K.C. Nastoletnia agentka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Glimka (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 7: Linia 7:
|język= angielski
|język= angielski
|stacja= [[Disney Channel]], [[Disney XD]]
|stacja= [[Disney Channel]], [[Disney XD]]
|platforma= [[Disney+]]
|lata produkcji= 2015-2017
|lata produkcji= 2015-2017
|data premiery= 12 czerwca [[2015]]
|data premiery= 12 czerwca [[2015]]
Linia 106: Linia 107:
* [[Katarzyna Kozak]] –
* [[Katarzyna Kozak]] –
** '''Pani Goldfeder''' <small>(odc. 18, 22, 26, 37, 41, 52)</small>,
** '''Pani Goldfeder''' <small>(odc. 18, 22, 26, 37, 41, 52)</small>,
** '''Sędzina''' <small>(odc. 48)</small>,
** '''Sędzia Dudley Theopolis''' <small>(odc. 48-49)</small>,
** '''Crystal''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''Crystal''' <small>(odc. 62)</small>,
** '''Donna''' <small>(odc. 64)</small>,
** '''Donna''' <small>(odc. 64)</small>,
Linia 251: Linia 252:
* [[Maciej Zuchowicz]] − '''Byron''' <small>(odc. 72-73, 81)</small>
* [[Maciej Zuchowicz]] − '''Byron''' <small>(odc. 72-73, 81)</small>
* [[Paweł Wiśniewski]] − '''Barney''' <small>(odc. 72)</small>
* [[Paweł Wiśniewski]] − '''Barney''' <small>(odc. 72)</small>
* [[Kamil Banasiak]] – '''Kapitan''' <small>(odc. 72)</small>
* [[Anna Ułas]] –
* [[Anna Ułas]] –
** '''Dziennikarka''' <small>(odc. 75)</small>,
** '''Dziennikarka''' <small>(odc. 75)</small>,
Linia 267: Linia 269:
* [[Lidia Sadowa]]
* [[Lidia Sadowa]]
* [[Oliwia Wiśniewska]]
* [[Oliwia Wiśniewska]]
* [[Kamil Banasiak]]
* [[Artur Kozłowski]]
* [[Artur Kozłowski]]
* [[Jeremi Tabęcki]]
* [[Jeremi Tabęcki]]
Linia 273: Linia 274:


'''Wykonanie piosenek''': [[Marta Dylewska]]
'''Wykonanie piosenek''': [[Marta Dylewska]]
'''Lektor''':
* [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tytuł w odc. 1-34, 41-73, 75-77)</small>,
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(tytuł w odc. 35-40)</small>,
* [[Tomasz Kozłowicz]] <small>(odc. 65-69, 72-73, 75, 78-81)</small>


'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
Linia 289: Linia 285:
'''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 1-5)</small><br />
'''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 1-5)</small><br />
'''Producent polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.
'''Producent polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.
'''Lektor''':
* [[Paweł Bukrewicz]] <small>(tytuł w odc. 1-34, 41-73, 75-77)</small>,
* [[Artur Kaczmarski]] <small>(tytuł w odc. 35-40)</small>,
* [[Tomasz Kozłowicz]] <small>(odc. 65-69, 72-73, 75, 78-81)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 370: Linia 371:
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''
| ''Niech żyje bal''
| ''Debutante Baller''
| ''Debutante Baller''
|-
|-
Linia 386: Linia 387:
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''
| ''Przedświąteczna walka''
| ''’Twas the Fight Before Christmas''
| ''’Twas the Fight Before Christmas''
|-
|-
Linia 392: Linia 393:
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''
| ''Na wynos''
| ''Stakeout Takeout''
| ''Stakeout Takeout''
|-
|-
Linia 468: Linia 469:
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| rowspan=2|''
| rowspan=2|''Cooperowie, reaktywacja!''
| rowspan=2|''Coopers Reactivated!''
| rowspan=2|''Coopers Reactivated!''
|-
|-
Linia 478: Linia 479:
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''
| ''Chcesz poznać tajemnicę?''
| ''Do You Want to Know a Secret?''
| ''Do You Want to Know a Secret?''
|-
|-
Linia 484: Linia 485:
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''
| ''Buntownik z kuzynem''
| ''Rebel with a Cuz''
| ''Rebel with a Cuz''
|-
|-
Linia 490: Linia 491:
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''
| ''Misja nad misjami''
| ''The Mother of All Missions''
| ''The Mother of All Missions''
|-
|-
Linia 496: Linia 497:
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''
| ''Wypadki chodzą po ludziach''
| ''Accidents Will Happen''
| ''Accidents Will Happen''
|-
|-
Linia 502: Linia 503:
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''
| ''Pranie mózgu''
| ''Brainwashed''
| ''Brainwashed''
|-
|-
Linia 508: Linia 509:
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''
| ''Bolesna prawda''
| ''The Truth Hurts''
| ''The Truth Hurts''
|-
|-
Linia 514: Linia 515:
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''
| ''Wycieczka w dół zsypu''
| ''Down in the Dumps''
| ''Down in the Dumps''
|-
|-
Linia 520: Linia 521:
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''
| ''Tańcz, jakby nikt nie patrzył''
| ''Dance Like No One’s Watching''
| ''Dance Like No One’s Watching''
|-
|-
Linia 526: Linia 527:
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''
| ''Miłosny pech''
| ''The Love Jinx''
| ''The Love Jinx''
|-
|-
Linia 532: Linia 533:
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''
| ''Awans K.C.''
| ''K.C. Levels Up''
| ''K.C. Levels Up''
|-
|-
Linia 538: Linia 539:
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''
| ''Złap go, jeśli potrafisz''
| ''Catch Him if You Can''
| ''Catch Him if You Can''
|-
|-
Linia 544: Linia 545:
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| rowspan=2|''
| rowspan=2|''Jak śliwka w kompot''
| rowspan=2|''In Too Deep''
| rowspan=2|''In Too Deep''
|-
|-
Linia 554: Linia 555:
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''
| ''Siad, piesku''
| ''Sup, Dawg?''
| ''Sup, Dawg?''
|-
|-
Linia 560: Linia 561:
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| ''
| ''Nie ufaj nikomu''
| ''Trust No One''
| ''Trust No One''
|-
|-
Linia 566: Linia 567:
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''
| ''Najlepsza uczennica''
| ''Spy Of The Year Awards''
| ''Spy Of The Year Awards''
|-
|-
Linia 572: Linia 573:
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| rowspan=2|''
| rowspan=2|''Na linie zagłady''
| rowspan=2|''Tightrope of Doom''
| rowspan=2|''Tightrope of Doom''
|-
|-
Linia 582: Linia 583:
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''
| ''Legenda o złej Cleo Brown''
| ''The Legend of Bad, Bad Cleo Brown''
| ''The Legend of Bad, Bad Cleo Brown''
|-
|-
Linia 588: Linia 589:
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
| ''
| ''Matka pod przykrywką''
| ''Undercover Mother''
| ''Undercover Mother''
|-
|-
Linia 594: Linia 595:
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
| ''
| ''Wirtualne szaleństwo''
| ''Virtual Insanity''
| ''Virtual Insanity''
|-
|-
Linia 600: Linia 601:
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| ''
| ''Nie za wesołe święta''
| ''Holly Holly Not So Jolly''
| ''Holly Holly Not So Jolly''
|-
|-
Linia 606: Linia 607:
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
| ''
| ''Kurs na katastrofę''
| ''Collision Course''
| ''Collision Course''
|-
|-
Linia 612: Linia 613:
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
| ''
| ''Spory rodzinne''
| ''Family Feud''
| ''Family Feud''
|-
|-
Linia 620: Linia 621:
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
| rowspan=2|''
| rowspan=2|''Ucieczka Cooperów''
| rowspan=2|''Coopers on the Run''
| rowspan=2|''Coopers on the Run''
|-
|-
Linia 630: Linia 631:
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
| ''
| ''Witamy w dżungli''
| ''Welcome to the Jungle''
| ''Welcome to the Jungle''
|-
|-
Linia 636: Linia 637:
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
| ''
| ''Z deszczu pod rynnę''
| ''Out of the Water and into the Fire''
| ''Out of the Water and into the Fire''
|-
|-
Linia 642: Linia 643:
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
| ''
| ''Sieć kłamstw''
| ''Web of Lies''
| ''Web of Lies''
|-
|-
Linia 648: Linia 649:
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
| ''
| ''Nastoletnia drama''
| ''Teen Drama''
| ''Teen Drama''
|-
|-
Linia 654: Linia 655:
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
| ''
| ''K.C. na budowie''
| ''K.C. Under Construction''
| ''K.C. Under Construction''
|-
|-
Linia 660: Linia 661:
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| ''
| ''Twórca burz''
| ''The Storm Maker''
| ''The Storm Maker''
|-
|-
Linia 666: Linia 667:
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| ''
| ''Nie zatrzymuj się''
| ''Keep on Truckin’''
| ''Keep on Truckin’''
|-
|-
Linia 672: Linia 673:
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
| ''
| ''Zdemaskowanie wroga''
| ''Unmasking the Enemy''
| ''Unmasking the Enemy''
|-
|-
Linia 678: Linia 679:
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| ''
| ''Prawda cię wyzwoli''
| ''The Truth Will Set You Free''
| ''The Truth Will Set You Free''
|-
|-
Linia 684: Linia 685:
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
| ''
| ''Burzliwa pogoda''
| ''Stormy Weather''
| ''Stormy Weather''
|-
|-
Linia 690: Linia 691:
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
| ''
| ''Druga szansa''
| ''Second Chances''
| ''Second Chances''
|-
|-
Linia 696: Linia 697:
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
| ''
| ''Zemsta ludzi z furgonetki''
| ''Revenge of the Van People''
| ''Revenge of the Van People''
|-
|-
Linia 702: Linia 703:
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| ''
| ''Usunięte!''
| ''Deleted!''
| ''Deleted!''
|-
|-
Linia 708: Linia 709:
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
| ''
| ''Chodźmy na randkę''
| ''Take Me Out''
| ''Take Me Out''
|-
|-
Linia 714: Linia 715:
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
| ''
| ''Do zwycięstwa''
| ''Twin It to Win It''
| ''Twin It to Win It''
|-
|-
Linia 720: Linia 721:
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
| ''
| ''Kasandra pod przykrywką''
| ''Cassandra Undercover''
| ''Cassandra Undercover''
|-
|-
Linia 726: Linia 727:
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
| ''
| ''Akta babci''
| ''The Gammy Files''
| ''The Gammy Files''
|-
|-
Linia 732: Linia 733:
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
| ''
| ''K.C. razy trzy''
| ''K.C. Times Three''
| ''K.C. Times Three''
|-
|-
Linia 738: Linia 739:
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
| ''
| ''Efekt domina''
| ''The Domino Effect''
| ''The Domino Effect''
|-
|-
Linia 744: Linia 745:
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
| ''
| ''Domino 2: Z grilla''
| ''Domino 2: Barbecued''
| ''Domino 2: Barbecued''
|-
|-
Linia 750: Linia 751:
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
| ''
| ''Domino 3: Odpluskwianie''
| ''Domino 3: Buggin’ Out''
| ''Domino 3: Buggin’ Out''
|-
|-
Linia 756: Linia 757:
| style="background-color: #CCE2FF;"|79
| style="background-color: #CCE2FF;"|79
| style="background-color: #CCE2FF;"|79
| style="background-color: #CCE2FF;"|79
| ''
| ''Domino 4: Maska''
| ''Domino 4: The Mask''
| ''Domino 4: The Mask''
|-
|-
Linia 762: Linia 763:
| style="background-color: #CCE2FF;"|80
| style="background-color: #CCE2FF;"|80
| style="background-color: #CCE2FF;"|80
| style="background-color: #CCE2FF;"|80
| rowspan=2|''
| rowspan=2|''Ostatni rozdział''
| rowspan=2|''K.C. Undercover: The Final Chapter''
| rowspan=2|''K.C. Undercover: The Final Chapter''
|-
|-

Aktualna wersja na dzień 12:06, 10 cze 2022

Tytuł K.C. Nastoletnia agentka
Tytuł oryginalny K.C. Undercover
Gatunek familijny, komedia, akcja
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel, Disney XD
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2015-2017
Data premiery dubbingu 12 czerwca 2015
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 81 z 81

K.C. Nastoletnia agentka (ang. K.C. Undercover, 2015-2017) – amerykański serial komediowy.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 12 czerwca 2015 roku (zapowiedź). Regularną emisję Disney Channel rozpoczął 26 września 2015 roku. Od 3 lipca 2017 roku serial emitowany na kanale Disney XD.

Fabuła

Waszyngton. Licealistka K.C. Cooper (Zendaya Coleman) jest matematycznym geniuszem. Dziewczyna chce zostać tajnym agentem, tak jak jej matka Kira (Tammy Townsend) i ojciec Craig (Kadeem Hardison). Nastolatka przeżywa liczne przygody, realizując zlecone jej misje.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1331003

Wersja polska

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek: Marta Dylewska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria dialogów:

Tłumaczenie, dialogi i teksty piosenek: Anna Izdebska
Reżyseria piosenek: Juliusz Kamil
Dźwięk: Łukasz Fober
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 1-5)
Producent polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.

Lektor:

Spis odcinków

Premiera №1 №2 Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
12.06.2015 01 01 Pilot Pilot
03.10.2015 02 02 Nowy dodatek do szpiegowskiej rodziny My Sister from Another Mother… Board
10.10.2015 03 03 K.C. cheerleaderką Give Me a K! Give Me a C!
17.10.2015 04 04 Foto-konkurs Photo Bombed
21.11.2015 05 10 Szpiegomania Spy-Anoia Will Destroy Ya
24.10.2015 06 05 Rodzice w tarapatach Off the Grid
07.11.2015 07 08 Córeczka tatusia Daddy’s Little Princess
31.10.2015 08 07 Niepewna pewność siebie K.C. How K.C. Got Her Swag Back
28.11.2015 09 11 Zdrada Double Crossed
28.11.2015 10 12
05.12.2015 11 13
12.12.2015 12 14
22.04.2016 13 23 Niech żyje bal Debutante Baller
18.03.2016 14 18 Po drugiej stronie Operation: Other Side
25.03.2016 15 19
05.12.2016 16 41 Przedświąteczna walka ’Twas the Fight Before Christmas
19.12.2015 17 15 Na wynos Stakeout Takeout
14.11.2015 18 09 Zadanie: Zdobyć to zadanie Assignment: Get That Assignment!
01.04.2016 19 20 K.C. i znikająca starsza pani K.C. and the Vanishing Lady
08.04.2016 20 21 Robot na gigancie Runaway Robot
15.04.2016 21 22
26.12.2015 22 16 Straż sąsiedzka The Neighborhood Watchdogs
28.10.2015 23 06 Imprezka Halloweenowa All Howl’s Eve
14.06.2016 24 25 Zdrada stanu Enemy of the State
11.03.2016 25 17 Nie-przyjaciólka First Friend
13.06.2016 26 24 Skarbiec współpracy The Get Along Vault
15.06.2016 27 26 K.C. to gość! K.C.’s The Man
16.06.2016 28 27 K.C. i Brett: Ostatni odcinek K.C. and Brett: The Final Chapter
17.06.2016 29 28
SERIA DRUGA
29.08.2016 30 29 Cooperowie, reaktywacja! Coopers Reactivated!
29.08.2016 31 30
30.08.2016 32 31 Chcesz poznać tajemnicę? Do You Want to Know a Secret?
31.08.2016 33 32 Buntownik z kuzynem Rebel with a Cuz
01.09.2016 34 33 Misja nad misjami The Mother of All Missions
12.11.2016 35 34 Wypadki chodzą po ludziach Accidents Will Happen
13.11.2016 36 35 Pranie mózgu Brainwashed
19.11.2016 37 36 Bolesna prawda The Truth Hurts
20.11.2016 38 37 Wycieczka w dół zsypu Down in the Dumps
26.11.2016 39 38 Tańcz, jakby nikt nie patrzył Dance Like No One’s Watching
27.11.2016 40 39 Miłosny pech The Love Jinx
04.12.2016 41 40 Awans K.C. K.C. Levels Up
10.12.2016 42 42 Złap go, jeśli potrafisz Catch Him if You Can
01.04.2017 43 48 Jak śliwka w kompot In Too Deep
08.04.2017 44 49
11.12.2016 45 43 Siad, piesku Sup, Dawg?
12.07.2017 46 52 Nie ufaj nikomu Trust No One
25.03.2017 47 47 Najlepsza uczennica Spy Of The Year Awards
04.03.2017 48 44 Na linie zagłady Tightrope of Doom
11.03.2017 49 45
18.03.2017 50 46 Legenda o złej Cleo Brown The Legend of Bad, Bad Cleo Brown
11.07.2017 51 51 Matka pod przykrywką Undercover Mother
10.07.2017 52 50 Wirtualne szaleństwo Virtual Insanity
07.12.2017 53 65 Nie za wesołe święta Holly Holly Not So Jolly
13.07.2017 54 53 Kurs na katastrofę Collision Course
14.07.2017 55 54 Spory rodzinne Family Feud
SERIA TRZECIA
09.09.2017 56 55 Ucieczka Cooperów Coopers on the Run
09.09.2017 57 56
27.11.2017 58 57 Witamy w dżungli Welcome to the Jungle
28.11.2017 59 58 Z deszczu pod rynnę Out of the Water and into the Fire
29.11.2017 60 59 Sieć kłamstw Web of Lies
30.11.2017 61 60 Nastoletnia drama Teen Drama
01.12.2017 62 61 K.C. na budowie K.C. Under Construction
04.12.2017 63 62 Twórca burz The Storm Maker
05.12.2017 64 63 Nie zatrzymuj się Keep on Truckin’
06.12.2017 65 64 Zdemaskowanie wroga Unmasking the Enemy
07.12.2017 66 66 Prawda cię wyzwoli The Truth Will Set You Free
08.12.2017 67 67 Burzliwa pogoda Stormy Weather
16.07.2018 68 68 Druga szansa Second Chances
17.07.2018 69 69 Zemsta ludzi z furgonetki Revenge of the Van People
25.07.2018 70 75 Usunięte! Deleted!
19.07.2018 71 71 Chodźmy na randkę Take Me Out
20.07.2018 72 72 Do zwycięstwa Twin It to Win It
23.07.2018 73 73 Kasandra pod przykrywką Cassandra Undercover
18.07.2018 74 70 Akta babci The Gammy Files
24.07.2018 75 74 K.C. razy trzy K.C. Times Three
26.07.2018 76 76 Efekt domina The Domino Effect
27.07.2018 77 77 Domino 2: Z grilla Domino 2: Barbecued
30.07.2018 78 78 Domino 3: Odpluskwianie Domino 3: Buggin’ Out
31.07.2018 79 79 Domino 4: Maska Domino 4: The Mask
01.08.2018 80 80 Ostatni rozdział K.C. Undercover: The Final Chapter
01.08.2018 81 81

Legenda

  • №1 – numer odcinka według kolejności produkcji
  • №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej

Linki zewnętrzne