Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Australijska przygoda

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Tytuł Australijska przygoda
Tytuł oryginalny Jumping Ship
Gatunek familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney XD, TV Puls, TV 4, TV6, Polsat Film, Super Polsat
Rok produkcji 2001
Data premiery dubbingu 2 sierpnia 2010 (część filmu)
5 sierpnia 2010 (całość)

Australijska przygoda (ang. Jumping Ship, 2001) – amerykański film przygodowy, kontynuacja filmu z 1999 roku Ostatnie takie ranczo (ang. Horse Sense).

Premiera filmu w Polsce z dubbingiem odbyła się na kanale Disney XD, częściowo 2 sierpnia 2010 roku (przez pomyłkę zamiast 20 odcinka 12 serii Pokémon), w całości 5 sierpnia 2010 roku.

Fabuła

Dalszy ciąg przygód dwóch ciotecznych braci: Michaela (Joseph Lawrence) i Tommy’ego (Andrew Lawrence), bohaterów filmu Ostatnie takie ranczo. Starsi o dwa lata kuzyni wybierają się na wycieczkę do Australii, gdzie Michael wynajął przez Internet luksusowy jacht. Wyprawa rozpoczyna się pechowo - już na początku Michael zostaje okradziony przez dziewczynę z gangu porywaczy. Ona i jej wspólnicy zamierzają uprowadzić bogatego Kalifornijczyka. Tymczasem bracia odnajdują w porcie wynajętą przez nich łódź. Okazuje się on starą, zardzewiałą łajbą, której kapitanem jest niewiele starszy od swoich klientów Jake (Matthew Lawrence). Wkrótce po wypłynięciu w morze Jake zauważa ścigającą ich łódź. Domyśla się, że to piraci. Proponuje swoim dwóm pasażerom, że wysadzi ich na najbliższej wyspie. Sam ma wkrótce do nich dołączyć. Wyspa, na której lądują Michael i Tommy, wydaje się dzika i bezludna. Niestety, piraci nie zamierzają rezygnować: Michael i Tommy stanowią dla nich zbyt cenną zdobycz.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-733234

Wersja polska

Wersja polska: SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Kamila Klimas-Przybysz
Dźwięk i montaż: Ilona Czech-Kłoczewska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Paweł Bukrewicz

Linki zewnętrzne