Dastardly i Muttley: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Nie podano opisu zmian |
m poprawki |
||
| Linia 9: | Linia 9: | ||
|lata produkcji=1968-1969 | |lata produkcji=1968-1969 | ||
|data premiery=[[1998]] <small>(2. wersja)</small> | |data premiery=[[1998]] <small>(2. wersja)</small> | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki= 17 z 17 | |odcinki=17 z 17 | ||
}} | }} | ||
'''Dastardly i Muttley''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Wredniak i Bałwan w swych latających maszynach''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Dastardly and Muttley in their Flying Machines'', 1969) – amerykański serial animowany, ze studia [[Hanna-Barbera]], będący kontynuacją serialu ''[[Odlotowe wyścigi]]''. W Polsce serial był emitowany na kanale [[Cartoon Network]] i [[Boomerang]]. | '''Dastardly i Muttley''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Wredniak i Bałwan w swych latających maszynach''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Dastardly and Muttley in their Flying Machines'', 1969) – amerykański serial animowany, ze studia [[Hanna-Barbera]], będący kontynuacją serialu ''[[Odlotowe wyścigi]]''. W Polsce serial był emitowany na kanale [[Cartoon Network]] i [[Boomerang]]. | ||
| Linia 27: | Linia 27: | ||
* [[Leopold Matuszczak]] | * [[Leopold Matuszczak]] | ||
'''Wersja polska''': | '''Wersja polska''': | ||
* Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp z.o.o. <small>(zlecenie)</small>, | * Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp z.o.o. <small>(zlecenie)</small>, | ||
* [[Centralna Wytwórnia Programów i Filmów Telewizyjnych POLTEL|CWPiFT "POLTEL"]] <small>(nagranie)</small>, | * [[Centralna Wytwórnia Programów i Filmów Telewizyjnych POLTEL|CWPiFT "POLTEL"]] <small>(nagranie)</small>, | ||
| Linia 37: | Linia 37: | ||
=== Wersja TV (1998) === | === Wersja TV (1998) === | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[ | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[TransPerfect Media Poland|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Paweł Galia]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': | '''Dialogi polskie''': | ||
| Linia 49: | Linia 49: | ||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Muttley''' | * [[Jarosław Boberek]] – '''Muttley''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Klunk''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Klunk''' | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Zilly''' | * [[Ryszard Olesiński]] – '''Zilly''' | ||
* [[Dariusz Odija]] – | * [[Dariusz Odija]] – | ||
** '''Narrator''', | ** '''Narrator''', | ||
| Linia 67: | Linia 67: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 85%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
!width="7%"|№ | !width="7%"|№ | ||
| Linia 74: | Linia 74: | ||
!width="31%"|Tytuł angielski | !width="31%"|Tytuł angielski | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|01 | ||
| ''Gołębia za urlop'' | | ''Gołębia za urlop'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 89: | Linia 89: | ||
| ''Snappy Birthday'' | | ''Snappy Birthday'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|02 | ||
| ''Niewidzialna eskadra'' | | ''Niewidzialna eskadra'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 102: | Linia 102: | ||
| ''Operation Anvil'' | | ''Operation Anvil'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|03 | ||
| ''Lotni lotnicy'' | | ''Lotni lotnicy'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 115: | Linia 115: | ||
| ''A Plain Shortage Of Planes'' | | ''A Plain Shortage Of Planes'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|04 | ||
| ''Miłość od pierwszego wejrzenia'' | | ''Miłość od pierwszego wejrzenia'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 128: | Linia 128: | ||
| ''Shape Up Or Ship Out'' | | ''Shape Up Or Ship Out'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|05 | ||
| ''Łapać gołębia'' | | ''Łapać gołębia'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 141: | Linia 141: | ||
| ''Zilly’s A Dilly'' | | ''Zilly’s A Dilly'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|06 | ||
| ''Kukułczy patrol'' | | ''Kukułczy patrol'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 154: | Linia 154: | ||
| ''Pest Pilots'' | | ''Pest Pilots'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|07 | ||
| ''Alpejskie męki'' | | ''Alpejskie męki'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 167: | Linia 167: | ||
| ''Movie Stuntman'' | | ''Movie Stuntman'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|08 | ||
| ''Zupełne błędni rycerze'' | | ''Zupełne błędni rycerze'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 180: | Linia 180: | ||
| ''Coonskin Caper'' | | ''Coonskin Caper'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|09 | ||
| ''Załoga do filmu'' | | ''Załoga do filmu'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 193: | Linia 193: | ||
| ''The Aquanuts'' | | ''The Aquanuts'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|10 | ||
| ''Uziemniony reporter'' | | ''Uziemniony reporter'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 206: | Linia 206: | ||
| ''Leonardo De Muttley'' | | ''Leonardo De Muttley'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|11 | ||
| ''Łapać gołębia, ale którego?'' | | ''Łapać gołębia, ale którego?'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 219: | Linia 219: | ||
| ''Start Your Engines'' | | ''Start Your Engines'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|12 | ||
| ''Kto jest kim?'' | | ''Kto jest kim?'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 232: | Linia 232: | ||
| ''Ship Ahooey'' | | ''Ship Ahooey'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|13 | ||
| ''Medalowe zawieszanie'' | | ''Medalowe zawieszanie'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 245: | Linia 245: | ||
| ''Admiral Bird Dog'' | | ''Admiral Bird Dog'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|14 | ||
| ''Ten zły i ten niedobry'' | | ''Ten zły i ten niedobry'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 258: | Linia 258: | ||
| ''Professor Muttley'' | | ''Professor Muttley'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|15 | ||
| ''Co widziała kryształowa kula'' | | ''Co widziała kryształowa kula'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 271: | Linia 271: | ||
| ''Wild Mutt Muttley'' | | ''Wild Mutt Muttley'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16 | ||
| ''Karnie przeniesieni'' | | ''Karnie przeniesieni'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 284: | Linia 284: | ||
| ''The Astromutt'' | | ''The Astromutt'' | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 | | rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|17 | ||
| ''Odlotowe gadanie'' | | ''Odlotowe gadanie'' | ||
| ''Eskadra Sępa'' | | ''Eskadra Sępa'' | ||
| Linia 300: | Linia 300: | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia | * {{Wikipedia}} | ||
{{Hanna-Barbera}} | {{Hanna-Barbera}} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Aktualna wersja na dzień 19:56, 31 sie 2025
| Tytuł | Dastardly i Muttley / Wredniak i Bałwan w swych latających maszynach |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Dastardly and Muttley in their Flying Machines |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Cartoon Network, Boomerang (2. wersja) |
| Lata produkcji | 1968-1969 |
| Data premiery dubbingu | 1998 (2. wersja) |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 17 z 17 |
Dastardly i Muttley (2. wersja) lub Wredniak i Bałwan w swych latających maszynach (1. wersja) (ang. Dastardly and Muttley in their Flying Machines, 1969) – amerykański serial animowany, ze studia Hanna-Barbera, będący kontynuacją serialu Odlotowe wyścigi. W Polsce serial był emitowany na kanale Cartoon Network i Boomerang.
Serial liczy 17 odcinków, po 3 epizody każdy.
Wersja polska
Wersja VHS (1988-1990)
Wystąpili:
- Mirosław Wieprzewski – Wredniak
- Andrzej Bogusz – Bałwan
- Henryk Łapiński
- Zbigniew Borek – Kretino
- Krzysztof Strużycki – Tępak
- Małgorzata Boratyńska
- Leopold Matuszczak
Wersja polska:
- Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp z.o.o. (zlecenie),
- CWPiFT "POLTEL" (nagranie),
- oraz Studio Opracowań Filmów w Warszawie (opracowanie dialogów)
Lektor:
- Marek Gajewski (odc. 1),
- Władysław Frączak (odc. 2)
Wersja TV (1998)
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie:
- Barbara Robaczewska (odc. 1-5, 10, 12-17),
- Joanna Serafińska (odc. 6-7, 9, 11),
- Maciej Eyman (odc. 8)
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownik produkcji: Alicja Jaśkiewicz
Udział wzięli:
- Włodzimierz Bednarski – Dastardly
- Jarosław Boberek – Muttley
- Zbigniew Suszyński – Klunk
- Ryszard Olesiński – Zilly
- Dariusz Odija –
- Narrator,
- Generał
oraz:
- Małgorzata Kaczmarska
- Mirosław Kowalczyk
- Cezary Kwieciński
- Zbigniew Konopka
- Włodzimierz Press
- Jerzy Molga
- Ewa Serwa
- Mirosław Zbrojewicz
- Paweł Galia
Lektor: Mirosław Kowalczyk
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Kreskówka | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 01 | Gołębia za urlop | Eskadra Sępa | Fur Out Furlough |
| Muttley na pokładzie | Muttley Wspaniały | Muttley On The Bounty | |
| Dziś są moje urodziny | Eskadra Sępa | Snappy Birthday | |
| 02 | Niewidzialna eskadra | Eskadra Sępa | Follow That Feather |
| Muttley i fasola | Muttley Wspaniały | What’s New Old Bean | |
| Operacja kowadło | Eskadra Sępa | Operation Anvil | |
| 03 | Lotni lotnicy | Eskadra Sępa | Sky Hi-IQ |
| Niesamowity Muttdini | Muttley Wspaniały | The Marvelous Muttdini | |
| Proszę o nowy samolot | Eskadra Sępa | A Plain Shortage Of Planes | |
| 04 | Miłość od pierwszego wejrzenia | Eskadra Sępa | Barnstormers |
| Kurtyna w górę | Muttley Wspaniały | Magnificent Muttley: The Bad Actor | |
| Wilki morskie | Eskadra Sępa | Shape Up Or Ship Out | |
| 05 | Łapać gołębia | Eskadra Sępa | Stop That Pigeon |
| Wielka szansa | Muttley Wspaniały | The Big Topper | |
| Odważny Zilly | Eskadra Sępa | Zilly’s A Dilly | |
| 06 | Kukułczy patrol | Eskadra Sępa | The Cuckoo Patrol |
| Muttley w masce | Wspaniały Muttley | The Masked Muttley | |
| Piloci doświadczalni | Eskadra Sępa | Pest Pilots | |
| 07 | Alpejskie męki | Eskadra Sępa | The Swiss Yelps |
| Orzeł nie gołąb | Eskadra Sępa | Eagle-Beagle | |
| Kaskader | Wspaniały Muttley | Movie Stuntman | |
| 08 | Zupełne błędni rycerze | Eskadra Sępa | Fly By Knights |
| Głupio bywa kiedy brak paliwa | Eskadra Sępa | There’s No Fool Like a Re-Fuel | |
| Na ratunek dziewicy | Wspaniały Muttley | Coonskin Caper | |
| 09 | Załoga do filmu | Eskadra Sępa | Movies Are Badder Than Ever |
| Nie ma to jak na służbie | Eskadra Sępa | Home Sweet Homing Pigeon | |
| Podwodny kant | Wspaniały Muttley | The Aquanuts | |
| 10 | Uziemniony reporter | Eskadra Sępa | Lens A Hand |
| Spokojne wakacje | Eskadra Sępa | Vacation Trip Trap | |
| Leonardo de Muttley | Muttley Wspaniały | Leonardo De Muttley | |
| 11 | Łapać gołębia, ale którego? | Eskadra Sępa | Stop Which Pigeon? |
| Pułap zero zero | Eskadra Sępa | Ceiling Zero Zero | |
| Zawodnicy na start | Wspaniały Muttley | Start Your Engines | |
| 12 | Kto jest kim? | Eskadra Sępa | Who’s Who? |
| Operacja ptasi móżdzek | Eskadra Sępa | Operation Birdbrain | |
| Ahoj, zawodniku | Muttley Wspaniały | Ship Ahooey | |
| 13 | Medalowe zawieszanie | Eskadra Sępa | Medal Muddle |
| Na południe, młody gołębiu | Eskadra Sępa | Go South Young Pigeon | |
| Wyprawa na biegun | Muttley Wspaniały | Admiral Bird Dog | |
| 14 | Ten zły i ten niedobry | Eskadra Sępa | Too Many Kooks |
| W okowach lodu | Eskadra Sępa | Ice See You | |
| Profesor Muttley | Muttley Wspaniały | Professor Muttley | |
| 15 | Co widziała kryształowa kula | Eskadra Sępa | Balmy Swami |
| Zakamuflowany ekspert | Eskadra Sępa | Camouflage Hop-Aroo | |
| Dziki Muttly z dżungli | Muttley Wspaniały | Wild Mutt Muttley | |
| 16 | Karnie przeniesieni | Eskadra Sępa | Have Plane Will Travel |
| Wiatr w skrzydłach wiatraka | Eskadra Sępa | Windy Windmill | |
| Astro Muttley | Muttley Wspaniały | The Astromutt | |
| 17 | Odlotowe gadanie | Eskadra Sępa | Plane Talk |
| Komu życzenia, komu? | Eskadra Sępa | Happy Bird Day | |
| Super Muttley | Muttley Wspaniały | Super Muttley | |
Linki zewnętrzne
- Dastardly i Muttley w polskiej Wikipedii
| Seriale animowane | The Ruff and Reddy Show • Pies Huckleberry • Quick Draw McGraw • Flintstonowie • Miś Yogi (1958) • Pixie i Dixie • Augie i Doggie • Kocia ferajna • The Hanna-Barbera New Cartoon Series • Snagglepuss • Jetsonowie • Lew Lippy i Hardy Har-Har • Wally Gator • Goryl Magilla • Jonny Quest • Peter Potamus • Atomrówek • The Secret Squirrel Show • Frankenstein Jr. and The Impossibles • Kosmiczny Duch • Dino w Zagubionej Dolinie • The Space Kidettes • Birdman and the Galaxy Trio • The Herculoids • Shazzan • Moby Dick and Mighty Mightor • Fantastyczna Czwórka (1967) • Samson & Goliath • The Banana Splits • Przygody Guliwera • The New Adventures of Huckleberry Finn • Odlotowe wyścigi • Perypetie Penelopy • Dastardly i Muttley • Cattanooga Cats • Scooby-Doo, gdzie jesteś? • Where's Huddles? • Josie i Kociaki • Dzieci Jaskiniowców • Pomocy! To banda Kudłacza • The Funky Phantom • The Amazing Chan and the Chan Clan • Wait Till Your Father Gets Home • The Roman Holidays • Sealab 2020 • Nowy Scooby-Doo • Speed Buggy • Butch Cassidy and the Sundance Kids • Yogi's Gang • Super Friends • Goober and the Ghost Chaser • Detektyw Pchełka na tropie • Jeannie • Rodzina Addamsów (1973) • Hong Kong Fu-i • Devlin • These Are the Days • Valley of the Dinosaurs • Wheelie and the Chopper Bunch • The New Tom & Jerry • The Great Grape Ape Show • Pies Bełkot • Scooby-Doo • Dynomutt, the Wonder Dog • Clue Club • Jabberjaw • Taggart's Treasure • Fred Flintstone and Friends • Scooby's All-Star Laff-A-Lympics • CB Bears • The Skatebirds • The All-New Super Friends Hour • Kapitan Grotman i Aniołkolatki • The All New Popeye Hour • Yogi's Space Race • Challenge of the Super Friends • Nowe przygody Freda i Barneya • Fred and Barney Meet the Thing • Casper i Aniołki • The New Shmoo • Scooby i Scrappy-Doo • The World's Greatest Super Friends • Fred and Barney Meet the Shmoo • Figle z Flintstonami • Richie Rich • Space Stars • The Kwicky Koala Show • Trollkins • Smerfy • The Flintstone Funnies • Jokebook • The Gary Coleman Show • Shirt Tales • Pac-Man • Nowe przygody Scooby'ego • The Biskitts • Snorks • Pink Panther and Sons • Super Friends: The Legendary Super Powers Show • Paw Paws • Yogi, łowca skarbów • Galtar and the Golden Lance • The Super Powers Team: Galactic Guardians • 13 demonów Scooby-Doo • Chuck Norris i jego karatecy • Najwspanialsze historie z kart Biblii • The New Adventures of Jonny Quest • Pound Puppies • The Flintstone Kids • Szczeniak zwany Scooby-Doo • The Completely Mental Misadventures of Ed Grimley • Miś Yogi (1988) • Fantastic Max • The Further Adventures of SuperTed • Miś Paddington (1989) • The Adventures of Don Coyote and Sancho Panda • Ponadczasowe opowieści z Hallmarku • Szczenięce lata Toma i Jerry'ego • Młody Robin Hood • Midnight Patrol: Adventures in the Dream Zone / Potsworth & Co. • The Pirates of Dark Water • Yo Yogi! • Fish Police • Rodzina Addamsów (1992) • Droopy, superdetektyw • Kapitan Planeta • SWAT Kats: The Radical Squadron • Dwa głupie psy • Głupi i głupszy • Jaskiniątka • Prawdziwe przygody Jonny'ego Questa |
