Franklin i przyjaciele: Polarny podróżnik: Różnice pomiędzy wersjami
m nowy artykuł |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Film2 | |||
|tytuł=Franklin i przyjaciele: Polarny podróżnik | |||
|tytuł oryginalny=A Franklin and Friends Adventure: Polar Explorer | |||
|plakat= | |||
|gatunek=animowany | |||
|kraj=Kanada | |||
|język=angielski | |||
|rok=2013 | |||
|stacja=[[MiniMini+]] <small>(1. wersja)</small><br />[[JimJam|Polsat JimJam]] <small>(2. wersja)</small> | |||
|data premiery=26 grudnia [[2014]] <small>(1. wersja)</small><br />16 stycznia [[2021]] <small>(2. wersja)</small> | |||
}} | |||
'''Franklin i przyjaciele: Polarny podróżnik''' (ang. ''A Franklin and Friends Adventure: Polar Explorer'', 2013) – kanadyjski film animowany, powstały na podstawie serialu ''[[Franklin i przyjaciele]]''. | '''Franklin i przyjaciele: Polarny podróżnik''' (ang. ''A Franklin and Friends Adventure: Polar Explorer'', 2013) – kanadyjski film animowany, powstały na podstawie serialu ''[[Franklin i przyjaciele]]''. | ||
Premiera filmu | Premiera filmu z pierwszą wersją dubbingu odbyła się 26 grudnia [[2014]] roku na kanale [[MiniMini+]]. Premiera drugiej wersji miała miejsce 16 stycznia [[2021]] roku na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]]. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 9: | Linia 20: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | |||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie MiniMini+ – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie MiniMini+ – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | ||
Linia 20: | Linia 32: | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Ojciec Franklina''' | * [[Artur Kaczmarski]] – '''Ojciec Franklina''' | ||
* [[Klementyna Umer]] – '''Mama Franklina''' | * [[Klementyna Umer]] – '''Mama Franklina''' | ||
* [[Dorota Furtak]] – ''' | * [[Dorota Furtak-Masica|Dorota Furtak]] – '''Ratowniczka''' | ||
* [[Maciej Więckowski]] | * [[Maciej Więckowski]]<!-- – '''Lis'''--> | ||
* [[Miłogost Reczek]] – ''' | * [[Miłogost Reczek]] – '''Tata Pipa''' | ||
* [[Waldemar Barwiński]] – ''' | * [[Waldemar Barwiński]] – '''Miś polarny''' | ||
* [[Izabela Dąbrowska]] | * [[Izabela Dąbrowska]]<!-- – '''Harriet'''--> | ||
* [[Lidia Sadowa]] | * [[Lidia Sadowa]]<!-- – '''Skunksiczka'''--> | ||
* [[Agnieszka Kudelska]] – ''' | * [[Agnieszka Kudelska]] – '''Mama Pipa''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Ciocia Ż''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Ciocia Ż''' | ||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Miłogost Reczek]] | '''Lektor''': [[Miłogost Reczek]] | ||
=== Druga wersja dubbingu === | |||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[MediaVox]]<br /> | |||
'''Tekst''': [[Katarzyna Kwiecień]]<br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': [[Iwo Dowsilas]]<br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Ireneusz Załóg]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]] – '''Franklin''' | |||
* [[Kinga Roch]] – '''Ratowniczka''' | |||
* [[Ewelina Sobczyk]] – '''Mama Franklina''' | |||
* [[Kamil Baron]] – | |||
** '''Ojciec Franklina''', | |||
** '''Pip''' | |||
* [[Krzysztof Korzeniowski]] – '''Miś polarny''' | |||
i inni | |||
'''Śpiewali''': [[Anita Maroszek|Anita Sajnóg]], [[Kinga Roch]], [[Ewelina Sobczyk]], [[Kamil Baron]], [[Krzysztof Korzeniowski]] | |||
'''Lektor''': [[Ireneusz Załóg]] | |||
== Zobacz również == | == Zobacz również == | ||
Linia 37: | Linia 67: | ||
* ''[[Franklin i przyjaciele: Podwodna wyprawa]]'' | * ''[[Franklin i przyjaciele: Podwodna wyprawa]]'' | ||
* ''[[Witaj, Franklin]]'' | * ''[[Witaj, Franklin]]'' | ||
* ''[[Franklin i Zielony Książę]]'' | |||
* ''[[Czarodziejskie święta Franklina]]'' | |||
* ''[[Wakacje, wakacje i po wakacjach Franklinie]]'' | |||
* ''[[Franklin i skarb jeziora]]'' | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 13:55, 16 sty 2021
Tytuł | Franklin i przyjaciele: Polarny podróżnik |
---|---|
Tytuł oryginalny | A Franklin and Friends Adventure: Polar Explorer |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Kanada |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | MiniMini+ (1. wersja) Polsat JimJam (2. wersja) |
Rok produkcji | 2013 |
Data premiery dubbingu | 26 grudnia 2014 (1. wersja) 16 stycznia 2021 (2. wersja) |
Franklin i przyjaciele: Polarny podróżnik (ang. A Franklin and Friends Adventure: Polar Explorer, 2013) – kanadyjski film animowany, powstały na podstawie serialu Franklin i przyjaciele.
Premiera filmu z pierwszą wersją dubbingu odbyła się 26 grudnia 2014 roku na kanale MiniMini+. Premiera drugiej wersji miała miejsce 16 stycznia 2021 roku na kanale Polsat JimJam.
Fabuła
Pewnego dnia cioteczna babka żółwia Franklina, za pomocą rodowego klucza otwiera stary kompas. To początek wielkiej przygody rodziny żółwi na… Biegunie Północnym. Franklin i jego bliscy, podążając za wskazówkami kompasu przeżyją wiele ekscytujących przygód. Po drodze poznają młodego pingwina o imieniu Pip, który jest fanem szybkich ślizgów i dobrej zabawy. Franklin przekonuje się, że z takim towarzyszem nie można się nudzić. Natomiast ich przewodnikiem po krainie śniegu i lodu jest mądry Miś Polarny, który pokaże żółwiom niezwykłe widoki i tajemnice Arktyki. Dzięki podróży Franklin odkryje, że jeśli jesteś naprawdę sobą, wszystko zawsze dobrze się ułoży.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1242589
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi polskie: Michał Wojnarowski
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:
- Agnieszka Kunikowska – Franklin
oraz:
- Jacek Bończyk – Pip
- Artur Kaczmarski – Ojciec Franklina
- Klementyna Umer – Mama Franklina
- Dorota Furtak – Ratowniczka
- Maciej Więckowski
- Miłogost Reczek – Tata Pipa
- Waldemar Barwiński – Miś polarny
- Izabela Dąbrowska
- Lidia Sadowa
- Agnieszka Kudelska – Mama Pipa
- Anna Apostolakis – Ciocia Ż
i inni
Lektor: Miłogost Reczek
Druga wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: MediaVox
Tekst: Katarzyna Kwiecień
Dźwięk i montaż: Iwo Dowsilas
Reżyseria: Ireneusz Załóg
Wystąpili:
- Anita Sajnóg – Franklin
- Kinga Roch – Ratowniczka
- Ewelina Sobczyk – Mama Franklina
- Kamil Baron –
- Ojciec Franklina,
- Pip
- Krzysztof Korzeniowski – Miś polarny
i inni
Śpiewali: Anita Sajnóg, Kinga Roch, Ewelina Sobczyk, Kamil Baron, Krzysztof Korzeniowski
Lektor: Ireneusz Załóg