Harry Potter i Komnata Tajemnic: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 47: Linia 47:
* [[Wiesława Mazurkiewicz]] – '''Minerva McGonagall'''
* [[Wiesława Mazurkiewicz]] – '''Minerva McGonagall'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Lucjusz Malfoy'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Lucjusz Malfoy'''
* [[Aleksander Czyż]] – '''Draco Malfoy'''
* [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż|Aleksander Czyż]] – '''Draco Malfoy'''
* [[Mateusz Damięcki]] – '''Tom Riddle'''
* [[Mateusz Damięcki]] – '''Tom Riddle'''
* [[Julia Malska]] – '''Ginny Weasley'''
* [[Julia Malska]] – '''Ginny Weasley'''
Linia 81: Linia 81:
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Roman Szafrański]] – '''Fotograf'''
* [[Roman Szafrański]] – '''Fotograf'''
* [[Tomek Franaszek]]
* [[Tomasz Franaszek|Tomek Franaszek]]
* [[Karol Abramczyk]]
* [[Karol Abramczyk]]
* [[Adam Pluciński]] – '''Prefekt Krukonów'''
* [[Adam Pluciński]] – '''Prefekt Krukonów'''
Linia 88: Linia 88:
* [[Krzysztof Kołbasiuk]]
* [[Krzysztof Kołbasiuk]]
i inni
i inni
 
=== Sceny usunięte ===
'''Wystąpili''':
* [[Aleksander Gręziak]] – '''Harry Potter'''
* [[Marcin Łabno]] – '''Ron Weasley'''
* [[Joanna Kudelska]] – '''Hermiona Granger'''
* [[Kazimierz Wysota]] – '''Vernon Dursley'''
* [[Ewa Dałkowska]] – '''Petunia Dursley'''
* [[Mateusz Maksiak]] – '''Dudley Dursley'''
* [[Jakub Truszczyński]] –
** '''Fred Weasley''',
** '''George Weasley'''
* [[Marek Obertyn]] – '''Rubeus Hagrid'''
* [[Marcin Perchuć]] – '''Gilderoy Lockhart'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Lucjusz Malfoy'''
* [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż|Aleksander Czyż]] – '''Draco Malfoy'''
* [[Kacper Głódkowski]] – '''Colin Creevy'''
* [[Aleksander Stroganov]] – '''Justin Finch-Fletchley'''
* [[Stanisław Brudny]] – '''Borgin'''
* [[Janusz Zadura]] – '''Pan Maison'''<!--
* [[]] – '''Pani Maison'''
* [[]] – '''Ernie Macmillan'''
* [[]] – '''Hanna Abbott'''-->
i inni
== Plansze ==
== Plansze ==
=== Wydanie VHS z roku 2003, emisje w TVN w latach 2005-2008/09, emisje w HBO w latach 2004-2005 ===
=== Wydanie VHS z roku 2003, emisje w TVN w latach 2005-2008/09, emisje w HBO w latach 2004-2005 ===

Wersja z 23:41, 2 mar 2024

Harry Potter i Komnata Tajemnic

Harry Potter and the Chamber of Secrets

Harry Potter i Komnata Tajemnic.jpg
Gatunek familijny, fantasy, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Warner Bros. Entertainment Polska Sp. z o.o.
Rok produkcji 2002
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2003

Harry Potter i Komnata Tajemnic (ang. Harry Potter and the Chamber of Secrets, 2002) – film fantasy, na podstawie książki Joanne K. Rowling Harry Potter i Komnata Tajemnic.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 stycznia 2003 roku; dystrybucja: Warner Bros. Poland.

Fabuła

W Hogwarcie, słynnej szkole magii, rozpoczyna się nowy rok szkolny. Harry Potter (Daniel Radcliffe) i jego przyjaciel Ron Weasley (Rupert Grint) od początku mają pecha. Spóźniają się na pociąg, więc – by dotrzeć na miejsce – wyruszają w drogę latającym samochodem. Niestety, doprowadzają do kraksy, co ściąga na nich gniew profesora Snape’a (Alan Rickman). Okazuje się, że zeszłoroczny wyczyn – unieszkodliwienie lorda Voldemorta – uczyniło z Harry’ego bohatera. Młodego czarodzieja wcale nie cieszy ta nagła popularność, która nie pomaga mu w skupieniu się na nauce, a nawet przysparza wrogów, także wśród nauczycieli. Nowy wykładowca obrony przed czarną magią, Gilderoy Lockhart (Kenneth Branagh), zdaje się być jednak wielbicielem Harry’ego. Tymczasem profesor Albus Dumbledore (Richard Harris) ostrzega, że w murach akademii czai się zło. Na ścianie pojawia się złowieszczy napis, który głosi, że otwarto Komnatę Tajemnic. Uczniom i nauczycielom grozi niebezpieczeństwo i szkoła ma zostać zamknięta. Potter musi dowiedzieć się, co wydostało się z komnaty i pokonać mroczne siły, które opanowały Hogwart. Pomaga mu Ron i przyjaciółka Hermiona Granger (Emma Watson). Druga część opowieści o przygodach młodego czarodzieja wzbudziła powszechny entuzjazm i przyciągnęła do kin tłumy widzów.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-817229

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Tłumaczenie: Tomasz Mirkowicz
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dźwięk: Jacek Osławski
Montaż: Agnieszka Stankowska, Ilona Czech
Organizacja produkcji: Beata Kawka, Elżbieta Kręciejewska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Sceny usunięte

Wystąpili:

i inni

Plansze

Wydanie VHS z roku 2003, emisje w TVN w latach 2005-2008/09, emisje w HBO w latach 2004-2005

Linki zewnętrzne


Wizarding World
Harry Potter
Filmy Kamień FilozoficznyKomnata TajemnicWięzień AzkabanuCzara OgniaZakon FeniksaKsiążę PółkrwiInsygnia Śmierci: Część IInsygnia Śmierci: Część II
Gry Komnata TajemnicWięzień AzkabanuCzara OgniaZakon FeniksaKsiążę PółkrwiInsygnia Śmierci: Część IInsygnia Śmierci: Część IIMistrzostwa świata w quidditchuWonderbook: Księga czarów
Serial Harry Potter: Magiczne chwile filmowe
Program Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu
Fantastyczne zwierzęta
Filmy Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźćFantastyczne zwierzęta: Zbrodnie GrindelwaldaFantastyczne zwierzęta: Tajemnice Dumbledore’a