Młody Robin Hood: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Młody Robin Hood''' (ang. ''Young Robin Hood'', 1991) – amerykańsko-kanadyjsko-francuski serial animowany bazowany na legendzie o Robin Hoodzie. | {{Serial2 | ||
|tytuł= Młody Robin Hood | |||
|tytuł oryginalny= Young Robin Hood | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany, familijny | |||
|kraj= Stany Zjednoczone, Kanada, Francja | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[TVN]] | |||
|dystrybutor dvd= | |||
|lata produkcji= 1991 | |||
|data premiery= 3 marca [[2000]] | |||
|sezony= 2 z 2 | |||
|odcinki= 26 z 26 | |||
}}'''Młody Robin Hood''' (ang. ''Young Robin Hood'', 1991) – amerykańsko-kanadyjsko-francuski serial animowany bazowany na legendzie o Robin Hoodzie. | |||
Serial z polskim dubbingiem emitowany był od 3 marca [[2000]] r. na kanale [[TVN]] w bloku ''Bajkowe kino''. Wcześniej był wydawany na kasetach VHS w wersji lektorskiej przez Hanna Barbera Poland i później przez Curtis Art Productions. | Serial z polskim dubbingiem emitowany był od 3 marca [[2000]] r. na kanale [[TVN]] w bloku ''Bajkowe kino''. Wcześniej był wydawany na kasetach VHS w wersji lektorskiej przez Hanna Barbera Poland i później przez Curtis Art Productions. | ||
Linia 20: | Linia 33: | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – | * [[Ryszard Olesiński]] – | ||
** '''Lord Chamberlain''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Lord Chamberlain''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Chłop''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** ''' | ** '''Przestraszeni Podziemcy''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Rycerze''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Matylda''' <small>(odc. 7)</small> | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Matylda''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Wojciech Szymański]] – | * [[Wojciech Szymański]] – | ||
** ''' | ** '''Zbójca''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Danak''' <small>(odc. 22)</small>, | ** '''Danak''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Ojciec blondwłosej damy''' <small>(odc. 26)</small>, | ||
** ''' | ** '''Rycerze''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Paweł Szczesny]] – ''' | * [[Paweł Szczesny]] – | ||
* [[Rafał Sisicki]] – ''' | ** '''Rycerze''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Posłaniec''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Rafał Sisicki]] – '''Pasterz''' <small>(odc. 7)</small><!-- | |||
* [[Andrzej Precigs (?)]] – '''Strażnik przy wrotach''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Strażnik przy celi #1''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Strażnik przy celi #2''' <small>(odc. 11)</small> | |||
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Kucharz''' <small>(odc. 11)</small>--> | |||
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Lyla''' <small>(odc. 22)</small><!-- | * [[Krystyna Kozanecka]] – '''Lyla''' <small>(odc. 22)</small><!-- | ||
* [[Ewa Kania (?)]] – '''Babunia''' <small>(odc. 22)</small>--> | * [[Ewa Kania (?)]] – '''Babunia''' <small>(odc. 22)</small>--> | ||
* [[Mirosław Wieprzewski]] – | * [[Mirosław Wieprzewski]] – | ||
** '''Gorat''' <small>(odc. 22)</small>, | ** '''Gorat''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Kapitan''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – | * [[Krzysztof Zakrzewski]] – | ||
** ''' | ** '''Przestraszeni Podziemcy''' <small>(odc. 22)</small>, | ||
** ''' | ** '''Staruszek''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – ''' | * [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Blondwłosa dama''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Olga Bończyk]] – '''Gertruda''' <small>(odc. 26)</small> | * [[Olga Bończyk]] – '''Gertruda''' <small>(odc. 26)</small> | ||
* [[Krystyna Królówna]] – '''Lady Clarissa''' <small>(odc. 26)</small> | * [[Krystyna Królówna]] – '''Lady Clarissa''' <small>(odc. 26)</small> | ||
Linia 54: | Linia 73: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Wild Boar of Sherwood'' | | ''Wild Boar of Sherwood'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Viking Treasure'' | | ''The Viking Treasure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Duel of Thieves'' | | ''Duel of Thieves'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Hagalah's Day in Court'' | | ''Hagalah's Day in Court'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Black Bog of Sherwood'' | | ''The Black Bog of Sherwood'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The King of the Outlaws'' | | ''The King of the Outlaws'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Książę, który spóźnił się na kolację'' | | ''Książę, który spóźnił się na kolację'' | ||
| ''The Prince Who Was Late for Dinner'' | | ''The Prince Who Was Late for Dinner'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Smuggler's Cove'' | | ''Smuggler's Cove'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Band Takes The Cake'' | | ''The Band Takes The Cake'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Good News, Bad News'' | | ''Good News, Bad News'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Zabawa z sokołem'' | |||
| | |||
| '' | |||
| ''Fowl Play'' | | ''Fowl Play'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Return of Jesse Strongbow'' | | ''The Return of Jesse Strongbow'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Knights Armor'' | | ''The Knights Armor'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Sherwood Stakes'' | | ''Sherwood Stakes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''You're Gonna Be a Star'' | | ''You're Gonna Be a Star'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Black Viper'' | | ''The Black Viper'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Magic Carpet'' | | ''The Magic Carpet'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Just in Time'' | | ''Just in Time'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Message from a Distant Land'' | | ''Message from a Distant Land'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Spanish Prince'' | | ''The Spanish Prince'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.03.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Babe In The Woods'' | | ''The Babe In The Woods'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.04.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Podziemcy'' | | ''Podziemcy'' | ||
| ''The Underhills'' | | ''The Underhills'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Shrouded Man'' | | ''The Shrouded Man'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Phantom Horse'' | | ''The Phantom Horse'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| ''' | | ''' | ||
| ''Merry No More'' | | ''Merry No More'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.2000 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Miłość czy pieniądze?'' | | ''Miłość czy pieniądze?'' | ||
| ''For Love or Money'' | | ''For Love or Money'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{{Hanna-Barbera}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 09:32, 17 sie 2022
Tytuł | Młody Robin Hood |
---|---|
Tytuł oryginalny | Young Robin Hood |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Kanada, Francja |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVN |
Lata produkcji | 1991 |
Data premiery dubbingu | 3 marca 2000 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Młody Robin Hood (ang. Young Robin Hood, 1991) – amerykańsko-kanadyjsko-francuski serial animowany bazowany na legendzie o Robin Hoodzie.
Serial z polskim dubbingiem emitowany był od 3 marca 2000 r. na kanale TVN w bloku Bajkowe kino. Wcześniej był wydawany na kasetach VHS w wersji lektorskiej przez Hanna Barbera Poland i później przez Curtis Art Productions.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie TVN
Dialogi: Krystyna Kotecka (9 odcinków)
Wystąpili:
- Jacek Kopczyński – Robin Hood
- Robert Tondera – Mały John
- Józef Mika – Alan-a-Dale
- Jacek Wolszczak – Will Scarlet
- Jarosław Boberek – Braciszek Tuck
- Katarzyna Tatarak – Lady Marian
- Ryszard Nawrocki – Szeryf z Nottingham
- Janusz Wituch – Gilbert z Gisbourn
- Mirosław Konarowski – Książę Jan
- Jan Janga-Tomaszewski – Baron Maldemar (odc. 7)
- Ryszard Olesiński –
- Lord Chamberlain (odc. 7),
- Chłop (odc. 7),
- Przestraszeni Podziemcy (odc. 22),
- Rycerze (odc. 26)
- Mirosława Krajewska – Matylda (odc. 7)
- Wojciech Szymański –
- Zbójca (odc. 7),
- Danak (odc. 22),
- Ojciec blondwłosej damy (odc. 26),
- Rycerze (odc. 26)
- Paweł Szczesny –
- Rycerze (odc. 7),
- Posłaniec (odc. 11)
- Rafał Sisicki – Pasterz (odc. 7)
- Krystyna Kozanecka – Lyla (odc. 22)
- Mirosław Wieprzewski –
- Gorat (odc. 22),
- Kapitan (odc. 26)
- Krzysztof Zakrzewski –
- Przestraszeni Podziemcy (odc. 22),
- Staruszek (odc. 26)
- Elżbieta Jędrzejewska – Blondwłosa dama (odc. 26)
- Olga Bończyk – Gertruda (odc. 26)
- Krystyna Królówna – Lady Clarissa (odc. 26)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Józef Mika (odc. 22, 26)
- Jarosław Boberek (odc. 22)
- Jacek Wolszczak (odc. 22)
- Krystyna Królówna (odc. 26)
i inni
Lektor: Jacek Sobieszczański
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
03.03.2000 | 01 | Wild Boar of Sherwood | |
06.03.2000 | 02 | The Viking Treasure | |
07.03.2000 | 03 | Duel of Thieves | |
08.03.2000 | 04 | Hagalah's Day in Court | |
09.03.2000 | 05 | The Black Bog of Sherwood | |
10.03.2000 | 06 | The King of the Outlaws | |
13.03.2000 | 07 | Książę, który spóźnił się na kolację | The Prince Who Was Late for Dinner |
14.03.2000 | 08 | Smuggler's Cove | |
15.03.2000 | 09 | The Band Takes The Cake | |
16.03.2000 | 10 | Good News, Bad News | |
17.03.2000 | 11 | Zabawa z sokołem | Fowl Play |
20.03.2000 | 12 | The Return of Jesse Strongbow | |
21.03.2000 | 13 | The Knights Armor | |
SERIA DRUGA | |||
22.03.2000 | 14 | Sherwood Stakes | |
23.03.2000 | 15 | You're Gonna Be a Star | |
24.03.2000 | 16 | The Black Viper | |
27.03.2000 | 17 | The Magic Carpet | |
28.03.2000 | 18 | Just in Time | |
29.03.2000 | 19 | Message from a Distant Land | |
30.03.2000 | 20 | The Spanish Prince | |
31.03.2000 | 21 | The Babe In The Woods | |
03.04.2000 | 22 | Podziemcy | The Underhills |
04.04.2000 | 23 | The Shrouded Man | |
05.04.2000 | 24 | The Phantom Horse | |
06.04.2000 | 25 | Merry No More | |
07.04.2000 | 26 | Miłość czy pieniądze? | For Love or Money |
Hanna-Barbera | |
---|---|
Seriale animowane | The Ruff and Reddy Show • Pies Huckleberry • Quick Draw McGraw • Flintstonowie • Miś Yogi (1958) • Pixie i Dixie • Augie i Doggie • Kocia ferajna • The Hanna-Barbera New Cartoon Series • Snagglepuss • Jetsonowie • Lew Lippy i Hardy Har-Har • Wally Gator • Goryl Magilla • Jonny Quest • Peter Potamus • Atomrówek • The Secret Squirrel Show • Frankenstein Jr. and The Impossibles • Kosmiczny Duch • Dino w Zagubionej Dolinie • The Space Kidettes • Birdman and the Galaxy Trio • The Herculoids • Shazzan • Moby Dick and Mighty Mightor • Fantastyczna Czwórka (1967) • Samson & Goliath • The Banana Splits • Przygody Guliwera • The New Adventures of Huckleberry Finn • Odlotowe wyścigi • Perypetie Penelopy • Dastardly i Muttley • Cattanooga Cats • Scooby-Doo, gdzie jesteś? • Where's Huddles? • Josie i Kociaki • Dzieci Jaskiniowców • Pomocy! To banda Kudłacza • The Funky Phantom • The Amazing Chan and the Chan Clan • Wait Till Your Father Gets Home • The Roman Holidays • Sealab 2020 • Nowy Scooby-Doo • Speed Buggy • Butch Cassidy and the Sundance Kids • Yogi's Gang • Super Friends • Goober and the Ghost Chaser • Detektyw Pchełka na tropie • Jeannie • Rodzina Addamsów (1973) • Hong Kong Fu-i • Devlin • These Are the Days • Valley of the Dinosaurs • Wheelie and the Chopper Bunch • The New Tom & Jerry • The Great Grape Ape Show • The Mumbly Cartoon Show • Scooby-Doo • Dynomutt, the Wonder Dog • Clue Club • Jabberjaw • Taggart's Treasure • Fred Flintstone and Friends • Scooby's All-Star Laff-A-Lympics • CB Bears • The Skatebirds • The All-New Super Friends Hour • Kapitan Grotman i Aniołkolatki • The All New Popeye Hour • Yogi's Space Race • Challenge of the Super Friends • Nowe przygody Freda i Barneya • Fred and Barney Meet the Thing • Casper i Aniołki • The New Shmoo • Scooby i Scrappy-Doo • The World's Greatest Super Friends • Fred and Barney Meet the Shmoo • Figle z Flintstonami • Richie Rich • Space Stars • The Kwicky Koala Show • Trollkins • Smerfy • The Flintstone Funnies • Jokebook • The Gary Coleman Show • Shirt Tales • Pac-Man • Nowe przygody Scooby'ego • The Biskitts • Snorks • Pink Panther and Sons • Super Friends: The Legendary Super Powers Show • Paw Paws • Yogi, łowca skarbów • Galtar and the Golden Lance • The Super Powers Team: Galactic Guardians • 13 demonów Scooby-Doo • Chuck Norris i jego karatecy • Najwspanialsze historie z kart Biblii • The New Adventures of Jonny Quest • Pound Puppies • The Flintstone Kids • Szczeniak zwany Scooby-Doo • The Completely Mental Misadventures of Ed Grimley • Miś Yogi (1988) • Fantastic Max • The Further Adventures of SuperTed • Miś Paddington (1989) • The Adventures of Don Coyote and Sancho Panda • Ponadczasowe opowieści z Hallmarku • Szczenięce lata Toma i Jerry'ego • Młody Robin Hood • Midnight Patrol: Adventures in the Dream Zone / Potsworth & Co. • The Pirates of Dark Water • Yo Yogi! • Fish Police • Rodzina Addamsów (1992) • Droopy, superdetektyw • Kapitan Planeta • SWAT Kats: The Radical Squadron • Dwa głupie psy • Głupi i głupszy • Jaskiniątka • Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa |