Olinek Okrąglinek
Tytuł | Olinek Okrąglinek |
---|---|
Tytuł oryginalny | Rolie Polie Olie |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+, MiniMax, MiniMini, KidsCo, Treehouse Direct Polska |
Lata produkcji | 2012-2016 |
Data premiery dubbingu | 16 maja 2015 |
Wyemitowane serie |
6 z 6 |
Wyemitowane odcinki | 78 z 78 |
Olinek Okrąglinek (ang. Rolie Polie Olie, 1998-2001) – kanadyjski serial animowany.
78-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanałach Canal+ (odc. 1-13), MiniMax (odc. 1-39), MiniMini (wszystkie odcinki) i KidsCo.
Odcinki 27-44, 46-52 są dostępne na kanale YouTube Treehouse Direct Polska.
Fabuła
Tytułowy bohater jest sympatycznym chłopcem, przeżywającym mnóstwo niesamowitych przygód. W jego wesołym otoczeniu wszystko jest okrągłe, nawet znajomi. Olinek musi też sobie poradzić z licznymi problemami, ale jego optymistyczne nastawienie do świata sprawia, że udaje się mu to bardzo sprawnie i szybko. Olinek chodzi do szkoły, le jego młodsza siostrzyczka dopiero uczy się mówić. Olinek ma z nią mnóstwo kłopotów. Ma na głowie strasznie dużo spraw: musi pilnować kredek, które ciągle się gubią, zajmować się bałaganem, który ciągle sam się robi, oraz wyprowadzać na spacer swojego psa, Psota. Serial dla dzieci w wieku od 2 do 5 lat, którego pierwsze odcinki pojawiły się już w latach 30. ubiegłego wieku, zaś pozycję ugruntowała nagroda Emmy dla nowej wersji serialu za najlepszą animację komputerową.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-221534
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANALu+ (odc. 1-13) / MiniMini (odc. 40-52) – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria:
- Joanna Wizmur (odc. 1-36),
- Paweł Galia (odc. 37-46, 49-52),
- Artur Kaczmarski (odc. 47-48)
Dialogi polskie:
- Anna Celińska (odc. 1, 3),
- Ewa Ziemska (odc. 2, 4, 6-7, 9-13, 22-23, 29-30, 32-33),
- Magdalena Dwojak (odc. 5, 8),
- Anna Niedźwiecka (odc. 14-17, 24-28, 31, 38-39),
- Ewa Mart-Więckowska (odc. 18-21, 40-42),
- Bartosz Wierzbięta (odc. 34-37),
- Grzegorz Drojewski (odc. 43-45),
- Agnieszka Zwolińska (odc. 46-48),
- Piotr Radziwiłowicz (odc. 49-52),
- Tomasz Robaczewski
Dźwięk i montaż:
- Elżbieta Chojnowska (odc. 1-9),
- Janusz Tokarzewski (odc. 14-36),
- Jerzy Wierciński (odc. 37-45, 49-52),
- Michał Skarżyński (odc. 46-48)
Kierownik muzyczny: Elżbieta Chojnowska
Teksty piosenek: Elżbieta Chojnowska
Kierownik produkcji:
- Bogumiła Adler (odc. 1-13),
- Paweł Araszkiewicz (odc. 14-39),
- Anna Kuszewska (odc. 40-52)
Udział wzięli:
- Jonasz Tołopiło – Olinek (odc. 1-39)
- Kajtek Lewandowski – Olinek (odc. 40-78)
- Izabela Dąbrowska – Mama
- Andrzej Ferenc –
- Tata,
- Wujek Gizmo (odc. 12a)
- Jacek Wolszczak – Billy
- Joanna Jabłczyńska – Zolinka (odc. 1-39)
- Beata Wyrąbkiewicz – Zolinka (odc. 40-78)
- Andrzej Gawroński – Dziadek
- Janusz Zadura – Baxter – Pan Kanciak (odc. 26-39)
- Krzysztof Szczerbiński – Baxter – Pan Kanciak (odc. 40-52)
- Iwona Rulewicz – Bonita – Pani Kanciak (odc. 27-39)
- Ewa Serwa – Bonita – Pani Kanciak (odc. 40-52)
- Krystyna Kozanecka – Polly
- Anna Apostolakis – Babcia
- Zbigniew Konopka – Ponurus Maximus
- Tomasz Kozłowicz –
- Telewizor,
- Szczęka (odc. 16),
- Aktor,
- Radio
- Elżbieta Kopocińska-Bednarek – Binky
- Wojciech Paszkowski – Wujek Gizmo (poza odcinkiem 12a)
- Joanna Wizmur –
- Zegar,
- Mały Tata,
- Boogy Piór
- Jakub Truszczyński – Mały Gizmo
- Tomasz Marzecki –
- Straszny Dyniek (odc. 21),
- Mikołaj (odc. 24)
- Sebastian Machalski – Śrubek
- Paweł Galia
- Anna Sztejner
i inni
Śpiewali: Wojciech Paszkowski, Stefan Każuro, Grzegorz Kucias, Monika Wierzbicka
Lektorzy:
- Jacek Kawalec (odc. 1-13),
- Tomasz Kozłowicz (odc. 14-52)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
FILM | ||
F1 | Olinek Okrąglinek: Obrońca uśmiechu | Rolie Polie Olie: The Great Defender Of Fun |
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Mała siostrzyczka, duży kłopot | Little Sister, Big Bother |
Na dobre i na złe | Through Trick and Thin | |
Pora spać | Bedlam | |
02 | Cymonowa grzanka | Ciminin Toast |
Kamiulek Dzidziulek | I Find Rock | |
Latająca szczęka | Tooth on the Loose | |
03 | Spanko dla Psota | A Nap For Spot |
Wieczór z potworami | Monster Movie Night | |
Złota rybka to nie Psot | Top Dog Fish | |
04 | Domowi detektywi | House Detectives |
Ogrodowa dżungla | The Backyard Jungle | |
Najlepszy na świecie program pod psem | The Best Doggone Show in the World | |
05 | Wyspa skarbów | Mutiny on the Bouncy |
Kamera filmowa | Roll the Camera | |
Łódź dziadka | Pappy’s Boat | |
06 | Gdzie jest dziadek? | Where’s Pappy? |
Hip hop | Hopin’ and a Hoppin’ | |
Tak jak tata | Just Like Dad | |
07 | Urodziny Psota | Spot’s Birthday |
Rycerz Leliwa Oliwa | Sir Rolie Polie Oily | |
Uniwersalny Psot | Universal Spot | |
08 | Planeta Kwadratancja | Squaresville |
Harmonijka Zolinki | Zowie’s Harmonica | |
Niegrzeczny Okrąglinek | Unruly Polie Olie | |
09 | Hopohop | Rolie Polie Pogo |
Okręt dziadka | Two Not So Easy Pieces | |
Tany, tany | Gotta Dance | |
10 | W młodości dziadka | Pappy Days |
Papugowanie | Copy Cat N’ Mouse | |
Okrąglici | The Bump | |
11 | Zabawy z Zolinką | Zowie Got Game |
Czkawka | Hickety Ups | |
Zimna lodzia | Chili’s Cold | |
12 | Jeden tata i drugi tata | Our Two Dads |
Kim być? | What to Be | |
Magnesowcy | Magno-Men | |
13 | Polowanie na rzeczy | Scavenger Hunt |
Atak na Jacka | What’s Up Jack? | |
Dorośli i dzieci | Grown Ups and Kids | |
SERIA DRUGA | ||
14 | Mama wychodzi z domu | Mom’s Night Out |
Ospa z groszkiem | Polie Pox | |
Kapeluszolot | Da Plane! Da Plane! | |
15 | Niespodzianka | Surprise! |
Łapka na myszy | Mousetrap | |
W kosmos i nie tylko | To Space And Beyond | |
16 | Pan Rybka | Go Fish |
Rolkowanie | Roller Derby | |
Prezent urodzinowy dla Mamy | A Birthday Present for Mom | |
17 | Trochę podrasowane autko | A Little Souped Coup-y |
Deszczu, przestań padać | Rain Rain Go Away | |
Dziki plażowy Gizmo | Beach Blanket Gizmo | |
18 | Robodziadek typ Y-2 | Y2 Pappy |
Do góry nożnie | Upside Downers | |
Zagubiona lala | Cutie Go Bye-Bye | |
19 | List ze szkoły | Olie’s Note |
Mały Binky | Baby Binky | |
Dzień bicia rekordów | A Record Bustin’ Day | |
20 | Gdzie się podział Oli? | Where O Where Did Olie Go? |
A to ci pies! | Gone Dog-Gone Dog | |
Duża przygoda małych robotów | A Chip Off the Young Orb | |
21 | Opowieść o Strasznym Dyńku | The Legend Of Spookie Ookie |
Straszne strachy | Oooh Scary | |
Zolinka – królowa dyń | Zowie Queen Of The Pumpkins | |
22 | Kupidynek | Looove Bug |
Zostało nam siedem minut | Seven Minutes and Counting | |
Nowy strój Olinka | Olie’s New Suit | |
23 | Niewidzialni w akcji | Mission Invisible |
Atleci | Muscle Bots | |
Hipno oczki | Hypno-Eyes | |
24 | Gwiazdka na gwiazdkę | Starry Starry Night |
Bałwanek | Snowie | |
Gwiazdkowa Wigilia | Jingle Jangle Day’s Eve | |
25 | Małe zoo | Little Bot Zoo |
Zoli supermenka | Zowie Soupy Hero | |
Autko się nie mieści | Coupy Won’t Fit | |
26 | Sprząta Zoli, sprząta Oli | Zowie Do, Olie Too |
Kostka wchodzi do gry | Dicey Situation | |
Kanciasty samolot | Square Plane in a Round Hole | |
SERIA TRZECIA | ||
27 | Domek jest chory | Home Sick |
Gonić liścia | Leaf Me Alone | |
Kwadratura koła | Round and Round and Square We Go | |
28 | Zębatka szczęścia | Throw it in Gear |
Ząb za ząb | A Tooth for a Tooth | |
Okrąglinkowa kolekcja | Polie Collectables | |
29 | Psie wariacje | Doggie Day Afternoon |
Widocznie niewidoczni | Visibly Invisible | |
Lilipucieńka Gwiazdeńka | Itty Bitty Baby Starry | |
30 | Dzieciakowa mowa | Baby Talk |
Poznajmy się | Putting on the Dog | |
Zoli gwizdu, gwizdu | Whistlin’ Zowie | |
31 | Kanciaste korzenie | Square Roots |
Oli 1, Oli 2, Oli 3, Oli 4… | 1 Olie, 2 Olie, 3 Olie, 4 | |
Zamiana | Switcheroo | |
32 | Ochłoda | Cool It |
Kropka i Kobra | Polie Pests | |
Biwak | Campout | |
33 | Podróże w czasie | Rewind |
Kto jest najlepszy? | Who’s the Bestest of Them All | |
Dlaczego? | But Why? | |
34 | Giz-nezia | Giz-nesia |
1001 robocich nocy | 1001 Gearabian Nights | |
Rodeo na Okrąglinkowym Ranczu | Showdown at the Ol’ Polie Corral | |
35 | Odrobina historii | Let’s Make History |
Przygody kosmicznych tatów | Adventures of Space Dads | |
Dzień Wiesia Śmiesia | Silly Willy Day | |
36 | Szczęki | Gotcha! |
Wiosenna kura | Springy Chicken | |
Jajo szczęścia | A Polie Egg-stravaganza | |
37 | Ciasteczkowa afera | Detective Polie’s Cookie Caper |
Kłamstwo | The Lie | |
Pora na dobranoc | Guess It’s Nite Nite | |
38 | Kiedy Zoli urośnie… | When Zowie All Growed Up |
Siabadabada, Psot kąpiel ma | Scrub-a-Dub-Dubby, A Spot in the Tubby | |
Zabawa w spanego | Hide and Go Sleep | |
39 | Rozluźnij się i strzelaj! | Just Putting Around |
Super Zoli i Bugi Piór | Soupy Zowie and the Bogey Bot | |
Tylko bez przytulania | No Hugs Please | |
SERIA CZWARTA | ||
40 | Portret rodzinny | Family Portrait |
Lekcja z dziadkiem | Show and Tell | |
Mała pomocna dłoń | Little Helping Hand | |
41 | Przyjaciel duch | Pretend Friend |
Zakatarzony dzień tatusia | Beddy Day for Daddy | |
Chunk Skrętek | Chunk Squarey | |
42 | Lody dla ochłody | We Scream for Ice Cream |
Ratunek dla włosa | Pomps Up | |
Podnieś kotwicę! | Anchors Away | |
43 | Chłopaki nie płaczą | Guys and Dollies |
Zakazane słowo | DinglieDanglieDoodle | |
Konkurs tańca | Dancin’ Machines | |
44 | Zdradliwa bańka | Bubble Trouble |
Telewidzowie na ratunek | Calling All Space Boys | |
Binky psuja | Binky Break | |
45 | Najgorszy z najgorszych | Who’s the Worstest |
Układanka | Puzzle Peace | |
Robo harcerze | Robo Rangers | |
46 | Kosmos przeciwko rdzy | Rust in Space |
Nakręcona mamusia | All Wound Up | |
Mydelniczkowe wyścigówki | Soap-bot Derby | |
47 | Skarb piratów | Treasure of the Rolie Polie Madre |
Kto znajdzie zgubę? | Lost and Found | |
Kwiatusiek Zolinki | Zowie’s Petals | |
48 | Noc za dnia | Day for Night |
Dwa kułka | Zowiecycle | |
Mistrz Oli | Mighty Olie | |
49 | Gwiezdna telusia | Space Tell! |
Cudowni, gwiezdni bohaterowie | Ultra Good Space Heros | |
Życie jest okrągluśkie | It’s a Round-iful Life | |
50 | Dzień okrągłoradości | Cheery Spherey Day |
Pamiętnik Olinka | Diary Daze | |
Billy usypiacz | Rockabye Billy | |
51 | Zbudź się, domku | Housey Wake Up |
Smutne autko | Blue Coupey | |
Dziękuję, proszę, przepraszam | Yesthankyouplease | |
52 | Kółeczek | Wheelie |
Patatajka | Clippy Clop | |
Błaznowaty Olinek | Doofy Looking Olie | |
SERIA PIĄTA | ||
53 | Pieśń niebieskiej ryby | Song of the Bluefish |
Biedroneczko, leć do nieba | Lady Bug, Lady Bug, Fly Away Home | |
Noc u Kanciaków | Bevel-Beddy Bye | |
54 | Mały bohater | A Little Hero |
Urodziny Binky’ego | Binky’s Birthday | |
Schowana na widoku | Hiding in Plain Sight | |
55 | Jakoś damy radę | Making the Best of It |
Najsuperniejszy robot | Superest Bot of Them All | |
Wszędzie kable | Oh Olie, Olie, It’s a Wired World | |
56 | Wybaczyć i zapomnieć | Forgive And Forget It |
Psot bohater | Spot That Hero | |
Świąteczne życzenia | A Jingle Jangle Wish | |
57 | Dino boty | Dino Bots |
Liczy się dobra gra | A Couple of Good Sports | |
Przyjaciele dziadka | Pappy’s Pals | |
58 | Szybka pomoc | Bots Will Be Boys |
Śrubek | Screwy | |
Śliczna królewna Zoli | Good Princess Zowie | |
59 | Pani motylek | Madame Bot-erfly |
Tajemnicze pudełko | Boxing Day | |
To nie sprawiedliwe! | It’s Just Not Fair | |
60 | Wyzywam Cię! | Dare Ya |
Duch pirata | Roundbeard’s Ghost | |
Śrubek atakuje | Screwy Day | |
61 | Przeciąganie Kółeczka | Tug-A-Wheelie |
Zawsze goni za tęczą | Always Chasing Rainbows | |
Pilnuj swego nosa | Follow Yer Nose | |
62 | Trzymetrowy Olinek | Ten Foot Olie |
Powódź | The Big Drip | |
Inwazja łaskotników | Invasion of the Ticklers | |
63 | Oglądacze wichajstrów | Widget Watchers |
Wyślij i odbierz | Shippin’ and Receivin’ | |
Najlepsza wycieczka ze wszystkich | The Best-est Field Trip of All | |
64 | Ślepy jak robot | Blind As A Bot |
Piękna i Bestiobot | Beauty And The Bot | |
Służbot | Olie’s Bot-Ler | |
65 | Chunk ma kłopoty | Chunk Sings The Blues |
Ładny gips | Cast Off | |
Wszystko dobre, co się dobrze kończy | Orb’s Well That Ends Well | |
SERIA SZÓSTA | ||
66 | Super Zolinka i Pielucha Duet | Soupy-Zowie and Diaper Dyma-no |
Magnesica | Magnetitus | |
Małe życzenie | A Little Wish | |
67 | Ciocia odlocia | Blast From The Past |
Śrubek na punkcie Śrubka | Gone Screwy | |
Mateczka Giz | Mother Giz | |
68 | Mała gwiazdkowa gwiazdka | A Little Jingle Jangle Sparker |
Prezent dla Kulkołaja | A Gift For Klanky Klaus | |
Kwadratowe święto | All’s Squared Away Day | |
69 | Oddawaj, Ponurus | Give It Back Gloomius |
Niesprężony Oli | Olie Unsproinged | |
Mężczyzna w domku | Bot O’ The Housey | |
70 | Zagumieni | Gumming Up The Works |
Przymusowa współpraca | Hands Across Polieville | |
Okrąglinkowa planeta | Rolie Polie Pop Tops | |
71 | Śniadaniopak 3000 | Lunchmaster 3000 |
Planeta klocków | Puzzle Planet | |
Cały dzień do tyłu | A Totally Backwards Day | |
72 | Domowa szkoła | Zowie’s School Daze |
Dzień świetlistej żaróweczki | Beacon Blinkin’ Day | |
Gdy pan Słoneczko zbladł | When Mr. Sunny Gets Blue | |
73 | Prostorozciągacz | Straighten Upper-er To The Rescue |
Poszukiwacze zaginionych manier | The Great Manner Hunt | |
Święto bękobaniek | Polie Poppin’ Day | |
74 | Tajemnice niemowlaków | The Secret Life Of Babies |
Ciiii | Shhhhhh!! | |
Ja chcę być dzieckiem | The Coochie Coochie Coo Blues | |
75 | Duże dzieci | Big Babies |
Dzień bzikolatawców | Kooky Kites | |
Opiekun do dzieci | Twin Sittin’ | |
76 | Okrąglinkowe figle | A Polie Family Frolic |
77 | Czy ktoś widział Kizię i Mizia? | Has Anybody When See Coo? |
78 | Dzieci odnajdują dom | Babies Go Home |
Linki zewnętrzne
- Olinek Okrąglinek w polskiej Wikipedii
- Olinek Okrąglinek w bazie filmweb.pl