Hotel Furchester: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
| (Nie pokazano 8 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
| Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Hotel Furchester''' (ang. ''The Furchester Hotel'', 2014 | {{Serial2 | ||
|tytuł=Hotel Furchester | |||
|tytuł oryginalny=The Furchester Hotel | |||
|plakat= | |||
|gatunek=familijny | |||
|kraj=Wielka Brytania | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[BBC CBeebies]] | |||
|platforma= | |||
|lata produkcji=2014 | |||
|data premiery=14 września [[2015]] | |||
|sezony=2 z 2 | |||
|odcinki=103 ze 103 | |||
}} | |||
'''Hotel Furchester''' (ang. ''The Furchester Hotel'', 2014) – brytyjski serial dla dzieci, emitowany w Polsce na kanale [[BBC CBeebies]] (premiera: 14 września [[2015]] roku). | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
| Linia 13: | Linia 27: | ||
** '''Furgus Fuzz''', | ** '''Furgus Fuzz''', | ||
** '''Elmo''', | ** '''Elmo''', | ||
** | ** '''Pan reżyser''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Tomasz Przysiężny]] – '''Ciasteczkowy Potwór''' | * [[Tomasz Przysiężny]] – '''Ciasteczkowy Potwór''' | ||
* [[Mikołaj Mikołajewski]] – | * [[Mikołaj Mikołajewski]] – | ||
** '''Harvey P. Dull''', | ** '''Harvey P. Dull''', | ||
** ''' | ** '''Profesor Wełenka''' <small>(odc. 4)</small>, | ||
''' | ** '''Superbanan''' <small>(odc. 19)</small> | ||
'''W pozostałych rolach''': | |||
* [[Karol Szałapski]] – | * [[Karol Szałapski]] – | ||
** '''pan Okruszek''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''pan Okruszek''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Jerzy Jeżozwierz''' <small>(odc. 3)</small>, | ** '''Jerzy Jeżozwierz''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Superskała''' <small>(odc. 19)</small>, | ||
** ''' | ** '''pan Śmierdzioszek''' <small>(odc. 27)</small> | ||
* [[Jacek Labijak]] – '''Potwornisty''' <small>(odc. 26)</small> | |||
* [[Aleksandra Lis]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Realizacja dźwięku''': [[Marcin Kalinowski]]< | '''Dialogi''': [[Małgorzata Musiała]] <small>(odc. 53-78)</small><br /> | ||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Karolina Kinder]]<br /> | '''Realizacja dźwięku''': | ||
* [[Marcin Kalinowski]] <small>(odc. 1-52)</small>, | |||
* [[Mikołaj Mikołajewski]] <small>(odc. 53-78)</small> | |||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Karolina Kinder]] <small>(odc. 1-52)</small><br /> | |||
'''Reżyseria''': [[Paweł Żwan]] <small>(odc. 53-78)</small><br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Paweł Żwan]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Paweł Żwan]]<br /> | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Tercja|STUDIO TERCJA GDAŃSK]] dla [[Hippeis Media|HIPPEIS MEDIA INTERNATIONAL]] | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio Tercja|STUDIO TERCJA GDAŃSK]] dla [[Hippeis Media|HIPPEIS MEDIA INTERNATIONAL]] | ||
| Linia 33: | Linia 54: | ||
'''Lektor tyłówki''': [[Jacek Labijak]] | '''Lektor tyłówki''': [[Jacek Labijak]] | ||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="12%"|Premiera | |||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.09.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|001 | |||
| ''Witamy w hotelu Furchester!'' | |||
| ''Welcome to the Furchester'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.09.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|002 | |||
| ''Nie jedz gości'' | |||
| ''Don’t Eat the Guests'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|003 | |||
| ''Bardzo ważny Jeżozwierz'' | |||
| ''Very Important Porcupine'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.09.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|004 | |||
| ''Yodel-ay-hee-hoo'' | |||
| ''Yodel-Ay-Hee-Hoo!'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.09.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|005 | |||
| '''' | |||
| ''Count Your Chickens'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.09.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|006 | |||
| '''' | |||
| ''The Veggietones'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.09.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|007 | |||
| '''' | |||
| ''Toast with a Smile'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.09.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|008 | |||
| '''' | |||
| ''Isabel Gets the Ding-Ups'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.10.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|009 | |||
| '''' | |||
| ''Mystery Weekend'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.10.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|010 | |||
| '''' | |||
| ''Animal Talk'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|011 | |||
| '''' | |||
| ''The Furchester Hoot-El'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|012 | |||
| '''' | |||
| ''Furchester TV'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2015 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|013 | |||
| '''' | |||
| ''Penguin Bobsleigh Team'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|014 | |||
| '''' | |||
| ''The Sculpture'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|015 | |||
| '''' | |||
| ''The Caterpillar Catastrophe'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|016 | |||
| '''' | |||
| ''Furchester on Wheels'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|017 | |||
| ''Dzień Potwornistego'' | |||
| ''Monster Monster Day'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|018 | |||
| '''' | |||
| ''Peckity Woodpecker'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|019 | |||
| '''' | |||
| ''Super Rock'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|020 | |||
| '''' | |||
| ''Mr. Huggles Hibernates'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|021 | |||
| '''' | |||
| ''Ballroom Dance Weekend'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|022 | |||
| '''' | |||
| ''Bebe Comes to Stay'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|023 | |||
| '''' | |||
| ''Furgus and the New Plant'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|024 | |||
| '''' | |||
| ''Phoebe’s Key'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|025 | |||
| '''' | |||
| ''Mr. Lawnmower'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|026 | |||
| '''' | |||
| ''Pony in Disguise'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|027 | |||
| '''' | |||
| ''Skunks Welcome'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|028 | |||
| '''' | |||
| ''Lift It, Shake It, Find It'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|029 | |||
| '''' | |||
| ''Mooga Monster Tale'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|030 | |||
| '''' | |||
| ''Noisy Night'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|031 | |||
| '''' | |||
| ''Ant Checks In'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|032 | |||
| '''' | |||
| ''The Woolly Sisters'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|033 | |||
| '''' | |||
| ''Repetitive Welcoming Injury'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|034 | |||
| '''' | |||
| ''Sit Still Elmo'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|035 | |||
| '''' | |||
| ''Stubborn as a Donkey'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|036 | |||
| '''' | |||
| ''Problem Parrot'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|037 | |||
| '''' | |||
| ''Dinosaur in Room 223'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|038 | |||
| '''' | |||
| ''Wake Up Call'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|039 | |||
| '''' | |||
| ''The Blooming'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|040 | |||
| '''' | |||
| ''Ripe N’ Shine'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|041 | |||
| '''' | |||
| ''Walking the Dog'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|042 | |||
| '''' | |||
| ''The Lost Jacket'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|043 | |||
| '''' | |||
| ''Monster Glue'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|044 | |||
| '''' | |||
| ''Nobody Has a Hat Like That'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|045 | |||
| '''' | |||
| ''Hotel Helper'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|046 | |||
| '''' | |||
| ''Mr. Dull’s Chair Repair'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|047 | |||
| '''' | |||
| ''Buried Treasure'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|048 | |||
| '''' | |||
| ''Eggsitting'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|049 | |||
| '''' | |||
| ''Phoebe’s Monster Doll'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|050 | |||
| '''' | |||
| ''Lobby Race'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|051 | |||
| '''' | |||
| ''Hotel Inspector'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|052 | |||
| '''' | |||
| ''The Lamb Stampers'' | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|053 | |||
| ''Wielska ptasia niespodzianka'' | |||
| ''A Big Bird Surprise'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|054 | |||
| ''Hotelowy robot'' | |||
| ''The Hotel Robot'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|055 | |||
| ''Zaginiony gong Gongera'' | |||
| ''Gonger’s Gong’s Gone'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|056 | |||
| ''Kurczaker'' | |||
| ''Chick Swagger'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|057 | |||
| ''Piętrowych łóżek czar'' | |||
| ''Bunk Bed Blues'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|058 | |||
| ''Fergulator'' | |||
| ''The Furgulator'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|059 | |||
| '''' | |||
| ''Cheer Up Cheerleaders'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|060 | |||
| ''Ciasteczkowy zawrót głowy'' | |||
| ''Cookie Confusion'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|061 | |||
| ''Bardzo Harvey-styczne urodziny'' | |||
| ''A Very Dull Birthday'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|062 | |||
| ''Warzywkersi i zaginiony głos'' | |||
| ''The Veggietones and the Lost Voice'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|063 | |||
| ''Kosmiczne przyjęcie'' | |||
| ''Space Alien Party'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|064 | |||
| ''Panna Bezcenna'' | |||
| ''A Very Precious Cat'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|065 | |||
| ''Wakacje Liczyhrabiego'' | |||
| ''The Count’s Vacation'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|066 | |||
| ''Brak prądu'' | |||
| ''Power Cut'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|067 | |||
| ''Brak gości'' | |||
| ''No Guests'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|068 | |||
| '''' | |||
| ''A Furchester Christmas'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|069 | |||
| ''Natrętna piosenka'' | |||
| ''Harvey Gets a Song Stuck'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|070 | |||
| ''Ostre cięcie'' | |||
| ''Furcut Day'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|071 | |||
| ''Rycerze Furchesteru'' | |||
| ''The Knights of the Furchester'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|072 | |||
| ''Asystent magika'' | |||
| ''The Magician’s Assistant'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|073 | |||
| ''Furchesterowy pokaz talentów'' | |||
| ''The Furchester Talent Show'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|074 | |||
| ''Rodzinny obiad'' | |||
| ''The Furchester Family Dinner'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|075 | |||
| ''Nocny kierownik'' | |||
| ''The Night Manager'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|076 | |||
| ''W górę i w dół'' | |||
| ''Ups and Downs'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|077 | |||
| ''Szczęśliwa podkowa'' | |||
| ''The Lucky Horseshoe'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|078 | |||
| '''' | |||
| ''Olivia the Octopus'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|079 | |||
| ''Włochaturka'' | |||
| ''Furball'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|080 | |||
| ''Pogotowie żłobkowe'' | |||
| ''The Babysitting Service'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|081 | |||
| ''Bardzo śnieżny apartament'' | |||
| ''The Very Snowy Suite'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|082 | |||
| ''Pokojowe rewolucje'' | |||
| ''Changing Rooms'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|083 | |||
| ''Konkurs wypieków'' | |||
| ''The Furchester Cooking Competition'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|084 | |||
| ''Psia kostka'' | |||
| ''Give a Dog a Bone'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|085 | |||
| ''Babunia Furchester'' | |||
| ''Great Grandmama'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|086 | |||
| ''Małpie sprawy'' | |||
| ''Monkey Business'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|087 | |||
| ''Potworo-ospa'' | |||
| ''Monster Pox'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|088 | |||
| ''Pokaz mody Furchester'' | |||
| ''The Furchester Fashion Show'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|089 | |||
| ''Tysięczny gość'' | |||
| ''The 1,000th Guest'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|090 | |||
| ''Kaśka kameleon'' | |||
| ''Carla Chameleon'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|091 | |||
| ''Przecudne pióra'' | |||
| ''The Faboulous Feathers'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|092 | |||
| ''Gonger rzuca pracę'' | |||
| ''Gonger Goes'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|093 | |||
| ''Przeciekający pokój'' | |||
| ''The Leaky Room'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|094 | |||
| ''Festiwal bajek'' | |||
| ''The Fairy Tale Festival'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|095 | |||
| ''Głodne mole'' | |||
| ''The Munching Moths'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|096 | |||
| ''Weselny tort'' | |||
| ''The Wedding Cake Caper'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|097 | |||
| ''Dzwoneczku dzwoń'' | |||
| ''Saved by a Bell'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|098 | |||
| ''Zabawy hau hau'' | |||
| ''The Woof Woof Games'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|099 | |||
| ''Rekin Wincent'' | |||
| ''The Fish in the Cape'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|100 | |||
| ''Zabawa w chowanego'' | |||
| ''Hide and Seek'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|101 | |||
| ''Szczypiąca Klaudia'' | |||
| ''Claudia the Crab'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|102 | |||
| ''Muzyczne zamieszanie'' | |||
| ''Music Mayhem'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|103 | |||
| ''Cukierek albo psikus'' | |||
| ''A Pumpkin’s Halloween'' | |||
|- | |||
|} | |||
{{Ulica Sezamkowa}} | |||
[[Kategoria:Seriale dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale dla dzieci i młodzieży]] | ||
Aktualna wersja na dzień 20:38, 28 sty 2023
| Tytuł | Hotel Furchester |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | The Furchester Hotel |
| Gatunek | familijny |
| Kraj produkcji | Wielka Brytania |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | BBC CBeebies |
| Lata produkcji | 2014 |
| Data premiery dubbingu | 14 września 2015 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | 103 ze 103 |
Hotel Furchester (ang. The Furchester Hotel, 2014) – brytyjski serial dla dzieci, emitowany w Polsce na kanale BBC CBeebies (premiera: 14 września 2015 roku).
Fabuła
Opowiastki o rodzinie stworów, które kierują hotelem… prawie światowej klasy. Wśród bohaterów: Elmo i Ciasteczkowy Potwór z Ulicy Sezamkowej.
Opis pochodzi ze strony http://www.telemagazyn.pl/tv/832311/hotel-furchester
Wersja polska
W wersji polskiej wystąpili:
- Małgorzata Musiała – Funella Furchester
- Maja Panicz – Phoebe Furchester-Fuzz
- Paweł Mielewczyk –
- Furgus Fuzz,
- Elmo,
- Pan reżyser (odc. 1)
- Tomasz Przysiężny – Ciasteczkowy Potwór
- Mikołaj Mikołajewski –
- Harvey P. Dull,
- Profesor Wełenka (odc. 4),
- Superbanan (odc. 19)
W pozostałych rolach:
- Karol Szałapski –
- pan Okruszek (odc. 2),
- Jerzy Jeżozwierz (odc. 3),
- Superskała (odc. 19),
- pan Śmierdzioszek (odc. 27)
- Jacek Labijak – Potwornisty (odc. 26)
- Aleksandra Lis
i inni
Dialogi: Małgorzata Musiała (odc. 53-78)
Realizacja dźwięku:
- Marcin Kalinowski (odc. 1-52),
- Mikołaj Mikołajewski (odc. 53-78)
Opracowanie muzyczne: Karolina Kinder (odc. 1-52)
Reżyseria: Paweł Żwan (odc. 53-78)
Kierownictwo produkcji: Paweł Żwan
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO TERCJA GDAŃSK dla HIPPEIS MEDIA INTERNATIONAL
Lektor tyłówki: Jacek Labijak
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 14.09.2015 | 001 | Witamy w hotelu Furchester! | Welcome to the Furchester |
| 15.09.2015 | 002 | Nie jedz gości | Don’t Eat the Guests |
| 16.09.2015 | 003 | Bardzo ważny Jeżozwierz | Very Important Porcupine |
| 17.09.2015 | 004 | Yodel-ay-hee-hoo | Yodel-Ay-Hee-Hoo! |
| 18.09.2015 | 005 | ' | Count Your Chickens |
| 28.09.2015 | 006 | ' | The Veggietones |
| 29.09.2015 | 007 | ' | Toast with a Smile |
| 30.09.2015 | 008 | ' | Isabel Gets the Ding-Ups |
| 01.10.2015 | 009 | ' | Mystery Weekend |
| 02.10.2015 | 010 | ' | Animal Talk |
| 12.10.2015 | 011 | ' | The Furchester Hoot-El |
| 13.10.2015 | 012 | ' | Furchester TV |
| 14.10.2015 | 013 | ' | Penguin Bobsleigh Team |
| 014 | ' | The Sculpture | |
| 015 | ' | The Caterpillar Catastrophe | |
| 016 | ' | Furchester on Wheels | |
| 017 | Dzień Potwornistego | Monster Monster Day | |
| 018 | ' | Peckity Woodpecker | |
| 019 | ' | Super Rock | |
| 020 | ' | Mr. Huggles Hibernates | |
| 021 | ' | Ballroom Dance Weekend | |
| 022 | ' | Bebe Comes to Stay | |
| 023 | ' | Furgus and the New Plant | |
| 024 | ' | Phoebe’s Key | |
| 025 | ' | Mr. Lawnmower | |
| 026 | ' | Pony in Disguise | |
| 027 | ' | Skunks Welcome | |
| 028 | ' | Lift It, Shake It, Find It | |
| 029 | ' | Mooga Monster Tale | |
| 030 | ' | Noisy Night | |
| 031 | ' | Ant Checks In | |
| 032 | ' | The Woolly Sisters | |
| 033 | ' | Repetitive Welcoming Injury | |
| 034 | ' | Sit Still Elmo | |
| 035 | ' | Stubborn as a Donkey | |
| 036 | ' | Problem Parrot | |
| 037 | ' | Dinosaur in Room 223 | |
| 038 | ' | Wake Up Call | |
| 039 | ' | The Blooming | |
| 040 | ' | Ripe N’ Shine | |
| 041 | ' | Walking the Dog | |
| 042 | ' | The Lost Jacket | |
| 043 | ' | Monster Glue | |
| 044 | ' | Nobody Has a Hat Like That | |
| 045 | ' | Hotel Helper | |
| 046 | ' | Mr. Dull’s Chair Repair | |
| 047 | ' | Buried Treasure | |
| 048 | ' | Eggsitting | |
| 049 | ' | Phoebe’s Monster Doll | |
| 050 | ' | Lobby Race | |
| 051 | ' | Hotel Inspector | |
| 052 | ' | The Lamb Stampers | |
| SERIA DRUGA | |||
| 053 | Wielska ptasia niespodzianka | A Big Bird Surprise | |
| 054 | Hotelowy robot | The Hotel Robot | |
| 055 | Zaginiony gong Gongera | Gonger’s Gong’s Gone | |
| 056 | Kurczaker | Chick Swagger | |
| 057 | Piętrowych łóżek czar | Bunk Bed Blues | |
| 058 | Fergulator | The Furgulator | |
| 059 | ' | Cheer Up Cheerleaders | |
| 060 | Ciasteczkowy zawrót głowy | Cookie Confusion | |
| 061 | Bardzo Harvey-styczne urodziny | A Very Dull Birthday | |
| 062 | Warzywkersi i zaginiony głos | The Veggietones and the Lost Voice | |
| 063 | Kosmiczne przyjęcie | Space Alien Party | |
| 064 | Panna Bezcenna | A Very Precious Cat | |
| 065 | Wakacje Liczyhrabiego | The Count’s Vacation | |
| 066 | Brak prądu | Power Cut | |
| 067 | Brak gości | No Guests | |
| 068 | ' | A Furchester Christmas | |
| 069 | Natrętna piosenka | Harvey Gets a Song Stuck | |
| 070 | Ostre cięcie | Furcut Day | |
| 071 | Rycerze Furchesteru | The Knights of the Furchester | |
| 072 | Asystent magika | The Magician’s Assistant | |
| 073 | Furchesterowy pokaz talentów | The Furchester Talent Show | |
| 074 | Rodzinny obiad | The Furchester Family Dinner | |
| 075 | Nocny kierownik | The Night Manager | |
| 076 | W górę i w dół | Ups and Downs | |
| 077 | Szczęśliwa podkowa | The Lucky Horseshoe | |
| 078 | ' | Olivia the Octopus | |
| 079 | Włochaturka | Furball | |
| 080 | Pogotowie żłobkowe | The Babysitting Service | |
| 081 | Bardzo śnieżny apartament | The Very Snowy Suite | |
| 082 | Pokojowe rewolucje | Changing Rooms | |
| 083 | Konkurs wypieków | The Furchester Cooking Competition | |
| 084 | Psia kostka | Give a Dog a Bone | |
| 085 | Babunia Furchester | Great Grandmama | |
| 086 | Małpie sprawy | Monkey Business | |
| 087 | Potworo-ospa | Monster Pox | |
| 088 | Pokaz mody Furchester | The Furchester Fashion Show | |
| 089 | Tysięczny gość | The 1,000th Guest | |
| 090 | Kaśka kameleon | Carla Chameleon | |
| 091 | Przecudne pióra | The Faboulous Feathers | |
| 092 | Gonger rzuca pracę | Gonger Goes | |
| 093 | Przeciekający pokój | The Leaky Room | |
| 094 | Festiwal bajek | The Fairy Tale Festival | |
| 095 | Głodne mole | The Munching Moths | |
| 096 | Weselny tort | The Wedding Cake Caper | |
| 097 | Dzwoneczku dzwoń | Saved by a Bell | |
| 098 | Zabawy hau hau | The Woof Woof Games | |
| 099 | Rekin Wincent | The Fish in the Cape | |
| 100 | Zabawa w chowanego | Hide and Seek | |
| 101 | Szczypiąca Klaudia | Claudia the Crab | |
| 102 | Muzyczne zamieszanie | Music Mayhem | |
| 103 | Cukierek albo psikus | A Pumpkin’s Halloween | |
