Michał Balcerek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Tai16 (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 15: Linia 15:
* 2025: ''[[Alicja w Krainie Czarów: Dive in Wonderland]]'' –
* 2025: ''[[Alicja w Krainie Czarów: Dive in Wonderland]]'' –
** Zając Marcowy,
** Zając Marcowy,
** Suseł
** Suseł,
** Mors,
** Karty
* 2025: ''[[CHRUPKA o smaku wody z kaloryfera]]'' –
* 2025: ''[[CHRUPKA o smaku wody z kaloryfera]]'' –
** Algor,
** Algor,
Linia 21: Linia 23:
** Profesor,
** Profesor,
** Dodatkowe głosy
** Dodatkowe głosy
* 2025: ''[[Pierzaści i futrzaści]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>


=== Seriale ===
=== Seriale ===
Linia 78: Linia 81:
* 2024: ''[[Elita]]'' –
* 2024: ''[[Elita]]'' –
** Ponton,  
** Ponton,  
** Lucjusz <small>(odc. 1, 3, 7, 9)</small>,
** Lucjusz <small>(odc. 1, 3, 7, 9, 17)</small>,
** Mężczyzna w tle <small>(odc. 5)</small>,
** Tomek, mężczyzna w tle <small>(odc. 5)</small>,
** Gość w tle <small>(odc. 6)</small>,
** Gość w tle <small>(odc. 6)</small>,
** Święty Mikołaj <small>(odc. 9)</small>
** Święty Mikołaj <small>(odc. 9)</small>,
** Atlas <small>(odc. 15)</small>
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' –
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' –
** Parasite <small>(odc. 1, 7)</small>,
** Parasite <small>(odc. 1, 7)</small>,
Linia 96: Linia 100:
** Liam <small>(odc. 8)</small>,
** Liam <small>(odc. 8)</small>,
** Trent <small>(odc. 9)</small>
** Trent <small>(odc. 9)</small>
* 2024: ''[[Woźny z wyrokiem i dziedziczka]]'' –
** Król Tygrysów <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Marian <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' – Brat Jakuba Kwiatkowskiego <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' – Brat Jakuba Kwiatkowskiego <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Zwęglone Miasto]]'' – Clover <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' – Podwładny
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' – Podwładny
* 2025: ''[[Bohater odliczania]]'' –
** Xiao Beihai <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Lichwiarz 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Licytujący 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Były mężu, wynoś się z mojego życia]]'' –
** Wokalista <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Pan z odprawy <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' – Wáng Yuán <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' – Tadeusz Czajkowski
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' – Tadeusz Czajkowski
* 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' –
** Liú Lán <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Członek Sekty #4 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Kontrakt na serce]]'' –
** Lekarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Gość na przyjęciu #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Król więzienia pod przykrywką]]'' – Colton
* 2025: ''[[Król więzienia pod przykrywką]]'' – Colton
* 2025: ''[[Miłość od pierwszego spojrzenia]]'' –
** Leo <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Chińczyk <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Miłość przyszła po rozwodzie]]'' –
** Doktor 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Ksiądz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Moja siostra to Pani Wojny]]'' – Menedżer restauracji <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Mój szef lekarz jest ojcem mojego dziecka]]'' – Zboczeniec
* 2025: ''[[Mój szef lekarz jest ojcem mojego dziecka]]'' – Zboczeniec
* 2025: ''[[Nie ten zapasowy syn]]'' –
** Tomasz Lipski <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Strażnik #3 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nigdy pionek, zawsze mistrz]]'' – Sprzedawca <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nowe rany, stare blizny]]'' –
** Policjant #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Reporter #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Żołnierz #1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Obsesja na punkcie swojej milczącej narzeczonej]]'' – Marco
* 2025: ''[[Obsesja na punkcie swojej milczącej narzeczonej]]'' – Marco
* 2025: ''[[Odrodzenie Zdradzonej Alfa]]'' – Członek rady 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' –
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' –
** Mężczyzna 1,
** Mężczyzna 1,
Linia 108: Linia 146:
** Mężczyzna 7
** Mężczyzna 7
* 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]'' – Adam Lewicki
* 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]'' – Adam Lewicki
* 2025: ''[[Po ślubie z szefem mafii]]'' –
** Wang Ziyu <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Dyrektor 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Gość 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Po wypadku każdy facet mnie chce]]'' –
** Szef Li <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Mistrz Guiyan <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Trader #2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Ospowaty Witold
* 2025: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Ospowaty Witold
* 2025: ''[[Powrót zaginionej dziedziczki]]'' – Pan Riley
* 2025: ''[[Powrót zaginionej dziedziczki]]'' – Pan Riley
* 2025: ''[[Przypadkowe małżeństwo ze Śpiącą Królewną]]'' – Pan Yang <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Siedem sióstr i zemsta]]'' –
** Karol Sęp <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Włodek <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Skorpion <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Siostra w zastępstwie, książę oszalał]]'' – Żołnierz I
* 2025: ''[[Siostra w zastępstwie, książę oszalał]]'' – Żołnierz I
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – David Thorne
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – David Thorne
* 2025: ''[[Twój mąż należy do mnie]]'' –
** Martin Cross <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Hank <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Ukryty miliarder w pierwszej klasie]]'' – Ivan
* 2025: ''[[Wyleczyć śmiertelną żonę]]'' – Norbert Majewski <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Z drogi, jestem królem biznesu]]'' – Jackson
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' –
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' –
** Bob,
** Bob,
** Extra 7
** Extra 7
* 2025: ''[[Zakochana w samotnym ojcu farmerze]]'' –
** Ochroniarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Ksiądz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Żenię się i miażdżę barbarzyńców]]'' –
** Sołtys Maciek <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Żołnierz #11 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2026: ''[[Dzień, w którym mistrz kierownicy stracił narzeczoną]]'' – Brock Malone
* 2026: ''[[Gdy przestałam cię ratować]]'' –
** Starszy brat Chi Wan,
** Gość na ślubie #5
* 2026: ''[[Jej ostatnia łza]]'' –
** Dziennikarz #2,
** Internauta #3
* 2026: ''[[Koniec z byciem miłym]]'' – Patryk
* 2026: ''[[Królowa kuchni: Przepis na rozwód]]'' – Kucharz #4
* 2026: ''[[Milczące serce, skradziona miłość]]''
* 2026: ''[[Mój narzeczony, mój ochroniarz]]'' –
** Igor Lisowski,
** Mężczyzna #5,
** Policjant #1
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]'' – Mężczyzna 2
* 2026: ''[[Niewidzialny ochroniarz]]''
* 2026: ''[[Oczyszczenie zła]]'' –
** Jacek Biel,
** Członek Smoczej Braci #8,
** Członek Smoczej Braci #10
* 2026: ''[[Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem]]'' – Prezes Wang
* 2026: ''[[Oddychaj]]'' – Pan z obsługi
* 2026: ''[[Odrodzenie: Byłam twoją jedyną]]'' – Ojciec Wandy
* 2026: ''[[Powrót wygnanego dziedzica]]'' –
** Człowiek Ojca Chrzestnego #2,
** Mężczyzna #3
* 2026: ''[[Powrót Żniwiarza]]'' –
** Żniwiarz z brodą,
** Więzień-73
* 2026: ''[[Skrucha bossa mafii]]'' – Uczestnik licytacji
* 2026: ''[[Wzgardzony mąż to Król Hazardu]]'' –
** Kasyniarz #1,
** Człowiek Diany #2
* 2026: ''[[Zjedz, uciekaj, niszcz]]'' – Gwary


== Słuchowiska ==
== Słuchowiska ==
Linia 124: Linia 221:


== Dialogi ==
== Dialogi ==
=== Filmy ===
* 2025: ''[[Pierzaści i futrzaści]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
=== Seriale ===
=== Seriale ===
* 2008-2021: ''[[Stacyjkowo]]'' <small>(odc. 132, 148, 161, 164 – druga wersja dubbingu; z 2025 roku)</small>
* 2015: ''[[Leo, strażnik przyrody]]'' <small>(odc. 87-88, 93, 95, 107-108 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2015: ''[[Leo, strażnik przyrody]]'' <small>(odc. 87-88, 93, 95, 107-108 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2015: ''[[Messy wyrusza do Okido]]'' <small>(odc. 86-87, 95, 99-101, 103 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2015: ''[[Messy wyrusza do Okido]]'' <small>(odc. 86-87, 95, 99-101, 103 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2019: ''[[Doktor Panda]]'' <small>(odc. 5-6, 9, 16-17, 26-27, 40, 42, 44, 57, 59-60 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2019: ''[[Doktor Panda]]'' <small>(odc. 5-6, 9, 16-17, 26-27, 40, 42, 44, 57, 59-60 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2019: ''[[Małpka wie - nauczy cię]]'' <small>(odc. 29, 43, 46, 51-52 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(odc. 5, 19 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2021: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(odc. 5, 19 – druga wersja dubbingu; z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 15, 20, 26 – dubbing z 2024 roku)</small>
* 2022: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 15, 20, 26 – dubbing z 2024 roku)</small>
Linia 137: Linia 239:
* 2024: ''[[Superkic]]'' <small>(odc. 16-18, 34-35)</small>
* 2024: ''[[Superkic]]'' <small>(odc. 16-18, 34-35)</small>
* 2024: ''[[Tilda, mała mysz]]'' <small>(odc. 27, 33, 42-43, 52 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Tilda, mała mysz]]'' <small>(odc. 27, 33, 42-43, 52 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Nowe rany, stare blizny]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Po wypadku każdy facet mnie chce]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Z drogi! To ja - twój ostateczny wróg]]''
* 2025: ''[[Z drogi! To ja - twój ostateczny wróg]]''
* 2025: ''[[Zakochana w samotnym ojcu farmerze]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2026: ''[[Mój narzeczony, mój ochroniarz]]''
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]''
* 2026: ''[[Od próby do propozycji: Trojaczki z prezesem]]''
* 2026: ''[[Powrót wygnanego dziedzica]]''
* 2026: ''[[Słowa]]''
* 2026: ''[[Zjedz, uciekaj, niszcz]]''


== Adiustacja ==
== Adiustacja ==

Aktualna wersja na dzień 09:25, 16 maj 2026

Michał Balcerek

aktor, dialogista

Data i miejsce urodzenia 15 maja 1998
Rawicz

Michał „Evil” Balcerek (ur. 15 maja 1998 roku w Rawiczu) – aktor i dialogista.

Absolwent Szkoły Aktorskiej Haliny i Jana Machulskich przy Polskim Ośrodku „ASSISTEJ” w Warszawie (2023).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Seriale

  • 2019: Doktor Panda – Bip (odc. 46, 60 – dubbing z 2024 roku)

Dialogi

Filmy

Seriale

Adiustacja

Seriale