Lista zagranicznych aktorów zdubbingowanych na język polski: A-M: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (→‎D: na podst. wywiadu z Piotrem Adamczykiem na stronie dubbing.pl)
Linia 101: Linia 101:
* '''Cage, Nicolas'''
* '''Cage, Nicolas'''
** [[Jacek Rozenek]]: ''[[Rycerz pierwszej damy]]''
** [[Jacek Rozenek]]: ''[[Rycerz pierwszej damy]]''
* '''Cardinale, Claudia'''
** [[Jolanta Wołłejko]]: ''[[Jego dziewczyna]]''


* '''Carrey, Jim'''
* '''Carrey, Jim'''
Linia 117: Linia 120:


* '''Christensen, Hayden'''
* '''Christensen, Hayden'''
** [[Tomasz Bednarek]]: ''[[Gwiezdne wojny: część II - Atak klonów|Gwiezdne wojny, część II: Atak klonów]]'', ''[[Gwiezdne wojny: część III - Zemsta Sithów|Gwiezdne wojny, część I: Zemsta Sithów]]''
** [[Tomasz Bednarek]]: ''[[Gwiezdne wojny: część II - Atak klonów|Gwiezdne wojny, część II: Atak klonów]]'', ''[[Gwiezdne wojny: część III - Zemsta Sithów|Gwiezdne wojny, część III: Zemsta Sithów]]''


* '''Cleese, John'''
* '''Cleese, John'''

Wersja z 16:51, 19 gru 2011


Proszę pamiętać, że poniższa lista jest wykazem aktorów, a nie postaci zdubbingowanych na język polski, dlatego nie uwzględnia ona animacji. Jeżeli aktor X udzielał głosu animowanej postaci w oryginale dubbingowanej przez zagranicznego aktora Y, któremu również podkładał głos, taki film można dodać po średniku, jak np. (Dzielny Despero) przy Emmie Watson/Joannie Kudelskiej. Lista obejmuje również gry komputerowe, ale wyłącznie w sytuacji, gdy zagraniczny aktor udzielał w niej głosu, a postać, którą dubbingował, wzorowana była na jego twarzy/sylwetce (np. Yvonne Strahovski, Daniel Craig, Judi Dench) bądź gdy przerywniki filmowe zrealizowane są z żywymi aktorami (np. Danny Trejo).

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

A

B

  • Barrymore, Drew

C

D

E

F

G

H

  • Hoffman, Dustin

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Z