Babar (serial animowany): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
| (Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
| Linia 5: | Linia 5: | ||
|kraj=Kanada | |kraj=Kanada | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|stacja=[[Canal+]], [[MiniMax]], [[Telewizja Polska|TV Polonia]], Polonia 1, [[Telewizja Polska|TVP3]], [[MiniMini]], [[KidsCo]], [[ | |stacja=[[Canal+]], [[MiniMax]], [[Telewizja Polska|TV Polonia]], Polonia 1, [[Telewizja Polska|TVP3]], [[MiniMini+|MiniMini]], [[KidsCo]], [[Top Kids]], TVR | ||
|platforma=[[Treehouse Direct Polska]], [[Netflix]] | |||
|lata produkcji=1989-1991, 2000 | |lata produkcji=1989-1991, 2000 | ||
|data premiery=24 grudnia [[1994]] | |data premiery=24 grudnia [[1994]] | ||
|sezony= 6 z 6 | |sezony=6 z 6 | ||
|odcinki= 78 z 78 | |odcinki=78 z 78 | ||
}} | }} | ||
'''Babar''' (1989-1991, 2000) – kanadyjski serial animowany. | '''Babar''' (1989-1991, 2000) – kanadyjski serial animowany. | ||
| Linia 18: | Linia 19: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja === | === Pierwsza wersja dubbingu === | ||
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Reżyser''': [[Ilona Kuśmierska]]<br /> | '''Reżyser''': [[Ilona Kuśmierska]]<br /> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Joanna Klimkiewicz]] <small>(odc. 1-26, 41, 46, 64)</small>, | * [[Joanna Klimkiewicz]] <small>(odc. 1-26, 41-43, 46, 64)</small>, | ||
* [[Elżbieta Łopatniukowa]], | * [[Elżbieta Łopatniukowa]], | ||
* [[Kaja Sikorska]] | * [[Kaja Sikorska]] | ||
| Linia 28: | Linia 29: | ||
* [[Mariusz Kuczyński]] <small>(odc. 1-6)</small>, | * [[Mariusz Kuczyński]] <small>(odc. 1-6)</small>, | ||
* [[Agnieszka Putkiewicz]] <small>(odc. 7-8, 11)</small>, | * [[Agnieszka Putkiewicz]] <small>(odc. 7-8, 11)</small>, | ||
* [[Monika Szuszkiewicz]] <small>(odc. 9-10, 13, 17, 23-24)</small>, | * [[Monika Szuszkiewicz]] <small>(odc. 9-10, 13, 17, 23-24, 42)</small>, | ||
* [[Sławomir Pietrzykowski]] <small>(odc. 12, 14, 18-22, 25-26, 41, 64)</small>, | * [[Sławomir Pietrzykowski]] <small>(odc. 12, 14, 18-22, 25-26, 41, 43, 64)</small>, | ||
* [[Jacek Kacperek]] <small>(odc. 15-16)</small>, | * [[Jacek Kacperek]] <small>(odc. 15-16)</small>, | ||
* [[Ewa Kwapińska]], | * [[Ewa Kwapińska]], | ||
| Linia 35: | Linia 36: | ||
'''Montaż''': | '''Montaż''': | ||
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 1-11, 14-15, 17-26)</small>, | * [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 1-11, 14-15, 17-26)</small>, | ||
* [[Paweł Siwiec]] <small>(odc. 12, 41)</small>, | * [[Paweł Siwiec]] <small>(odc. 12, 41-43)</small>, | ||
* [[Michał Przybył]] | * [[Michał Przybył]] | ||
'''Organizacja nagrań''': | '''Organizacja nagrań''': | ||
* [[Ewa Chmielewska]] <small>(odc. 1-26, 41, 46)</small>, | * [[Ewa Chmielewska]] <small>(odc. 1-26, 41-43, 46)</small>, | ||
* [[Agnieszka Wiśniowska]] | * [[Agnieszka Wiśniowska]] | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Babar''' | * [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Babar''' | ||
* [[Krystyna Królówna]] – '''Celestyna''' | * [[Krystyna Królówna]] – '''Celestyna''' | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – | * [[Cezary Kwieciński]] – | ||
** '''Młody Babar''', | ** '''Młody Babar''', | ||
** '''Wiktor''', | |||
** '''Słoń reżyser''' <small>(odc. 10)</small> | ** '''Słoń reżyser''' <small>(odc. 10)</small> | ||
* [[Ewa Kania]] – '''Madame''' | * [[Ewa Kania]] – '''Madame''' | ||
| Linia 57: | Linia 59: | ||
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Bazyl''' | * [[Ryszard Olesiński]] – '''Bazyl''' | ||
* [[Ryszard Dreger]] – '''Zefir''' | * [[Ryszard Dreger]] – '''Zefir''' | ||
* [[Ilona Kuśmierska]] – | * [[Ilona Kuśmierska]] – | ||
** '''Isabelle''', | ** '''Isabelle''', | ||
** '''Julian''' <small>(odc. 10)</small> | ** '''Julian''' <small>(odc. 10)</small> | ||
''' | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Zdzisław Tobiasz]] – '''Ojciec Babara''' <small>(odc. 1, 18)</small> | * [[Zdzisław Tobiasz]] – '''Ojciec Babara''' <small>(odc. 1, 18)</small> | ||
* [[Krystyna Kozanecka]] – | * [[Krystyna Kozanecka]] – | ||
** '''Dzieciak grający w baseball''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Dzieciak grający w baseball''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Marcel Lwowski''' <small>(odc. 15)</small> | ** '''Marcel Lwowski''' <small>(odc. 15)</small> | ||
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Matka dziecka''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Matka dziecka''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – | * [[Włodzimierz Bednarski]] – | ||
** '''Policjant''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Policjant''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Generał nosorożec''' <small>(odc. 21)</small>, | ** '''Generał nosorożec''' <small>(odc. 21)</small>, | ||
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Właściciel kwiaciarni''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Mariusz Leszczyński]] – '''Właściciel kwiaciarni''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Jerzy Słonka]] – | * [[Jerzy Słonka]] – | ||
** '''Straganiarz''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Straganiarz''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** '''Królewski szpieg''' <small>(odc. 7)</small> | ** '''Królewski szpieg''' <small>(odc. 7)</small> | ||
* [[Dariusz Odija]] – | * [[Dariusz Odija]] – | ||
** '''Majster''' <small>(odc. 7)</small>, | ** '''Majster''' <small>(odc. 7)</small>, | ||
** '''Samotnik udający upiora''' <small>(odc. 13)</small> | ** '''Samotnik udający upiora''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[Anna Gornostaj]] – '''André''' <small>(odc. 8)</small> | * [[Anna Gornostaj]] – '''André''' <small>(odc. 8)</small> | ||
* [[Wiesław Machowski]] – '''Burmistrz''' <small>(odc. 13)</small> | * [[Wiesław Machowski]] – '''Burmistrz''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[Izabella Dziarska]] – | * [[Izabella Dziarska]] – | ||
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 13)</small>, | ** '''Dzieciak''' <small>(odc. 13)</small>, | ||
** '''Morris Lwowski''' <small>(odc. 15)</small> | ** '''Morris Lwowski''' <small>(odc. 15)</small> | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Budowniczy''' <small>(odc. 13)</small> | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Budowniczy''' <small>(odc. 13)</small> | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Chłopiec''' <small>(odc. 15)</small> | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Chłopiec''' <small>(odc. 15)</small> | ||
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Dziewczynka bez dwóch zębów''' <small>(odc. 15)</small> | * [[Aleksandra Rojewska]] – | ||
** '''Dziewczynka bez dwóch zębów''' <small>(odc. 15)</small>, | |||
** '''Hipopotam''' <small>(odc. 43)</small> | |||
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Królowa żółwica''' <small>(odc. 17)</small> | * [[Zofia Gładyszewska]] – '''Królowa żółwica''' <small>(odc. 17)</small> | ||
* [[Jacek Jarosz]] – '''Król żółw''' <small>(odc. 17)</small> | * [[Jacek Jarosz]] – '''Król żółw''' <small>(odc. 17)</small> | ||
| Linia 89: | Linia 93: | ||
* [[Józef Mika]] – '''Marty''' <small>(odc. 19)</small> | * [[Józef Mika]] – '''Marty''' <small>(odc. 19)</small> | ||
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Kongo''' <small>(odc. 25)</small> | * [[Andrzej Arciszewski]] – '''Kongo''' <small>(odc. 25)</small> | ||
* [[Jan Prochyra]] – '''Juliusz Verne''' <small>(odc. 46)</small> | * [[Jan Prochyra]] – '''Juliusz Verne''' <small>(odc. 46 – część kwestii)</small> | ||
* [[Jacek Czyż]] – '''Juliusz Verne''' <small>(odc. 46 – część kwestii)</small> | |||
* [[Ryszard Jabłoński]] | * [[Ryszard Jabłoński]] | ||
* [[Jerzy Rogowski]] | * [[Jerzy Rogowski]] | ||
| Linia 103: | Linia 108: | ||
* [[Włodzimierz Press]] | * [[Włodzimierz Press]] | ||
* [[Joanna Żółkowska]] | * [[Joanna Żółkowska]] | ||
* [[Piotr Wiszniowski]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': | '''Lektor''': | ||
* [[Blanka Kutyłowska]] <small>(odc. 1-6)</small>, | * [[Blanka Kutyłowska]] <small>(odc. 1-6)</small>, | ||
* [[Elżbieta Groszek]] <small>(odc. 7-26, 63-64)</small> | * [[Elżbieta Groszek]] <small>(odc. 7-26, 41-43, 46, 63-64)</small> | ||
=== Druga wersja ( | === Druga wersja dubbingu (odc. 27-39) === | ||
'''Wersja polska''': [[Toya Sound Studios|TOYA STUDIOS]] <br /> | '''Wersja polska''': [[Toya Sound Studios|TOYA STUDIOS]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Patryk Steczek]] <br /> | '''Reżyseria''': [[Patryk Steczek]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Jakub Firewicz]] – '''Zefir''' | * [[Jakub Firewicz]] – '''Zefir''' | ||
| Linia 128: | Linia 134: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Pierwsze kroki Babara'' | | ''Pierwsze kroki Babara'' | ||
| ''Babar’s First Step'' | | ''Babar’s First Step'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 298: | Linia 304: | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| '' | | ''Dwie królowe'' | ||
| ''A Pair of Queens'' | | ''A Pair of Queens'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| '' | | ''Zawody wioślarskie'' | ||
| ''Rowing Pains'' | | ''Rowing Pains'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 450: | Linia 456: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia||Babar}} | * {{Wikipedia||Babar}} | ||
* {{filmweb|film|302745|Babar}} | * {{filmweb|film|302745|Babar}} | ||
{{Babar}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Aktualna wersja na dzień 18:51, 2 mar 2024
| Tytuł | Babar |
|---|---|
| Gatunek | animowany, familijny |
| Kraj produkcji | Kanada |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | Canal+, MiniMax, TV Polonia, Polonia 1, TVP3, MiniMini, KidsCo, Top Kids, TVR |
| Platforma streamingowa | Treehouse Direct Polska, Netflix |
| Lata produkcji | 1989-1991, 2000 |
| Data premiery dubbingu | 24 grudnia 1994 |
| Wyemitowane serie |
6 z 6 |
| Wyemitowane odcinki | 78 z 78 |
Babar (1989-1991, 2000) – kanadyjski serial animowany.
78-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanałach Canal+, MiniMax, MiniMini, Polonia 1, TV Polonia, TVP3, KidsCo (odcinki 1-26 emitowane w pierwszej wersji dubbingu, zaś III seria emitowana z nową wersją), Top Kids i TVR.
Odcinki 1-26 są dostępne na kanale YouTube Treehouse Direct Polska.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Ilona Kuśmierska
Dialogi:
- Joanna Klimkiewicz (odc. 1-26, 41-43, 46, 64),
- Elżbieta Łopatniukowa,
- Kaja Sikorska
Dźwięk:
- Mariusz Kuczyński (odc. 1-6),
- Agnieszka Putkiewicz (odc. 7-8, 11),
- Monika Szuszkiewicz (odc. 9-10, 13, 17, 23-24, 42),
- Sławomir Pietrzykowski (odc. 12, 14, 18-22, 25-26, 41, 43, 64),
- Jacek Kacperek (odc. 15-16),
- Ewa Kwapińska,
- Stanisław Uszyński
Montaż:
- Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 1-11, 14-15, 17-26),
- Paweł Siwiec (odc. 12, 41-43),
- Michał Przybył
Organizacja nagrań:
- Ewa Chmielewska (odc. 1-26, 41-43, 46),
- Agnieszka Wiśniowska
Wystąpili:
- Krzysztof Kołbasiuk – Babar
- Krystyna Królówna – Celestyna
- Cezary Kwieciński –
- Młody Babar,
- Wiktor,
- Słoń reżyser (odc. 10)
- Ewa Kania – Madame
- Henryk Łapiński – Pompadur
- Andrzej Tomecki – Korneliusz
- Małgorzata Boratyńska – Flora
- Alicja Rojek – Pom
- Edyta Jungowska – Aleksander
- Tomasz Marzecki – Lord Rataksas, król nosorożców
- Dorota Kryńska – Artur
- Irena Kownas – Lady Rataxes
- Ryszard Olesiński – Bazyl
- Ryszard Dreger – Zefir
- Ilona Kuśmierska –
- Isabelle,
- Julian (odc. 10)
W pozostałych rolach:
- Zdzisław Tobiasz – Ojciec Babara (odc. 1, 18)
- Krystyna Kozanecka –
- Dzieciak grający w baseball (odc. 2),
- Marcel Lwowski (odc. 15)
- Katarzyna Skolimowska – Matka dziecka (odc. 2)
- Włodzimierz Bednarski –
- Policjant (odc. 2),
- Generał nosorożec (odc. 21),
- Mariusz Leszczyński – Właściciel kwiaciarni (odc. 2)
- Jerzy Słonka –
- Straganiarz (odc. 2),
- Królewski szpieg (odc. 7)
- Dariusz Odija –
- Majster (odc. 7),
- Samotnik udający upiora (odc. 13)
- Anna Gornostaj – André (odc. 8)
- Wiesław Machowski – Burmistrz (odc. 13)
- Izabella Dziarska –
- Dzieciak (odc. 13),
- Morris Lwowski (odc. 15)
- Zbigniew Suszyński – Budowniczy (odc. 13)
- Mirosława Krajewska – Chłopiec (odc. 15)
- Aleksandra Rojewska –
- Dziewczynka bez dwóch zębów (odc. 15),
- Hipopotam (odc. 43)
- Zofia Gładyszewska – Królowa żółwica (odc. 17)
- Jacek Jarosz – Król żółw (odc. 17)
- Robert Tondera – Jean-Claude (odc. 19)
- Józef Mika – Marty (odc. 19)
- Andrzej Arciszewski – Kongo (odc. 25)
- Jan Prochyra – Juliusz Verne (odc. 46 – część kwestii)
- Jacek Czyż – Juliusz Verne (odc. 46 – część kwestii)
- Ryszard Jabłoński
- Jerzy Rogowski
- Zbigniew Bogdański
- Dorota Dobrowolska
- Zofia Saretok
- Ewa Wawrzoń
- Józef Konieczny
- Piotr Szwedes
- Jacek Sołtysiak
- Aleksandra Konieczna
- Stefan Knothe
- Włodzimierz Press
- Joanna Żółkowska
- Piotr Wiszniowski
i inni
Lektor:
- Blanka Kutyłowska (odc. 1-6),
- Elżbieta Groszek (odc. 7-26, 41-43, 46, 63-64)
Druga wersja dubbingu (odc. 27-39)
Wersja polska: TOYA STUDIOS
Reżyseria: Patryk Steczek
Udział wzięli:
- Jakub Firewicz – Zefir
- Jan Tomasz Pieczątkowski – Lord Ratakses, król nosorożców
- Katarzyna Stanisz – Urszula
i inni
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Pierwsze kroki Babara | Babar’s First Step |
| 02 | Życie w mieście | City Ways |
| 03 | Powrót Babara | Babar Returns |
| 04 | Miasto słoni | The City of Elephants |
| 05 | Zwycięstwo Babara | Babar’s Triumph |
| 06 | Wybór Babara | Babar’s Choice |
| 07 | Wyprawa na Księżyc | Race to the Moon |
| 08 | Nie ma to jak w domu | No Place Like Home |
| 09 | Ulubieniec | An Elephant’s Best Friend |
| 10 | Przedstawienie musi się odbyć | The Show Must Go On |
| 11 | Grać, czy nie grać, oto jest pytanie | To Duet Or Not to Duet |
| 12 | Zaginiona korona | The Missing Crown Affair |
| 13 | Upiór | The Phantom |
| SERIA DRUGA | ||
| 14 | Prezent | The Gift |
| 15 | Szkolne czasy | School Days |
| 16 | Między przyjaciółmi | Between Friends |
| 17 | Podpis żółwia | King Tuttle’s Vote |
| 18 | Budowa linii kolejowej | Elephant Express |
| 19 | Przyjaciel | Peer Pressure |
| 20 | Wyścig wokół Celestogrodu | La Tour De Celesteville |
| 21 | Wojna nosorożca | Rhino War |
| 22 | Porwanie króla | Double the Guards |
| 23 | Małpie żarty | Monkey Business |
| 24 | Nieproszony gość | The Intruder |
| 25 | Straszliwy Congo | Conga the Terrible |
| 26 | A pamiętasz jak… | Remember When… |
| SERIA TRZECIA | ||
| 27 | Special Delivery | |
| 28 | The Celesteville Enquirer | |
| 29 | To Tell Or Not to Tell | |
| 30 | Witch’s Potion | |
| 31 | Fathers and Sons | |
| 32 | Uncle Arthur and the Pirates | |
| 33 | My Dinner with Rataxes | |
| 34 | The Coin | |
| 35 | A Charmed Life | |
| 36 | A Tale of Two Siblings | |
| 37 | The Unsalted Sea Serpent | |
| 38 | Ghost for a Day | |
| 39 | Boys Will Be Boys | |
| SERIA CZWARTA | ||
| 40 | Alexander the Great | |
| 41 | Zamiana miejsc | Cruel to Be Kind |
| 42 | Dwie królowe | A Pair of Queens |
| 43 | Zawody wioślarskie | Rowing Pains |
| 44 | Object D’Arthur | |
| 45 | The Diaperman Cometh | |
| 46 | Time Flies | |
| 47 | Insecurity System | |
| 48 | Kings of the Castle | |
| 49 | What’s Mine Is Mine | |
| 50 | The Scarlet Pachyderm | |
| 51 | All Played Out | |
| 52 | Radio Riot | |
| SERIA PIĄTA | ||
| 53 | The Lead Blimp | |
| 54 | Helping Hands | |
| 55 | The One That Got Away | |
| 56 | Every Basket Has a Silver Lining | |
| 57 | Victor, Victorious | |
| 58 | The Unsung Hero | |
| 59 | Friendly Agreement | |
| 60 | Oh, to Be an Adult | |
| 61 | The Old Lady Vanishes | |
| 62 | A Child in the Snow | |
| 63 | Inwazja obcych | Never Cry Alien! |
| 64 | Atak robota | Robot Rampage |
| 65 | Mango Madness | |
| SERIA SZÓSTA | ||
| 66 | The Departure | |
| 67 | Adventure on Big Island | |
| 68 | Land of Games | |
| 69 | Land of Toys | |
| 70 | Land of Ice | |
| 71 | Land of Pirates | |
| 72 | Land of Witches | |
| 73 | Land of Mysterious Water | |
| 74 | Land of the Underground | |
| 75 | The Seabed Land | |
| 76 | Land of Treats | |
| 77 | Land of the Treasure Hunt | |
| 78 | Land of Happiness | |
Linki zewnętrzne
| Seriale | Babar • Babar i przygody Badou |
| Filmy | Babar zwycięzca • Babar – król słoni |
