Gęsia skórka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (→‎Spis odcinków: Źródło: pamięć ma.)
m (→‎Wersja polska: Na podst. tyłówki odc. 63.)
Linia 2: Linia 2:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== odc. 1, 57-59, 69-70, 73-74 ===
=== odc. 1, 57-59, 63, 69-70, 73-74 ===
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Fox Kids – [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Fox Kids – [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br />
Linia 8: Linia 8:
* [[Zbigniew Borek]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Zbigniew Borek]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Elżbieta Chojnowska]] <small>(odc. 57-59, 69-70, 73-74)</small>,
* [[Elżbieta Chojnowska]] <small>(odc. 57-59, 69-70, 73-74)</small>,
* [[Elwira Trzebiatowska]] <small>(odc. 63)</small>
* [[Katarzyna Precigs]]
* [[Katarzyna Precigs]]
'''Dźwięk i montaż''':
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Jacek Kacperek]] <small>(odc. 1)</small>,
* [[Jacek Kacperek]] <small>(odc. 1, 63)</small>,
* [[Anna Rutkowska]] <small>(odc. 57-59, 69-70, 73-74)</small><br />
* [[Anna Rutkowska]] <small>(odc. 57-59, 69-70, 73-74)</small><br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br />
Linia 36: Linia 37:
* [[Józef Mika]]
* [[Józef Mika]]
* [[Joanna Jędryka]]
* [[Joanna Jędryka]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Agnieszka Kunikowska]]
i inni
i inni



Wersja z 16:56, 13 cze 2015

Gęsia Skórka (ang. Goosebumps, 1995-1998) jest kanadyjsko-amerykańskim serialem fantastycznym emitowanym przez telewizję Jetix. W każdym odcinku są inni bohaterowie – nieliczne są odcinki podzielone na dwie lub kilka części.

Wersja polska

odc. 1, 57-59, 63, 69-70, 73-74

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Fox Kids – STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Dariusz Odija

odc. 47, 49, 66

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie:

Dźwięk i montaż:

Kierownik produkcji: Bogumiła Adler
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Dariusz Odija

odc. 20, 28

Udział wzięli:

i inni

Lektor: Dariusz Odija

Spis odcinków

N/o Nieoficjalny polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Straszliwa maska The Haunted Mask
02
03 Przeznaczenie z kukułką The Cuckoo Clock of Doom
04 Dziewczynka i potwór The Girl Who Cried Monster
05 Witamy na obozie koszmarów Welcome to Camp Nightmare
06
07 Widmo z teatru Phantom of the Auditorium
08 Piano Lessons Can Be Murder
09 Return of the Mummy
10 Noc żywych lalek Night of the Living Dummy II
11 Psia przygoda My Hairiest Adventure
12 Nie wchodźcie do piwnicy Stay Out of the Basement
13
14 Coś spod zlewu It Came from Beneath the Sink!
15 Zdjęcie przepowie ci śmierć Say Cheese and Die!
16 Noc w wieży strachu A Night in Terror Tower
17
18 Wilkołak z Gorących Bagien The Werewolf of Fever Swamp
19
SERIA DRUGA
20 Ostrożnie z życzeniami Be Careful What You Wish For...
21 Atak mutanta Attack of the Mutant
22
23 Bad Hare Day
24 The Headless Ghost
25 Go Eat Worms!
26 You Can't Scare Me
27 Revenge of the Lawn Gnomes
28 Nawiedzona plaża Ghost Beach
29 Attack of the Jack O'Lanterns
30 Straszliwa maska II The Haunted Mask II
31
32 Let's Get Invisible!
33 The Scarecrow Walks at Midnight
34 Krew potwora Monster Blood
35
36 Vampire Breath
37 Jak zabić potwora How to Kill a Monster
38 Wzywając wszystkie straszydła Calling All Creeps!
39 Welcome to Dead House
40
41 Don't The Wake Mummy!
42 The Blob That Ate Everyone!
43 Night of the Living Dummy III
44
SERIA TRZECIA
45 A Shocker on Shock Street
46 My Best Friend is Invisible
47 Nawiedzony dom The House of No Return
48 Don't Go To Sleep!
49 Pstryk Click
50 An Old Story
51 The Barking Ghost
52 One Day at Horrorland
53
54 Nawiedzony dom gier The Haunted House Game
55 Perfect School
56
57 Wilczy jar Werewolf Skin
58
59 Niezwykłe mrówki Awesome Ants
60 Bride of the Living Dummy
61 Strained Peas
62 Say Cheese and Die - Again!
63 Dreszczologia cz. I: Fortuna kołem się toczy Chillogy, Part I
64 Dreszczologia cz. II: Trzeci aut i odpadasz Chillogy, Part II
65 Dreszczologia cz. III: Ucieczka z Karlsville Chillogy, Part III
66 Zielona szkoła Teacher's Pet
SERIA CZWARTA
67 Jak dostałem głowę w paczce How I Got My Shrunken Head
68
69 Duch z naprzeciwka The Ghost Next Door
70
71 Płacz kota Cry of the Cat
72
73 Wakacje u wujka Harolda Deep Trouble
74

Linki zewnętrzne