Wprowadź nazwę strony, aby zobaczyć zmiany na stronach linkowanych przez tę stronę lub linkujących do niej. (Aby zobaczyć strony z kategorii, wpisz Kategoria:Nazwa kategorii). Strony z listy obserwowanych są wytłuszczone.
Wykaz skrótów:
- N
- W tej edycji utworzono nową stronę (zobacz też listę nowych stron)
- m
- To jest drobna zmiana
- b
- Ta edycja została wykonana przez bota
- (±123)
- Zmieniony rozmiar strony (liczba bajtów)
7 sty 2026
| 09:17 | Tomasz Marzecki różn.hist. −264 Snackqween dyskusja edycje | ||||
| 09:14 | Miłogost Reczek różn.hist. −407 Snackqween dyskusja edycje | ||||
5 sty 2026
|
|
23:21 | Julia Kołakowska-Bytner 2 zmiany historia +3952 [MinisterDubu (2×)] | |||
|
|
23:21 (bież. | poprz.) +46 MinisterDubu dyskusja edycje | ||||
|
|
23:20 (bież. | poprz.) +3906 MinisterDubu dyskusja edycje | ||||
1 sty 2026
|
|
N 12:58 | Albion Localisations 2 zmiany historia +5951 [MinisterDubu (2×)] | |||
|
|
12:58 (bież. | poprz.) −2 MinisterDubu dyskusja edycje | ||||
| N |
|
12:58 (bież. | poprz.) +5953 MinisterDubu dyskusja edycje (Utworzono nową stronę "'''Albion Localisations''' – założona w 1999 roku firma zajmująca się lokalizowaniem gier komputerowych na język polski. Firma oferuje tłumaczenia, ich korektę, redakcję tekstu, koordynację nagrań dubbingu. Założycielem i szefem firmy jest Ryszard Chojnowski. 12 sierpnia 2025 roku firma została przejęta przez QLOC S.A. zajmująca się tłumaczeniem, remasteringiem i portowaniem gier wideo. == Tłumaczenie == === Seriale === {| class="wikita…") | |||
