Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Piękna i Bestia (Golden Films): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 18: Linia 18:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Wersja Cass Film ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''W wersji polskiej udział wzięli:'''
'''W wersji polskiej udział wzięli:'''
* [[Anna Bielańska]] – '''Piękna'''
* [[Anna Bielańska]] – '''Piękna'''
Linia 39: Linia 39:
'''Opracowanie i udźwiękowienie''': [[En-Be-Ef|Studio EN-BE-EF]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie''': [[En-Be-Ef|Studio EN-BE-EF]]<br />


'''Lektor tyłówki''': [[Lucjan Szołajski]]
'''Lektor''': [[Lucjan Szołajski]]


=== Wersja TVP i Polsat JimJam ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />

Wersja z 10:52, 30 lip 2022

Tytuł Piękna i Bestia
Tytuł oryginalny Beauty and the Beast
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2, Polsat JimJam (2. wersja)
Dystrybutor DVD/VHS Cass Film (1. wersja)
Rok produkcji 1996
Data premiery dubbingu 2 kwietnia 1999 (2. wersja)
Ten artykuł jest o filmie animowanym z 1996 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Piękną i Bestią.

Piękna i Bestia (ang. Beauty and the Beast, 1996) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Golden Films.

Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwsza wydana na VHS i DVD przez Cass Film i druga emitowana w Polsce na kanale TVP2 (premiera: 2 kwietnia 1999 roku) oraz Polsat JimJam (premiera: 14 lipca 2013 roku).

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Opracowanie i udźwiękowienie: Studio EN-BE-EF

Lektor: Lucjan Szołajski

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Maria Wojciechowska
Dialogi: Katarzyna Precigs
Dźwięk: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Opracowanie muzyczne: Piotr Gniado
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz