Richard Adler,
    • Christian Wulff (odc. 211),
    • Dowcipobot (odc. 211),
    • Psychoterapeuta (odc. 213)
    • Peters, prezes EA Sports (odc. 214),
    • Staruszek rozmawiający o muzyce zdupywypadowej (odc. 216),
    • Przedstawiciel McDonald’s (odc. 217),
    • Gruby strażnik graniczny (odc. 218),
    • Mężczyzna oglądający Wicked z wnuczką (odc. 220),
    • Policjant (odc. 221),
    • Charles Biggens (odc. 222),
    • Prezes History Channel (odc. 222),
    • Narrator (odc. 222),
    • Wódz Indian (odc. 222)
  • Grzegorz Pawlak
    • Pan Mackey,
    • Gerald Broflovski,
    • Chris, prezenter wiadomości,
    • Oficer Barbrady,
    • Barman (odc. 210),
    • Dr Phil (odc. 210),
    • Jay Leno (odc. 211),
    • Generał (odc. 211),
    • Daniel (odc. 213),
    • Reporter (odc. 213, 215),
    • Dziekan Howland (odc. 214),
    • Staruszek rozmawiający o muzyce zdupywypadowej (odc. 216),
    • Narrator zwiastunów filmowych (odc. 216),
    • Morfeusz (odc. 217),
    • Lektor telewizyjny (odc. 217),
    • Kolega Randy’ego z pracy (odc. 220),
    • Stephen Sondheim (odc. 220),
    • Klient Red Robin (odc. 221),
    • Narrator History Channel (odc. 222),
    • Duncan Everton (odc. 222),
    • Wódz pielgrzymów (odc. 222),
    • Donald T. Brown (odc. 222),
    • Narrator Białych śmieci (odc. 223),
    • Dyrektor szkoły Greeley (odc. 223)
  • Brygida Turowska-Szymczak
    • Wendy Testaburger,
    • Sharon Marsh,
    • Sheila Broflovski,
    • Linda Black,
    • Karen McCormick,
    • Matka na spotkaniu rodziców (odc. 213),
    • Pracowniczka FedEksu, (odc. 213)
    • Asystentka przedstawiciela administracji Obamy (odc. 221),
    • Natalie Portman (odc. 222),
    • Pani Weatherhead (odc. 223)
  • Monika Szalaty
    • Dyrektor Victoria,
    • Liane Cartman,
    • Rebecca Turnoud (odc. 213)
    • Pielęgniarka (odc. 217, 219),
    • Pani Feegan (odc. 220)
  • Jacek Kopczyński
    • Leopold „Butters” Stotch,
    • Stephen Stotch,
    • Phillip Niles Argyle,
    • Jeden z przedstawicieli Apple (odc. 210),
    • Lektor programu Dr. Phil (odc. 210),
    • Tablica interaktywna (odc. 210),
    • Mężczyzna „uwalniający” Kyle’a (odc. 210),
    • Narrator wiadomości CNN (odc. 211),
    • Ochroniarz Dowcipobota (odc. 211),
    • Wojskowy (odc. 211),
    • Pan Feegan (odc. 220)
    • Policjant (odc. 212),
    • Wielki Harry (odc. 217),
    • Informatyk Stowarzyszenia Sceptyków (odc. 217),
    • Przedstawiciel Taco Bell (odc. 217),
    • Brian Whipple (odc. 218),
    • Strażnik graniczny (odc. 218),
    • Kolega Randy’ego z pracy (odc. 220),
    • Stephen Schwartz (odc. 220),
    • Dziennikarz #2 (odc. 221),
    • Pracownik supermarketu (odc. 222),
    • Narrator dokumentu o Święcie Dziękczynienia (odc. 222),
    • Agent #1 (odc. 222),
    • Agent #2 (odc. 222),
    • Agent #4 (odc. 222),
    • Agent #5 (odc. 222),
    • Agent #6 (odc. 222),
    • Prowadzący Białych śmieci (odc. 223),
    • Policjant odwożący Cartmana #2 (odc. 223)
  • Grzegorz Kwiecień
    • Żabi Książę,
    • Jimmy Vulmer,
    • Jun’ichi Takayama (odc. 210, 215),
    • Adam Sandler (odc. 211, 217)
  • Wojciech Paszkowski
    • Randy Marsh,
    • Roger Donovan,
    • Sierżant Harrison Yates,
    • Steve Jobs (odc. 210),
    • Geniusz Leslie (odc. 210),
    • Sandy Cervix (odc. 211),
    • Barack Obama (odc. 211),
    • Brzydki Bob (odc. 212),
    • Lekarz (odc. 216),
    • Mike (odc. 217),
    • Charlie (odc. 218),
    • Marcus (odc. 218),
    • Przedstawiciel administracji Obamy (odc. 221),
    • Reporter #1 (odc. 221),
    • Strażak #1 (odc. 221),
    • Andrew Lloyd Webber (odc. 220),
    • David „Pędzący Wałach” Sawicki (odc. 222),
    • Agent #3 (odc. 222),
    • Chet (odc. 222),
    • Agent #8 (odc. 222),
    • Agent #12 (odc. 222),
    • Pielgrzym (odc. 222),
    • Pan Adams (odc. 223),
    • Pan Weatherhead (odc. 223)
  • Elżbieta KopocińskaIke Broflovski
  • Tomasz SteciukJimmy Feegan (odc. 220)

i inni

Wykonanie piosenek:

Lektor: Tomasz Knapik

Spis odcinków

Premiera (USA) Premiera z polskim dubbingiem (Polska) Nr Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
13.08.1997 ??.??.2001 1 Cartman Gets an Anal Probe
20.08.1997 ??.??.2001 2 Weight Gain 4000
27.08.1997 ??.??.2001 3 Volcano
03.09.1997 ??.??.2001 4 Big Gay Al’s Big Gay Boat Ride
10.09.1997 ??.??.2001 5 An Elephant Makes Love to a Pig
17.09.1997 ??.??.2001 6 Death
29.10.1997 ??.??.2001 7 Pinkeye
19.11.1997 ??.??.2001 8 Starvin’ Marvin
17.12.1997 ??.??.2001 9 Mr. Hankey, the Christmas Poo
04.02.1998 ??.??.2001 10 Damien
11.02.1998 ??.??.2001 11 Tom’s Rhinoplasty
18.02.1998 ??.??.2001 12 Mecha-Streisand
25.02.1998 ??.??.2001 13 Cartman’s Mom is a Dirty Slut (Part 1)
SERIA DRUGA
SERIA TRZECIA
SERIA CZWARTA
SERIA PIĄTA
SERIA SZÓSTA
SERIA SIÓDMA
SERIA ÓSMA
SERIA DZIEWIĄTA
SERIA DZIESIĄTA
SERIA JEDENASTA
SERIA DWUNASTA
SERIA TRZYNASTA
SERIA CZTERNASTA
SERIA PIĘTNASTA
27.04.2011 01.02.2013 210 LudzkaiPadonoga HumancentiPad
04.05.2011 01.02.2013 211 Dowcipobot Funnybot
11.05.2011 02.02.2013 212 Królewski budyń Royal Pudding
18.05.2011 02.02.2013 213 T.M.I. T.M.I.
25.05.2011 08.02.2013 214 Związek sportowy kokainowych dzieci Crack Baby Athletic Association
01.06.2011 08.02.2013 215 Nowe sushi City Sushi
08.06.2011 09.02.2013 216 Starzejesz się You’re Getting Old (Part 1)
05.10.2011 09.02.2013 217 Hamburgery z dupska Ass Burgers (Part 2)
12.10.2011 15.02.2013 218 Ostatni Meksykanin The Last of the Meheecans
19.10.2011 16.02.2013 219 Szybka skrzelówka Bass to Mouth
26.10.2011 16.02.2013 220 Broadwayowe brachowanie Broadway Bro Down
02.11.2011 22.02.2013 221 Jeden procent 1%
09.11.2011 23.02.2013 222 Święto dziękczynienia na kanale History A History Channel Thanksgiving
16.11.2011 23.02.2013 223 Najbiedniejszy w szkole The Poor Kid
SERIA SZESNASTA
SERIA SIEDEMNASTA

Linki zewnętrzne