Rodzina Addamsów (serial animowany): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Jowish (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
 
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Rodzina Addamsów''' (org. ''The Addams Family'', 1992-1993) – amerykański serial animowany ze studia Hanna-Barbera, przedstawiający losy słynnej Rodziny Addamsów, czyli Mortycji, Gomeza, Pugsleya, Wednesday, Wujka Festera, Babci, Lurcha, Cosia i Rączki.
{{Serial2
|tytuł=Rodzina Addamsów
|tytuł oryginalny=The Addams Family
|plakat=Rodzina Addamsów serial.jpg
|gatunek=animowany, przygodowy
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Canal+]], [[Cartoon Network]], [[Boomerang]]
|lata produkcji=1992-1993
|data premiery=11 kwietnia [[1995]]
|sezony=1 z 1
|odcinki=21 z 21
}}'''Rodzina Addamsów''' (ang. ''The Addams Family'', 1992-1993) – amerykański serial animowany ze studia Hanna-Barbera, przedstawiający losy słynnej Rodziny Addamsów, czyli Mortycji, Gomeza, Pugsleya, Wednesday, Wujka Festera, Babci, Lurcha, To i Rączki.


21-odcinkowy serial emitowany był emitowany w Polsce po raz pierwszy przez [[Canal+]] 11 kwietnia [[1995]] roku i był pokazywany tam aż do 9 maja tego samego roku. W późniejszym czasie serial powtarzano na kanałach [[Cartoon Network]] i [[Boomerang]].
Serial emitowany był emitowany w Polsce przez [[Canal+]] (premiera: 11 kwietnia [[1995]] roku), [[Cartoon Network]] i [[Boomerang]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 26: Linia 38:
'''Organizacja nagrań''': [[Romuald Cieślak]]<br />
'''Organizacja nagrań''': [[Romuald Cieślak]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Edyta Jungowska]] – '''Morticia'''
* [[Edyta Jungowska]] – '''Morticia Addams'''
* [[Joanna Wizmur]] – '''Pugsley'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Wednesday Addams'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Wednesday'''
* [[Joanna Wizmur]] –  
* [[Iwona Rulewicz]]
** '''Pugsley Addams''',
* [[Lucyna Malec]]
** '''kobieta namalowana przez Morticie''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Miriam Aleksandrowicz]]
* [[Teresa Lipowska]] – '''Babcia Addams'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]]
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Normina Normanmeyer'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]]
* [[Lucyna Malec]]
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Gomez'''
** '''N.J. Normanmeyer''',
* [[Jan Janga-Tomaszewski]]
** '''dziewczyna kuzyna To''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Tomasz Jarosz]]
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Fester Addams'''
* [[January Brunov]]  
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Gomez Addams'''
* [[Jacek Czyż]]
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Lurch Addams'''
* [[Mieczysław Morański]]  
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Norman Normanmeyer'''
* [[Teresa Lipowska]] – '''Babcia'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] –
* [[Mariusz Leszczyński]]
** '''Kuzyn To''',
* [[Jacek Kałucki]]
** '''szefowa budowy''' <small>(odc. 4)</small>,
* [[Elżbieta Jędrzejewska]]
** '''kobieta''' <small>(odc. 6)</small>,
* [[Tomasz Kozłowicz]]
** '''doręczycielka''' <small>(odc. 16c)</small>,
* [[Andrzej Arciszewski]]
** '''Nożyce''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Dorota Maciejewska]]
* [[Jolanta Wilk]] –
* [[Jolanta Żółkowska]]
** '''Missis Osobliwa''' <small>(odc. 1)</small>,
* [[Małgorzata Leśniewska]]
** '''Shalla''' <small>(odc. 17)</small>,
* [[Edward Dargiewicz]]
** '''dziewczynka''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Tomasz Grochoczyński]]
* [[Dorota Maciejewska]]<!-- –
* [[Jacek Sołtysiak]]
** '''ciotka Kwaterka 1''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Leszek Abrahamowicz]]
** '''reporterka''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Jolanta Bujnowska]]
** '''dziewczyna robot''' <small>(odc. 10a)</small>-->
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Jolanta Żółkowska]]<!-- – '''ciotka Kwaterka 2''' <small>(odc. 2)</small>-->
* [[Ryszard Nawrocki]]
* [[Małgorzata Leśniewska]]<!-- – '''pani Blossom''' <small>(odc. 2, 17)</small>-->
* [[Mieczysław Morański]]
** '''kierowca autobusu''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''pan Słabiak''' <small>(odc. 1)</small>,<!--
** '''kuzyn Majcherek''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Puttergeist''' <small>(odc. 8)</small>,-->
** '''bliźniacy''' <small>(odc. 9b, 10c, 13b)</small>,
** '''Fryzura''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Gary Grabarz''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Edward Dargiewicz]]<!-- –  
** '''wujek Awanturka''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Paluch''' <small>(odc. 3, 16b)</small>
** '''pan Goben''' <small>(odc. 6)</small>-->
* [[Tomasz Grochoczyński]]<!-- –
** '''mężczyzna w wiadomościach''' <small>(odc. 3)</small>
** '''dyrektor McNamara''' <small>(odc. 6)</small>-->
* [[Jacek Sołtysiak]] – '''mężczyzna promujący odnawianie dywanów''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Leszek Abrahamowicz]]<!-- –
** '''Majtkoman''' <small>(odc. 11b)</small>,
** '''policjant''' <small>(odc. 12a)</small>
* [[Marcin Przybylski]] – '''głos Szczęśliwej Stacji Nadawczej''' <small>(odc. 6)</small>-->
* [[Jacek Czyż]]
** '''mężczyzna''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''bokser''' <small>(odc. 13b)</small>,
** '''policjant''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Szampon''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''taksówkarz''' <small>(odc. 18)</small>,
** '''Harry Graba''' <small>(odc. 19b)</small>
* [[Jolanta Bujnowska]]<!-- –
** '''pani Blossom''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''ptaszek''' <small>(odc. 11a)</small>-->
* [[Cezary Kwieciński]]
** '''chłopiec w szkole''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''sprzedawca okularów''' <small>(odc. 12a)</small>
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Harry Graba''' <small>(odc. 9a)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] –
** '''reporter''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Chez''' <small>(odc. 20a)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]]
** '''pani Peef''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Mortimer''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''agentka''' <small>(odc. 18)</small>,
* [[Andrzej Arciszewski]]
** '''Digby Corblarb''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''szef rancza''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Hiszpan''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Jacek Kałucki]] – '''Van Swash''' <small>(odc. 14)</small><!--,
** '''Buck''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''wilk''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''sędzia''' <small>(odc. 19b)</small>
** '''lektor programu ''Zapytaj Babcię''''' <small>(odc. 21c)</small>-->
* [[Mariusz Leszczyński]]
** '''Stodoła''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''motocyklista''' <small>(odc. 19a)</small>
* [[January Brunov]] – '''Jan Gromiec''' <small>(odc. 18)</small><!--
* [[Janusz Wituch]] – '''mężczyzna''' <small>(odc. 19a)</small>-->
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''pani Holler''' <small>(odc. 20a)</small>
i inni
i inni


Linia 62: Linia 130:
'''Śpiewali''':
'''Śpiewali''':
* [[Janusz Zakrzeński]] – piosenka tytułowa,
* [[Janusz Zakrzeński]] – piosenka tytułowa,
* [[Krzysztof Kołbasiuk]], [[Ewa Dębicka]], [[Ludmiła Zamojska]] <small>(odc. 19)</small>,
* [[Iwona Rulewicz]] <small>(odc. 2)</small>,
* [[Tomasz Jarosz]], [[Iwona Rulewicz]], [[Monika Wierzbicka]], [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]], [[Lucyna Malec]] <small>(odc. 20)</small>
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] <small>(odc. 15)</small>,
* [[Krzysztof Kołbasiuk]], [[Ewa Dębicka]], [[Ludmiła Zamojska]] <small>(odc. 19c)</small>,
* [[Tomasz Jarosz]], [[Iwona Rulewicz]], [[Monika Wierzbicka]], [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]], [[Lucyna Malec]] <small>(odc. 20c)</small>


'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]
'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Trup i śniadanie''
| ''Trup i śniadanie''
| ''Dead and Breakfast''
| ''Dead and Breakfast''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''N.J. Addams''
| ''N.J. Addams''
| ''N.J. Addams''
| ''N.J. Addams''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Wynalazca Fester''
| ''Wynalazca Fester''
| ''Happyester Fester''
| ''Happyester Fester''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Dzień porażki Gomeza''
| ''Dzień porażki Gomeza''
| ''The Day Gomez Failed''
| ''The Day Gomez Failed''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Kuzyn To ginie''
| ''Kuzyn To ginie''
| ''Itt’s Over''
| ''Itt’s Over''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Telewizja Festera''
| ''Telewizja Festera''
| ''F.T.V.''
| ''F.T.V.''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Praca na rzecz szkoły''
| ''Praca na rzecz szkoły''
| ''Addams Family PTA''
| ''Addams Family PTA''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Puttergeist''
| ''Puttergeist''
| ''Puttergeist''
| ''Puttergeist''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Narodziny Rączki''
| ''Narodziny Rączki''
| ''A Thing Is Born''
| ''A Thing Is Born''
|-
|-
| ''(Przygoda ze szpiegami)''
| <small>''––– brak tytułu –––''</small><!--''Przygoda ze szpiegami''-->
| ''Choke and Dagger''
| ''Choke and Dagger''
|-
|-
| ''Pamiętnik Festera''
| <small>''––– brak tytułu –––''</small><!--''Pamiętnik Festera''-->
| ''Fester’s Diary''
| ''Fester’s Diary''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| ''Lurch chce odejść''
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Large chce odejść''
| ''Girlfriendstein''
| ''Girlfriendstein''
|-
|-
Linia 147: Linia 195:
| ''Pugsley by the Numbers''
| ''Pugsley by the Numbers''
|-
|-
| ''Rączka strażnik''
| <small>''––– brak tytułu –––''</small><!--''Rączka strażnik''-->
| ''Beware of Thing''
| ''Beware of Thing''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Sir Pugsley''
| ''Sir Pugsley''
| ''Sir Pugsley''
| ''Sir Pugsley''
Linia 162: Linia 208:
| ''Art to Art''
| ''Art to Art''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Duża Rączka''
| ''Duża Rączka''
| ''Little Big Thing''
| ''Little Big Thing''
Linia 174: Linia 218:
| ''Metamorphosister''
| ''Metamorphosister''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Ciuciubabka z Lurchem''
| ''Ciuciubabka z Lurchem''
| ''Hide and Go Lurch''
| ''Hide and Go Lurch''
Linia 186: Linia 228:
| ''A Sword Fightin’ Thing''
| ''A Sword Fightin’ Thing''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Artystyczne zapędy''
| ''Artystyczne zapędy''
| ''Color Me Addams''
| ''Color Me Addams''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| ''Marzenie lokaja''  
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Marzenie Lokaja''  
| ''No Ifs, Ands or Butlers''
| ''No Ifs, Ands or Butlers''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Jack, Jill i łodyga fasoli''
| ''Jack, Jill i łodyga fasoli''
| ''Jack and Jill and the Beanstalk''
| ''Jack and Jill and the Beanstalk''
Linia 214: Linia 248:
| ''Hand Delivered''
| ''Hand Delivered''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Kochany braciszek''
| ''Kochany braciszek''
| ''Sweetheart of a Brother''
| ''Sweetheart of a Brother''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Szpiegowski miesiąc miodowy''
| ''Szpiegowski miesiąc miodowy''
| ''Double O Honeymoon''
| ''Double O Honeymoon''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Potem przyszła babcia''
| ''Potem przyszła babcia''
| ''Then Came Granny''
| ''Then Came Granny''
Linia 238: Linia 266:
| ''Fester Sings the Fester Way''
| ''Fester Sings the Fester Way''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Letni obóz''
| ''Letni obóz''
| ''Camp Addams''
| ''Camp Addams''
Linia 250: Linia 276:
| ''King of the Polycotton Blues''
| ''King of the Polycotton Blues''
|-
|-
| colspan=3 |
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Dziewczyna i upiór''
| ''Dziewczyna i upiór''
| ''A Girl and a Ghoul''
| ''A Girl and a Ghoul''
Linia 262: Linia 286:
| ''Ask Granny''
| ''Ask Granny''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}


Linia 268: Linia 291:
* {{Wikipedia||Rodzina Addamsów}}
* {{Wikipedia||Rodzina Addamsów}}
* {{filmweb|film|140452|Rodzina Addamsów}}
* {{filmweb|film|140452|Rodzina Addamsów}}
 
{{Rodzina Addamsów}}
{{Hanna-Barbera}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 02:14, 28 gru 2022

Tytuł Rodzina Addamsów
Tytuł oryginalny The Addams Family
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+, Cartoon Network, Boomerang
Lata produkcji 1992-1993
Data premiery dubbingu 11 kwietnia 1995
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 21 z 21

Rodzina Addamsów (ang. The Addams Family, 1992-1993) – amerykański serial animowany ze studia Hanna-Barbera, przedstawiający losy słynnej Rodziny Addamsów, czyli Mortycji, Gomeza, Pugsleya, Wednesday, Wujka Festera, Babci, Lurcha, To i Rączki.

Serial emitowany był emitowany w Polsce przez Canal+ (premiera: 11 kwietnia 1995 roku), Cartoon Network i Boomerang.

Fabuła

Zabawna historia potwornej rodzinki mieszkającej w opuszczonym zamku. Stare pajęczyny, lochy i tajemne przejścia to dla nich chleb powszedni. O ciepło domowego ogniska dba przerażający na pierwszy rzut oka lokaj.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-280067.html

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Organizacja nagrań: Romuald Cieślak
Wystąpili:

i inni

Teksty piosenek: Ryszard Skalski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewali:

Lektor: Jacek Brzostyński

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Trup i śniadanie Dead and Breakfast
02 N.J. Addams N.J. Addams
03 Wynalazca Fester Happyester Fester
04 Dzień porażki Gomeza The Day Gomez Failed
05 Kuzyn To ginie Itt’s Over
06 Telewizja Festera F.T.V.
07 Praca na rzecz szkoły Addams Family PTA
08 Puttergeist Puttergeist
09 Narodziny Rączki A Thing Is Born
––– brak tytułu ––– Choke and Dagger
––– brak tytułu ––– Fester’s Diary
10 Lurch chce odejść Girlfriendstein
Kopie Pugsley’a Pugsley by the Numbers
––– brak tytułu ––– Beware of Thing
11 Sir Pugsley Sir Pugsley
Festerman Festerman
Sztuka dla sztuki Art to Art
12 Duża Rączka Little Big Thing
Zły Czerwony Kapturek Little Bad Riding Hood
Metamorfosiostra Metamorphosister
13 Ciuciubabka z Lurchem Hide and Go Lurch
Nie kijem go, to pałką Hook, Line and Stinkers
Rączka szermierzem A Sword Fightin’ Thing
SERIA DRUGA
14 Artystyczne zapędy Color Me Addams
15 Marzenie lokaja No Ifs, Ands or Butlers
16 Jack, Jill i łodyga fasoli Jack and Jill and the Beanstalk
Powrót Festermana Festerman Returns
Doręczycielka Hand Delivered
17 Kochany braciszek Sweetheart of a Brother
18 Szpiegowski miesiąc miodowy Double O Honeymoon
19 Potem przyszła babcia Then Came Granny
Wystawa zwierząt Pet Show Thing
Fester śpiewa Fester Sings the Fester Way
20 Letni obóz Camp Addams
Zaginiona laleczka Little Doll Lost
Blues bieliźnianego króla King of the Polycotton Blues
21 Dziewczyna i upiór A Girl and a Ghoul
Taniec Pugsleya A Little Bit of Pugsley
Zapytaj Babcię Ask Granny

Linki zewnętrzne

Rodzina Addamsów
Seriale aktorskie Rodzina Addamsów (1964-1966)Nowa rodzina AddamsówWednesday
Seriale animowane Rodzina Addamsów (1973)Rodzina Addamsów (1992-1993)
Filmy aktorskie Halloween z rodziną AddamsówRodzina Addamsów (1991)Rodzina Addamsów 2 (1993)Rodzina Addamsów: Zjazd rodzinny
Filmy animowane Rodzina Addamsów (2019)Rodzina Addamsów 2 (2021)
Hanna-Barbera
Seriale animowane The Ruff and Reddy ShowPies HuckleberryQuick Draw McGrawFlintstonowieMiś Yogi (1958)Pixie i DixieAugie i DoggieKocia ferajnaThe Hanna-Barbera New Cartoon SeriesSnagglepussJetsonowieLew Lippy i Hardy Har-HarWally GatorGoryl MagillaJonny QuestPeter PotamusAtomrówekThe Secret Squirrel ShowFrankenstein Jr. and The ImpossiblesKosmiczny DuchDino w Zagubionej DolinieThe Space KidettesBirdman and the Galaxy TrioThe HerculoidsShazzanMoby Dick and Mighty MightorFantastyczna Czwórka (1967)Samson & GoliathThe Banana SplitsPrzygody GuliweraThe New Adventures of Huckleberry FinnOdlotowe wyścigiPerypetie PenelopyDastardly i MuttleyCattanooga CatsScooby-Doo, gdzie jesteś?Where's Huddles?Josie i KociakiDzieci JaskiniowcówPomocy! To banda KudłaczaThe Funky PhantomThe Amazing Chan and the Chan ClanWait Till Your Father Gets HomeThe Roman HolidaysSealab 2020Nowy Scooby-DooSpeed BuggyButch Cassidy and the Sundance KidsYogi's GangSuper FriendsGoober and the Ghost ChaserDetektyw Pchełka na tropieJeannieRodzina Addamsów (1973)Hong Kong Fu-iDevlinThese Are the DaysValley of the DinosaursWheelie and the Chopper BunchThe New Tom & JerryThe Great Grape Ape ShowThe Mumbly Cartoon ShowScooby-DooDynomutt, the Wonder DogClue ClubJabberjawTaggart's TreasureFred Flintstone and FriendsScooby's All-Star Laff-A-LympicsCB BearsThe SkatebirdsThe All-New Super Friends HourKapitan Grotman i AniołkolatkiThe All New Popeye HourYogi's Space RaceChallenge of the Super FriendsNowe przygody Freda i BarneyaFred and Barney Meet the ThingCasper i AniołkiThe New ShmooScooby i Scrappy-DooThe World's Greatest Super FriendsFred and Barney Meet the ShmooFigle z FlintstonamiRichie RichSpace StarsThe Kwicky Koala ShowTrollkinsSmerfyThe Flintstone FunniesJokebookThe Gary Coleman ShowShirt TalesPac-ManNowe przygody Scooby'egoThe BiskittsSnorksPink Panther and SonsSuper Friends: The Legendary Super Powers ShowPaw PawsYogi, łowca skarbówGaltar and the Golden LanceThe Super Powers Team: Galactic Guardians13 demonów Scooby-DooChuck Norris i jego karatecyNajwspanialsze historie z kart BibliiThe New Adventures of Jonny QuestPound PuppiesThe Flintstone KidsSzczeniak zwany Scooby-DooThe Completely Mental Misadventures of Ed GrimleyMiś Yogi (1988)Fantastic MaxThe Further Adventures of SuperTedMiś Paddington (1989)The Adventures of Don Coyote and Sancho PandaPonadczasowe opowieści z HallmarkuSzczenięce lata Toma i Jerry'egoMłody Robin HoodMidnight Patrol: Adventures in the Dream Zone / Potsworth & Co.The Pirates of Dark WaterYo Yogi!Fish PoliceRodzina Addamsów (1992)Droopy, superdetektywKapitan PlanetaSWAT Kats: The Radical SquadronDwa głupie psyGłupi i głupszyJaskiniątkaPrawdziwe przygody Jonny'ego Questa