Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Władca pierścieni: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
m →‎Linki zewnętrzne: a to cio tu robiło?
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Władca pierścieni''' (oryg. ''The Lord of the Rings'') – amerykański film animowany z 1978 roku w reżyserii Ralpha Bakshiego. Wersja dubbingowana opracowana została przez Telewizję Polską na potrzeby własnych emisji i nie jest dostępna nigdzie indziej.
{{Film2
|tytuł=Władca pierścieni
|tytuł oryginalny=The Lord of the Rings
|plakat=Władca pierścieni.jpg
|gatunek=przygodowy, animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP3]], [[Telewizja Polska|TVP Kultura]]
|rok=1978
|data premiery=10 marca [[2002]]
}}'''Władca pierścieni''' (ang. ''The Lord of the Rings'') – amerykański film animowany wyreżyserowany przez Ralpha Bakshiego.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 6: Linia 16:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br />
'''Dialogi''': [[Grażyna Dyksińska-Rogalska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Maria Skibniewska]]<br />
'''Dialogi na podstawie przekładu''': [[Wikipedia:Maria Skibniewska|Marii Skibniewskiej]] – [[Grażyna Dyksińska-Rogalska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Wiesław Jurgała]]<br />
'''Dźwięk''': [[Wiesław Jurgała]]<br />
'''Montaż''': [[Danuta Rajewska]]<br />
'''Montaż''': [[Danuta Rajewska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Krystyna Dynarowska]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Krystyna Dynarowska]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Wystąpili''':
* [[Mariusz Benoit]] – '''Narrator'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Frodo Baggins'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Frodo Baggins'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Gandalf'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Gandalf'''
* [[Marek Barbasiewicz]] – '''Aragorn'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Samwise „Sam” Gamgee'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Samwise „Sam” Gamgee'''
* [[Janusz Bukowski]] – '''Bilbo Baggins'''
* [[Marcin Przybylski]] – '''Meriadok „Merry” Brandybuck'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Gollum'''
* [[Leszek Zduń]] – '''Peregrin „Pippin” Took'''
* [[Leszek Zduń]] – '''Peregrin „Pippin” Took'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Boromir'''
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Legolas'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Gimli'''
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Galadriela'''
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Galadriela'''
* [[Mariusz Benoit]] – '''Narrator'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Gollum / Sméagol'''
'''oraz''':
* [[Janusz Bukowski]] – '''Bilbo Baggins'''
* [[Marek Frąckowiak]]
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Saruman'''
* [[Marek Barbasiewicz]]
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Théoden'''
* [[Marcin Przybylski]]
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Właściciel gospody'''
* [[Jacek Czyż]]
* [[Andrzej Precigs]] – '''Gríma „Gadzi Język”'''
* [[Jacek Kopczyński]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Jan Kulczycki]]
** '''Déagol''',
* [[Eugeniusz Robaczewski]]
** '''Elrond'''
* [[Wojciech Machnicki]]
* [[Rafał Walentowicz]] – '''Celeborn'''
* [[Andrzej Precigs]]
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Drzewiec'''
* [[Janusz Wituch]]
* [[Dorota Kawęcka]]
* [[Rafał Walentowicz]]
* [[Andrzej Bogusz]]
i inni
i inni
'''Lektor''': [[Piotr Makowski]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Władca Pierścieni (film 1978)}}
* {{Wikipedia|Władca Pierścieni (film 1978)}}
* {{filmweb|film|1064}}
* {{filmweb|film|1064}}
 
{{Śródziemie}}
[[Kategoria:Filmy animowane]]
[[Kategoria:Filmy animowane]]

Aktualna wersja na dzień 10:44, 26 sie 2022

Tytuł Władca pierścieni
Tytuł oryginalny The Lord of the Rings
Gatunek przygodowy, animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1, TVP3, TVP Kultura
Rok produkcji 1978
Data premiery dubbingu 10 marca 2002

Władca pierścieni (ang. The Lord of the Rings) – amerykański film animowany wyreżyserowany przez Ralpha Bakshiego.

Fabuła

Film stanowi adaptację najpopularniejszej powieści J. R. R. Tolkiena, obejmująca cały tom Drużyna Pierścienia (Wyprawa) oraz połowę Dwóch wież. Hobbit imieniem Frodo wchodzi w posiadanie Jedynego Pierścienia – potężnego artefaktu, który chce odzyskać władca ciemności, Sauron. Frodo wraz z towarzyszami wyrusza do posępnego Mordoru – jedynego miejsca, w którym można zniszczyć pierścień.

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi na podstawie przekładu: Marii SkibniewskiejGrażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Kierownik produkcji: Krystyna Dynarowska
Wystąpili:

i inni

Lektor: Piotr Makowski

Linki zewnętrzne

Śródziemie
Hobbit
Filmy Hobbit: Niezwykła podróżHobbit: Pustkowie SmaugaHobbit: Bitwa Pięciu Armii
Gry Hobbit
Władca pierścieni
Filmy Władca pierścieni
Gry Władca Pierścieni: Drużyna PierścieniaWładca pierścieni: Wojna o Pierścień
Słuchowiska Dwie wieże