Tytuł | Risen 2: Mroczne wody |
---|---|
Tytuł oryginalny | Risen 2: Dark Waters |
Gatunek | RPG |
Producent | Piranha Bates |
Wydawca | Deep Silver |
Dystrybutor | Cenega Poland |
Rok produkcji | 2012 |
Premiera dubbingu | 27 kwietnia 2012 |
Platformy z dubbingiem | PC, PS3, X360 |
Risen 2: Mroczne wody (ang. Risen 2: Dark Waters) – gra RPG stworzona przez studio Piranha Bates. Dystrybutorem gry na terenie Polski jest Cenega Poland. Dubbingiem opatrzone zostały wydania na wszystkie platformy sprzętowe – komputery osobiste (premiera 27 kwietnia 2012 roku) oraz konsole Xbox 360 i PlayStation 3 (premiera 10 sierpnia 2012 roku).
Fabuła
Kilka trudnych lat minęło od czasów, gdy bogowie odwrócili się od śmiertelników, a z czeluści swoich więzień powstali tytani, zostawiając za sobą tylko popiół i zgliszcza. Są jednak na świecie miejsca nietknięte wojenną pożogą, w tym położona na południowym krańcu Starego Imperium Kryształowa Twierdza w Calderze. Choć forteca jest siedzibą Inkwizycji, zapewnia też schronienie okolicznym mieszkańcom, przerażonym nieustannymi atakami morskich potworów. Statki z zaopatrzeniem regularnie toną, mury twierdzy drżą w posadach a w oczy obrońców zagląda głód.
Bohater pierwszej części gry obserwuje rozwój wypadków zza baru lokalnej tawerny, zamiast lunety dzierżąc w dłoni pustą butelkę po rumie. To najlepszy ze znanych mu sposobów na uspokojenie zszarganych nerwów i zatarcie w pamięci demonów przeszłości. Pewnego ranka w progu staje Carlos, spotkany przed laty komendant miasta. Padająca z jego ust propozycja zbadania przyczyn zatonięcia jednego ze statków z zaopatrzeniem to szansa na wyrwanie się z marazmu i rutyny oraz powrót do ulubionego zajęcia – ratowania świata. Z pokładu własnego okrętu. Ahoj!
Risen 2, następca świetnie przyjętego przez graczy i ocenionego w mediach Risen, jest klasyczną grą RPG opracowaną przez Piranha Bytes – twórców serii Gothic. Będąc właścicielem okrętu, gracz podróżuje między rozsianymi po oceanie wyspami, spotykając w trakcie przygody kilka frakcji, do których może dołączyć. Od jego wyborów zależeć będzie los statku i załogi, a w miarę rozwoju fabuły – także całej krainy.
Źródło: Opis dystrybutora
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO PRL
Reżyseria: Jacek Jarzyna
Nagranie dialogów: Kamil Sołdacki, Aleksander Cherczyński
Lokalizacja: QLOC S.A.
Głosów użyczyli:
- Jacek Kopczyński – Bezimienny
- Jacek Mikołajczak –
- Carlos,
- Franco,
- Vasco
- Jarosław Boberek – Kostuch
- Mirosław Zbrojewicz –
- Blake,
- Doggs,
- Morgan
- Robert Tondera – Miles
- Adam „Nergal” Darski – Slane
- Paweł Galia – Stalowobrody
- Andrzej Blumenfeld –
- Eusebio,
- Cooper,
- Riley
- Julia Kołakowska –
- Grace,
- Lola
- Jan Kulczycki –
- Hawkins,
- Barney
- Stefan Knothe – Jack
- Ryszard Olesiński – Jaffar
- Grzegorz Pawlak –
- Largo,
- Slick,
- Hank
- Marek Robaczewski
- Andrzej Chudy – Alvarez
- Waldemar Barwiński –
- Fernando,
- Gilles,
- Angus,
- Bartolo,
- Benito
- Anna Gajewska – Badriya
- Tomasz Marzecki –
- Berbeluch,
- Wilson,
- Egas
- Miłogost Reczek –
- Mercutio,
- Webster,
- Aguilar,
- Carter,
- Severin
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Chani
- Piotr Bąk –
- Zak,
- Curtis
- Janusz Wituch –
- Hanu,
- Masaru
- Wojciech Duryasz – Chaka Datu
- Dariusz Błażejewski –
- Custodio,
- Di Fuego
- Krzysztof Szczerbiński – Henri
- Izabella Bukowska – Holly
- Jakub Wieczorek – Stone
- Adam Bauman – Garcia
- Robert Jarociński – Hakeke
- Brygida Turowska-Szymczak –
- Hikoko,
- Yuzuki
- Agata Kulesza – Cassandra
- Mirosław Wieprzewski – Kaan
- Elżbieta Jędrzejewska – Nuri
- Elżbieta Kijowska –
- Natsumi,
- Kapua
- Zbigniew Dziduch – Kusko
- Wojciech Paszkowski –
- Tikimpkins,
- Mauregato
- Cezary Kwieciński –
- Duncan,
- Meeks,
- pirat
- Wojciech Machnicki –
- Spincer,
- Cordobar,
- Morris
- Andrzej Gawroński – Motega
- Katarzyna Skolimowska – Nahele
- Leszek Zduń –
- Nakutu,
- Asad
- Paweł Szczesny – Narrator
- Cezary Morawski –
- O'Brian,
- Jim
- Mieczysław Morański –
- Osorio,
- Puco,
- Sancho,
- Possodino
- Zbigniew Konopka – Zaalu
- Klementyna Umer – Patty
- Michał Konarski –
- Tito,
- Azuro,
- Pedro
- Dariusz Odija –
- Osamu,
- Ranapiri,
- Tao
- Karol Wróblewski –
- Rick,
- Colby
- Cezary Nowak –
- Martinez,
- Valdez,
- Alcazar,
- Rooqueport
- Jacek Jarzyna –
- Sebastiano,
- Godin
- Anna Sroka – Sophia
- Dariusz Toczek – Pandu
- Grzegorz Drojewski –
- Zeki,
- Ulvi
- Jacek Bończyk – Venturo
- Włodzimierz Press – Yagul
- Krzysztof Zakrzewski
- Grzegorz Kwiecień – Akando
- Miriam Aleksandrowicz – Mara
Linki zewnętrzne
- Recenzja dubbingu
- Risen 2: Mroczne wody w polskiej Wikipedii
- Risen 2: Mroczne wody w bazie Internet Movie Database (IMDb)