Przygody szewczyka Grzesia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawa linków)
(Uzupełnienie z dzisiejszej emisji pierwszego odcinka na TVP ABC.)
Linia 1: Linia 1:
'''Przygody szewczyka Grzesia''' (ang. ''Laptich, The Little Shoemaker'', 2000) – chorwacko-niemiecki serial animowany zrealizowany przy współpracy z Croatia Film, Haffa Diebold i RTL Television.
'''Przygody szewczyka Grzesia''' (ang. ''Laptich, The Little Shoemaker'', 2000) – chorwacko-niemiecki serial animowany zrealizowany przy współpracy z Croatia Film, Haffa Diebold i RTL Television.


Serial w Polsce po raz pierwszy wyemitowano 2 maja [[2002]] roku w [[Telewizja Polska|TVP1]] w ramach Wieczorynki.
Serial w Polsce po raz pierwszy wyemitowano 2 maja [[2002]] roku w [[Telewizja Polska|TVP1]] w ramach Wieczorynki. Obecnie (od 25 czerwca 2016 r.) emitowany jest na kanale [[Telewizja Polska|TVP ABC]].


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU W WARSZAWIE]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU W WARSZAWIE]]<br />
'''Reżyseria''': [[Barbara Sołtysik]]<br />
'''Reżyseria''': [[Barbara Sołtysik]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Bożena Bokota]]<br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''': [[Katarzyna Precigs]]<br />
* [[Dorota Dziadkiewicz|Dorota Dziadkiewicz-Brewińska]] <small>(odc. 1)</small>
'''Dźwięk''': [[Sebastian Wejchęta]]<br />
* [[Katarzyna Precigs]]
'''Tłumaczenie''':
* [[Mirosław Michalczak]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Bożena Bokota]]
'''Dźwięk''':  
* [[Joanna Fidos]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Sebastian Wejchęta]]
'''Montaż''': [[Elżbieta Joel]]<br />
'''Montaż''': [[Elżbieta Joel]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
Linia 19: Linia 25:
* [[Małgorzata Sadowska]] – '''Kasia'''
* [[Małgorzata Sadowska]] – '''Kasia'''
* [[Antonina Girycz]] – '''wróżka Zofia'''
* [[Antonina Girycz]] – '''wróżka Zofia'''
* [[Jarosław Boberek]] –
** '''Pico''',
** '''Bruno''',
** '''Elmer''',
** '''mrówka cyrkowiec''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Joanna Orzeszkowska]] – '''Brunhilda'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Otis'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Melchior'''
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Melchior'''
* [[Jerzy Rogowski]] – '''Melchior''' <small>(późniejsze odcinki)</small>
* [[Jerzy Rogowski]] – '''Melchior''' <small>(późniejsze odcinki)</small><!--
* [[Jarosław Boberek]] – '''Pico'''
* [[Jacek Rozenek (?)]] – '''dyrektor cyrku''' <small>(odc. 1)</small>-->
* [[Joanna Orzeszkowska]]
* [[Ryszard Olesiński]] –
* [[Ryszard Olesiński]] –
** '''listonosz''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''listonosz''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''burmistrz''' <small>(odc. 22)</small>
** '''burmistrz''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Esmeralda''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Mirosława Nyckowska]] – '''Esmeralda''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Włodzimierz Press]]
* [[Jacek Wolszczak]]
* [[Jacek Wolszczak]]
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]]
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]]
Linia 40: Linia 52:
* [[Jacek Bursztynowicz]]
* [[Jacek Bursztynowicz]]
i inni
i inni
'''Piosenkę czołówkową śpiewały''': [[Katarzyna Łaska]], [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]], [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]]


'''Lektor''': [[Adam Biedrzycki]]
'''Lektor''': [[Adam Biedrzycki]]

Wersja z 19:15, 25 cze 2016

Przygody szewczyka Grzesia (ang. Laptich, The Little Shoemaker, 2000) – chorwacko-niemiecki serial animowany zrealizowany przy współpracy z Croatia Film, Haffa Diebold i RTL Television.

Serial w Polsce po raz pierwszy wyemitowano 2 maja 2002 roku w TVP1 w ramach Wieczorynki. Obecnie (od 25 czerwca 2016 r.) emitowany jest na kanale TVP ABC.

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU W WARSZAWIE
Reżyseria: Barbara Sołtysik
Dialogi:

Tłumaczenie:

Dźwięk:

Montaż: Elżbieta Joel
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Kierownictwo produkcji: Krystyna Dynarowska
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Piosenkę czołówkową śpiewały: Katarzyna Łaska, Beata Jankowska, Magdalena Gruziel

Lektor: Adam Biedrzycki

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Urodziny Bruna Brewster's Birthday
02 Tajemnicze miasto The Secret Village
03 Wyścig Very Cross Country
04 Królowa butów The Shoe Queen
05 Porwanie wielkiego szewca Never Kid a Kidnapper
06 Cudowne lekarstwo Thanks for the Remedy
07 Szklany pantofelek The Great Slipper Slip up
08 Słodko, słodko The Candy Man
09 Maszyna do robienia butów What Goes up ...
10 Wielki bal All that Glistens
11 Złota rybka Gibbering Goldfish
12 Czy w tym zamku straszy? A Haunting We Will Go
13 Zemsta nie popłaca Percival the Pest
14 The Sound of Silence
15 Melchior w pułapce Missing Melchior
16 The Sky Is Falling
17 Na poczcie Post Office
18 Książkowe mole The Great Book Caper
19 Skrzypcowy koncert Musical Interlude
20 The Great Coach Robbery
21 Peace and Quiet
22 Niespodziewana wizyta Yanna and the Wise Woman
23 The War of the Weeds
24 The Most Magical Boots
25 High Noon
26 Magiczny dar Magical Gift

Linki zewnętrzne