Przygody Sherlocka Holmesa i doktora Watsona: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
m Utworzył nową stronę „'''Przygody Sherlocka Holmesa i doktora Watsona''' (oryg. ''Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона''; '' Prikluczenija Szer...”
 
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Przygody Sherlocka Holmesa i doktora Watsona''' (oryg. ''Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона''; '' Prikluczenija Szeroka Chołmsa i doktora Watsona'') – radziecki serial telewizyjny wyreżyserowany przez Igora Maslennikowa.
{{Serial2
|tytuł=Przygody Sherlocka Holmesa i doktora Watsona
|tytuł oryginalny=Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона
|plakat=
|gatunek=detektywistyczny, sensacyjny
|kraj= Związek Radziecki
|język= rosyjski
|stacja= [[Telewizja Polska|TP1]]
|lata produkcji= 1979-1986
|data premiery= 1983
}}'''Przygody Sherlocka Holmesa i doktora Watsona''' (ros. ''Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона''; '' Prikluczenia Szerłoka Chołmsa i doktora Watsona'') – radziecki serial telewizyjny wyreżyserowany przez Igora Maslennikowa.


W Polsce z dubbingiem wyemitowano pięć odcinków – dwa ze zrealizowanej w 1979 roku serii ''Szerłok Chołms i doktor Watson'' (oryg. ''Шерлок Холмс и доктор Ватсон'') oraz trzy ze realizowanej w latach 1980-1986 serii ''Prikluczenija Szeroka Chołmsa i doktora Watsona''.  
W Polsce z dubbingiem wyemitowano pięć odcinków – dwa ze zrealizowanej w 1979 roku serii ''Sherlock Holmes i doktor Watson'' (oryg. ''Шерлок Холмс и доктор Ватсон''; ''Szerłok Chołms i doktor Watson'') oraz trzy ze realizowanej w latach 1980-1986 serii ''Przygody Sherlocka Holmesa i doktora Watsona''.  


Premiera w polskiej telewizji: [[1983]].
Premiera w polskiej telewizji: [[1983]].
Linia 11: Linia 21:
'''Dźwięk''': [[Anatol Łapuchowski]]<br />
'''Dźwięk''': [[Anatol Łapuchowski]]<br />
'''Montaż''': [[Henryka Gniewkowska]]<br />
'''Montaż''': [[Henryka Gniewkowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Edward Kup]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Edward Krzysztof Kupsz]]<br />


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|Nr
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł oryginalny
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł rosyjski
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Poznanie''
| ''Poznanie''
| ''Знакомство''<br /><small>(''Znakomstwo'')</small>
| ''Знакомство''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Krwawy napis''
| ''Krwawy napis''
| ''Кровавая надпись''<br /><small>(''Krowawaja nadpis'')</small>
| ''Кровавая надпись''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Król szantażystów''
| ''Król szantażystów''
| ''Король шантажа''<br /><small>(''Korol szantaża'')</small>
| ''Король шантажа''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Śmiertelne starcie''
| ''Śmiertelne starcie''
| ''Смертельная схватка''<br /><small>(''Smiertelnaja schwatka'')
| ''Смертельная схватка''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''
| <!-- ''Охота на тигра''<br /><small>(''Ochota na tygra'')</small>
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''
| ''Jak dostali račí sklíčko''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''
| ''Jak hostili myšáka''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''
| ''Jak rozbili medákovi sluníčkovou basu''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''
| ''
| ''Jak našli poklad''
| <!-- ''Охота на тигра''-->
|-
| colspan=3 |
|-  
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''
| ''Jak vezli na sáňkách vejce''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''
| ''Kterak pekli kaštany''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''Jak přivedli domů světýlkovou vílu''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''Jak zpívali koledu''
|-
| colspan=3 |
|-  
|-  
|}
|}
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|653601|Sherlock Holmes i doktor Watson}}
* {{filmweb|film|653602}}


[[Kategoria:Seriale fabularne]]
[[Kategoria:Seriale fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 20:48, 5 sie 2020

Tytuł Przygody Sherlocka Holmesa i doktora Watsona
Tytuł oryginalny Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона
Gatunek detektywistyczny, sensacyjny
Kraj produkcji Związek Radziecki
Język oryginału rosyjski
Stacja telewizyjna TP1
Lata produkcji 1979-1986
Data premiery dubbingu 1983

Przygody Sherlocka Holmesa i doktora Watsona (ros. Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона; Prikluczenia Szerłoka Chołmsa i doktora Watsona) – radziecki serial telewizyjny wyreżyserowany przez Igora Maslennikowa.

W Polsce z dubbingiem wyemitowano pięć odcinków – dwa ze zrealizowanej w 1979 roku serii Sherlock Holmes i doktor Watson (oryg. Шерлок Холмс и доктор Ватсон; Szerłok Chołms i doktor Watson) oraz trzy ze realizowanej w latach 1980-1986 serii Przygody Sherlocka Holmesa i doktora Watsona.

Premiera w polskiej telewizji: 1983.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW – ODDZIAŁ w ŁODZI
Reżyseria: Czesław Staszewski
Dialogi: Krystyna Kotecka
Dźwięk: Anatol Łapuchowski
Montaż: Henryka Gniewkowska
Kierownictwo produkcji: Edward Krzysztof Kupsz

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł rosyjski
SERIA PIERWSZA
01 Poznanie Знакомство
02 Krwawy napis Кровавая надпись
03 Król szantażystów Король шантажа
04 Śmiertelne starcie Смертельная схватка
05

Linki zewnętrzne