Szymon: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m na górnym Śląsku całymi dniami... |
|||
(Nie pokazano 31 wersji utworzonych przez 4 użytkowników) | |||
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery=1 października [[2019]] | |data premiery=1 października [[2019]] | ||
|sezony=3 z 4 | |sezony=3 z 4 | ||
|odcinki= | |odcinki=<small>główna seria</small>: 156 z 206<br /><small>odcinki specjalne</small>: 5 z 5 | ||
}} | }} | ||
'''Szymon''' (ang. ''Simon'', 2016) – francuski serial animowany. | '''Szymon''' (ang. ''Simon'', 2016) – francuski serial animowany. | ||
Linia 18: | Linia 18: | ||
==Wersja polska== | ==Wersja polska== | ||
=== Seria I-II === | === Seria I-II === | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[MediaVox]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[MediaVox|MEDIAVOX]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Ireneusz Załóg]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Ireneusz Załóg]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
Linia 38: | Linia 38: | ||
'''Lektor tytułów odcinków''': [[Kinga Roch]] | '''Lektor tytułów odcinków''': [[Kinga Roch]] | ||
=== Seria III === | === Seria III + S1-S5 === | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio PDK|STUDIO PDK | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio PDK|STUDIO PDK KATOWICE]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': [[Ireneusz Załóg]] <small>(wszystkie odcinki)</small><br /> | ||
'''Drugi reżyser''': [[Dariusz Kosmowski]] <small>(odc. 115, 124)</small><br /> | |||
'''Dźwięk''': | |||
'''Dźwięk''': [[Iwo Dowsilas]]< | * [[Iwo Dowsilas]] – [[Studio PDK|STUDIO PDK KATOWICE]] <small>(wszystkie odcinki)</small>, | ||
'''Dialogi''': | * [[Katarzyna Banasiak]] [https://studio-unikaty.pl/ studio unikaty] <small>(odc. 115)</small>, | ||
* [[Bartosz Stachura]] <small>(odc. 105)</small>, | * [[Dariusz Kosmowski]] – [[Studio PDK|STUDIO PDK WARSZAWA]] <small>(odc. 124)</small>, | ||
* [[Jakub Strach]] <small>(odc. 106)</small>, | * [[Anna Grygorowicz]] – [[Studio PDK|STUDIO PDK GDAŃSK]] <small>(odc. 144)</small> | ||
* [[Seweryn Jach]] <small>(odc. 107)</small> | '''Dialogi''': | ||
'''Montaż | * [[Bartosz Stachura]] <small>(odc. 105, 111, 120, 129, 142, S1-S5)</small>, | ||
* [[Jakub Strach]] <small>(odc. 106, 110, 114, 119, 123-124, 128, 134, 136, 141, 146, 151, 155-156)</small>, | |||
* [[Seweryn Jach]] <small>(odc. 107, 109, 118, 127, 140, 144, 153)</small>, | |||
* [[Radosław Koch]] <small>(odc. 108, 112, 117, 121, 126, 131, 139, 143, 150, 152)</small>, | |||
* [[Jakub Korolczuk]] <small>(odc. 113, 135)</small>, | |||
* [[Przemysław Kuligowski]] <small>(odc. 115, 125, 138, 148)</small>, | |||
* [[Milena Kornaga]] <small>(odc. 116, 130, 149)</small>, | |||
* [[Anita Skomra]] <small>(odc. 122, 132-133, 145, 154)</small>, | |||
* [[Paweł Śleziak]] <small>(odc. 137, 147)</small> | |||
'''Montaż''': | |||
* [[Michał Rzodkiewicz]] <small>(odc. 105-109, 112-114, 130-134, 142-145, S1-S5)</small>, | |||
* [[Jakub Strach]] <small>(odc. 110-111, 135-136, 155-156)</small>, | |||
* [[Kuba Stolarz|Kuba Florian Stolarz]] <small>(odc. 115-122, 149-152)</small>, | |||
* [[Kamil Pozorski]] <small>(odc. 123-124)</small>, | |||
* [[Anna Grygorowicz]] <small>(odc. 125-126, 137-141, 154)</small>, | |||
* [[Przemysław Kuligowski]] <small>(odc. 127-129)</small>, | |||
* [[Paweł Pawlikowski]] <small>(odc. 146-148, 153)</small> | |||
'''Miks''': [[Michał Rzodkiewicz]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Sutkowska]], [[Ireneusz Załóg]], [[Katarzyna Banasiak]] i [[Joanna Puczyłowska]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Agata Sutkowska]], [[Ireneusz Załóg]], [[Katarzyna Banasiak]] i [[Joanna Puczyłowska]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Kinga Roch]] – '''Szymon''' | * [[Kinga Roch]] – | ||
** '''Szymon''', | |||
** '''Mama Franka''' <small>(odc. 112, 137, S3)</small>, | |||
** '''Luśka''' <small>(odc. 113-115, 117, 119, 121, 124, 132-133, 137-138, 142, 144-145, 156)</small>, | |||
** '''Króliczek''' <small>(odc. 123, 132)</small>, | |||
** '''Beniamin''' <small>(odc. 123)</small>, | |||
** '''Zosia''' <small>(odc. 124, 133, 137, 144, 152)</small>, | |||
** '''Mama Alicji''' <small>(odc. 124)</small>, | |||
** '''Borys''' <small>(odc. 130)</small>, | |||
** '''Mama Lucynki''' <small>(odc. 143)</small>, | |||
** '''Marcin''' <small>(odc. 144)</small>, | |||
** '''Mama Franka''' <small>(odc. 147, 150-151)</small>, | |||
** '''Mama Pawełka''' <small>(odc. 152)</small> | |||
* [[Anita Maroszek]] – | * [[Anita Maroszek]] – | ||
** '''Kacperek''', | ** '''Kacperek''', | ||
** '''Mama''', | ** '''Mama''', | ||
** '''Babcia''' <small>(odc. 105)</small> | ** '''Babcia''' <small>(odc. 105, 109, 120, 123, 130, 141)</small>, | ||
** '''Franek''' <small>(odc. 108, 112-115, 117-119, 121, 129, 132-134, 136-138, 140, 144-145, 147, 150-153, 155-156)</small>, | |||
** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 113-115, 117, 121, 133, 144, 156)</small>, | |||
** '''Recepcjonistka''' <small>(odc. 117, 140)</small>, | |||
** '''Marysia''' <small>(odc. 123, 154)</small>, | |||
** '''Lily''' <small>(odc. 124, 132-133)</small>, | |||
** '''Alicja''' <small>(odc. 125, 132)</small>, | |||
** '''Mama na ławce''' <small>(odc. 125)</small>, | |||
** '''Izabela''' <small>(odc. 130)</small>, | |||
** '''Pawełek''' <small>(odc. 132, 150)</small>, | |||
** '''Staruszka''' <small>(odc. 132)</small>, | |||
** '''Deskorolkarz''' <small>(odc. 132)</small>, | |||
** '''Mama Luśki''' <small>(odc. 137)</small>, | |||
** '''Weterynarka''' <small>(odc. 140)</small>, | |||
** '''Lucynka''' <small>(odc. 143)</small>, | |||
** '''Wiktor''' <small>(odc. 144)</small>, | |||
** '''Lenka''' <small>(odc. 144)</small>, | |||
** '''Nikuś''' <small>(odc. 149)</small>, | |||
** '''Mała dziewczynka''' <small>(odc. 150)</small>, | |||
** '''Chłopiec''' <small>(odc. 155)</small>, | |||
** '''Dziewczynka''' <small>(odc. 155)</small> | |||
* [[Ireneusz Załóg]] – | * [[Ireneusz Załóg]] – | ||
** '''Tata Szymona''', | ** '''Tata Szymona''', | ||
** '''Dziadek''' | ** '''Dziadek''' <small>(odc. 105-106, 109, 118, 123, 126, 128, 130-131, 139)</small>, | ||
** '''Leon''' <small>(odc. 105)</small> | ** '''Leon''' <small>(odc. 105, 129, 142, 149)</small>, | ||
** '''Strażak''' <small>(odc. 108)</small>, | |||
** '''Lekarz''' <small>(odc. 117)</small>, | |||
** '''Instruktor''' <small>(odc. 123)</small>, | |||
** '''Tata Zosi''' <small>(odc. 137)</small>, | |||
** '''Bileter''' <small>(odc. 138)</small>, | |||
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 140)</small>, | |||
** '''Tata Franka''' <small>(odc. 147)</small>, | |||
** '''Laweciarz''' <small>(odc. 148)</small>, | |||
** '''Hotelarz''' <small>(odc. 148)</small>, | |||
** '''Listonosz''' <small>(odc. 153)</small>, | |||
** '''Instruktor pływania''' <small>(odc. 155)</small> | |||
* [[Dariusz Kosmowski]] – '''Dziadek Karol''' <small>(odc. 115)</small> | |||
* [[Marta Czarkowska]] – | |||
** '''Pawełek''' <small>(odc. 124)</small>, | |||
** '''Beniamin''' <small>(odc. 129)</small> | |||
* [[Anna Grygorowicz]] – '''Papuga''' <small>(odc. 144)</small> | |||
i inni | i inni | ||
Linia 723: | Linia 788: | ||
| ''Le trésor de maman'' | | ''Le trésor de maman'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|108 | | style="background-color: #CCE2FF;"|108 | ||
| '''' | | ''Zabawa w strażaka'' | ||
| ''Firemen for a day'' | | ''Firemen for a day'' | ||
| ''On est des vrais pompiers'' | | ''On est des vrais pompiers'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|109 | | style="background-color: #CCE2FF;"|109 | ||
| '''' | | ''Koszmary, a kysz!'' | ||
| ''Nightmare go away!'' | | ''Nightmare go away!'' | ||
| ''Cauchemar va-t-en'' | | ''Cauchemar va-t-en'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|110 | | style="background-color: #CCE2FF;"|110 | ||
| '''' | | ''Zajmiemy się tym!'' | ||
| ''I'll take care of it!'' | | ''I'll take care of it!'' | ||
| ''Je m'en occupe'' | | ''Je m'en occupe'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|111 | | style="background-color: #CCE2FF;"|111 | ||
| '''' | | ''Tata nie boi się niczego'' | ||
| ''Daddy's not afraid of anything'' | | ''Daddy's not afraid of anything'' | ||
| ''Il n'a peur de rien papa'' | | ''Il n'a peur de rien papa'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|112 | | style="background-color: #CCE2FF;"|112 | ||
| '''' | | ''Naprawdę muszę iść siusiu'' | ||
| ''I really need to pee'' | | ''I really need to pee'' | ||
| ''J'ai envie de faire pipi'' | | ''J'ai envie de faire pipi'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|113 | | style="background-color: #CCE2FF;"|113 | ||
| '''' | | ''Idziemy do szkoły'' | ||
| ''We're going to school'' | | ''We're going to school'' | ||
| ''On va à l'école'' | | ''On va à l'école'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|114 | | style="background-color: #CCE2FF;"|114 | ||
| '''' | | ''Wszystkiego najlepszego, Franku!'' | ||
| ''Happy Birthday Ferdinand!'' | | ''Happy Birthday Ferdinand!'' | ||
| ''L'anniversaire de Ferdinand'' | | ''L'anniversaire de Ferdinand'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|115 | | style="background-color: #CCE2FF;"|115 | ||
| '''' | | ''Dziadek Karol'' | ||
| ''Grandpa Charles'' | | ''Grandpa Charles'' | ||
| ''Papi Charles'' | | ''Papi Charles'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|116 | | style="background-color: #CCE2FF;"|116 | ||
| '''' | | ''Skarżypyta'' | ||
| ''You'Re A Tell Tale'' | | ''You'Re A Tell Tale'' | ||
| ''Rapporteur'' | | ''Rapporteur'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|117 | | style="background-color: #CCE2FF;"|117 | ||
| '''' | | ''O nie, nie do szpitala!'' | ||
| ''Oh No, Not The Hospital'' | | ''Oh No, Not The Hospital'' | ||
| ''Non pas l'hôpital'' | | ''Non pas l'hôpital'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|118 | | style="background-color: #CCE2FF;"|118 | ||
| '''' | | ''Zostaw frisbee, Elvis!'' | ||
| ''Drop The Frisbee, Elvis!'' | | ''Drop The Frisbee, Elvis!'' | ||
| ''Pas le frisbee, Elvis'' | | ''Pas le frisbee, Elvis'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|119 | | style="background-color: #CCE2FF;"|119 | ||
| '''' | | ''Wóz strażacki Franka'' | ||
| ''Ferdinand's Fire Engine'' | | ''Ferdinand's Fire Engine'' | ||
| ''Le camion de Ferdinand'' | | ''Le camion de Ferdinand'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|120 | | style="background-color: #CCE2FF;"|120 | ||
| '''' | | ''Szybciej, czas na fajerwerki'' | ||
| ''Quick, Quick, it's the fireworks!'' | | ''Quick, Quick, it's the fireworks!'' | ||
| ''Vite, le feu d'artifice'' | | ''Vite, le feu d'artifice'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|121 | | style="background-color: #CCE2FF;"|121 | ||
| '''' | | ''Kto się zaśmieje, ten przegrywa'' | ||
| ''First one to Laugh Is The Loser'' | | ''First one to Laugh Is The Loser'' | ||
| ''Le premier qui rigole a perdu'' | | ''Le premier qui rigole a perdu'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|122 | | style="background-color: #CCE2FF;"|122 | ||
| '''' | | ''Ratujemy Super Pająka!'' | ||
| ''Saving Super Spider!'' | | ''Saving Super Spider!'' | ||
| ''Faut sauver l'araignée'' | | ''Faut sauver l'araignée'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|123 | | style="background-color: #CCE2FF;"|123 | ||
| '''' | | ''Nadmorski plac zabaw'' | ||
| ''The Beach Club'' | | ''The Beach Club'' | ||
| ''Le club de plage'' | | ''Le club de plage'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|124 | | style="background-color: #CCE2FF;"|124 | ||
| '''' | | ''Super wykicana Luśka!'' | ||
| ''Super Lou Is Super Amazing'' | | ''Super Lou Is Super Amazing'' | ||
| ''Elle est trop forte super Lou!'' | | ''Elle est trop forte super Lou!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|125 | | style="background-color: #CCE2FF;"|125 | ||
| '''' | | ''Kociak'' | ||
| ''The Little cat'' | | ''The Little cat'' | ||
| ''Le petit chat'' | | ''Le petit chat'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|126 | | style="background-color: #CCE2FF;"|126 | ||
| '''' | | ''To nie ja'' | ||
| ''It Wasn't Me'' | | ''It Wasn't Me'' | ||
| ''C'est pas moi'' | | ''C'est pas moi'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|127 | | style="background-color: #CCE2FF;"|127 | ||
| '''' | | ''Super-hiper-mega bananowa zupa'' | ||
| ''Super Duper Mega Banana Soup'' | | ''Super Duper Mega Banana Soup'' | ||
| ''La méga soupe de super bananes'' | | ''La méga soupe de super bananes'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|128 | | style="background-color: #CCE2FF;"|128 | ||
| '''' | | ''To nie żart!'' | ||
| ''But We're Not Joking'' | | ''But We're Not Joking'' | ||
| ''C'est pas une blague!'' | | ''C'est pas une blague!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|129 | | style="background-color: #CCE2FF;"|129 | ||
| '''' | | ''Czy możemy to pożyczyć?'' | ||
| ''Can we borrow it please please!'' | | ''Can we borrow it please please!'' | ||
| ''Tu nous la prêtes'' | | ''Tu nous la prêtes'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|130 | | style="background-color: #CCE2FF;"|130 | ||
| '''' | | ''Zakupy na farmie'' | ||
| ''Shopping At The Farm'' | | ''Shopping At The Farm'' | ||
| ''Les courses à la ferme'' | | ''Les courses à la ferme'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|131 | | style="background-color: #CCE2FF;"|131 | ||
| '''' | | ''Superzwierzaki'' | ||
| ''Super Animals'' | | ''Super Animals'' | ||
| ''Les super animaux'' | | ''Les super animaux'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|132 | | style="background-color: #CCE2FF;"|132 | ||
| '''' | | ''Zaginięcie Super Królika'' | ||
| ''Super Rabbit's disappeared!'' | | ''Super Rabbit's disappeared!'' | ||
| ''On a perdu Superlapin'' | | ''On a perdu Superlapin'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|133 | | style="background-color: #CCE2FF;"|133 | ||
| '''' | | ''Wielka parada zwierząt'' | ||
| ''The Big Animal Parade'' | | ''The Big Animal Parade'' | ||
| ''La grande parade des animaux'' | | ''La grande parade des animaux'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|134 | | style="background-color: #CCE2FF;"|134 | ||
| '''' | | ''Szybka jak błyskawica'' | ||
| ''The Lightning Fast Car'' | | ''The Lightning Fast Car'' | ||
| ''La voiture rapide comme l'éclair'' | | ''La voiture rapide comme l'éclair'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|135 | | style="background-color: #CCE2FF;"|135 | ||
| '''' | | ''Urodziny taty'' | ||
| ''Daddy’s Birthday'' | | ''Daddy’s Birthday'' | ||
| ''L'anniversaire de Papa'' | | ''L'anniversaire de Papa'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|136 | | style="background-color: #CCE2FF;"|136 | ||
| '''' | | ''Super wystrzałowy bączek'' | ||
| ''The Super Duper Spinning Top'' | | ''The Super Duper Spinning Top'' | ||
| ''La méga super toupie'' | | ''La méga super toupie'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|137 | | style="background-color: #CCE2FF;"|137 | ||
| '''' | | ''Tak fajnie się bawimy'' | ||
| ''We’re Having Too Much Fun'' | | ''We’re Having Too Much Fun'' | ||
| ''On veut rester chez Lou'' | | ''On veut rester chez Lou'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|138 | | style="background-color: #CCE2FF;"|138 | ||
| '''' | | ''Mam urodziny!'' | ||
| ''It's my birthday!'' | | ''It's my birthday!'' | ||
| ''C'est mon anniversaire!'' | | ''C'est mon anniversaire!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|139 | | style="background-color: #CCE2FF;"|139 | ||
| '''' | | ''Żabia piosenka'' | ||
| ''The Frog Song'' | | ''The Frog Song'' | ||
| ''La chanson des grenouilles'' | | ''La chanson des grenouilles'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|140 | | style="background-color: #CCE2FF;"|140 | ||
| '''' | | ''Kicia u weterynarza'' | ||
| ''Milou at the Vet's'' | | ''Milou at the Vet's'' | ||
| ''Milou chez la vétérinaire'' | | ''Milou chez la vétérinaire'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|141 | | style="background-color: #CCE2FF;"|141 | ||
| '''' | | ''Tęczo, wróć!'' | ||
| ''Come Back Rainbow!'' | | ''Come Back Rainbow!'' | ||
| ''Reviens l'arc en ciel'' | | ''Reviens l'arc en ciel'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|142 | | style="background-color: #CCE2FF;"|142 | ||
| '''' | | ''Jesteś superbohaterem'' | ||
| ''You’re Such A Superhero'' | | ''You’re Such A Superhero'' | ||
| ''Mais si, tu es un super héros'' | | ''Mais si, tu es un super héros'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|143 | | style="background-color: #CCE2FF;"|143 | ||
| '''' | | ''Nowa, najlepsza przyjaciółka'' | ||
| ''My New Best Friend'' | | ''My New Best Friend'' | ||
| ''Ma nouvelle super copine'' | | ''Ma nouvelle super copine'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|144 | | style="background-color: #CCE2FF;"|144 | ||
| '''' | | ''Papuga Polly'' | ||
| ''Polly The Parrot'' | | ''Polly The Parrot'' | ||
| ''Coco le perroquet'' | | ''Coco le perroquet'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|145 | | style="background-color: #CCE2FF;"|145 | ||
| '''' | | ''Nie chce być potworem!'' | ||
| ''I Don’t Want To Be The Monster'' | | ''I Don’t Want To Be The Monster'' | ||
| ''C'est pas moi qui fait le monstre'' | | ''C'est pas moi qui fait le monstre'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|146 | | style="background-color: #CCE2FF;"|146 | ||
| '''' | | ''Górska chatka'' | ||
| ''The Mountain Cabin'' | | ''The Mountain Cabin'' | ||
| ''Le refuge de montagne'' | | ''Le refuge de montagne'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|147 | | style="background-color: #CCE2FF;"|147 | ||
| '''' | | ''Pluszak Franka'' | ||
| ''Ferdinand’s Teddy Bear'' | | ''Ferdinand’s Teddy Bear'' | ||
| ''Chut, il faut faire dodo'' | | ''Chut, il faut faire dodo'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|148 | | style="background-color: #CCE2FF;"|148 | ||
| '''' | | ''Nocleg w hotelu'' | ||
| ''A Night A The Hotel'' | | ''A Night A The Hotel'' | ||
| ''La super nuit à l'hôtel'' | | ''La super nuit à l'hôtel'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|149 | | style="background-color: #CCE2FF;"|149 | ||
| '''' | | ''Moi nowi przyjaciele'' | ||
| ''These are My New Friends'' | | ''These are My New Friends'' | ||
| ''J'ai des nouveaux copains'' | | ''J'ai des nouveaux copains'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|150 | | style="background-color: #CCE2FF;"|150 | ||
| '''' | | ''Moja mama jest najlepsza'' | ||
| ''My Mummy’s The Best'' | | ''My Mummy’s The Best'' | ||
| ''C'est la meilleure ma Maman'' | | ''C'est la meilleure ma Maman'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|151 | | style="background-color: #CCE2FF;"|151 | ||
| '''' | | ''To nie twoje!'' | ||
| ''It’s Not Yours'' | | ''It’s Not Yours'' | ||
| ''C'est pas à toi'' | | ''C'est pas à toi'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|152 | | style="background-color: #CCE2FF;"|152 | ||
| '''' | | ''Supermisja!'' | ||
| ''Super Mission!'' | | ''Super Mission!'' | ||
| ''Super mission!'' | | ''Super mission!'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|153 | | style="background-color: #CCE2FF;"|153 | ||
| '''' | | ''Już prawie Święta'' | ||
| ''It’s Nearly Christmas'' | | ''It’s Nearly Christmas'' | ||
| ''C'est bientôt noël'' | | ''C'est bientôt noël'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|154 | | style="background-color: #CCE2FF;"|154 | ||
| '''' | | ''Zaraz wracam!'' | ||
| ''I’ll be Right Back'' | | ''I’ll be Right Back'' | ||
| ''Je reviens tout de suite'' | | ''Je reviens tout de suite'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|155 | | style="background-color: #CCE2FF;"|155 | ||
| '''' | | ''Odznaka pływaka'' | ||
| ''The Swimming Medal'' | | ''The Swimming Medal'' | ||
| ''La médaille de piscine'' | | ''La médaille de piscine'' | ||
|- | |- | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2023 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|156 | | style="background-color: #CCE2FF;"|156 | ||
| '''' | | ''Super-hiper nowa gra!'' | ||
| ''The Super Duper New Game'' | | ''The Super Duper New Game'' | ||
| ''On a inventé un super jeu'' | | ''On a inventé un super jeu'' | ||
|- | |||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINKI SPECJALNE''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.2023 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1 | |||
| ''Leśne zwierzęta'' | |||
| ''Forest Animals'' | |||
| ''Découvre les animaux de la foret'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.2023 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S2 | |||
| ''Alfabet'' | |||
| ''Alphabet'' | |||
| ''Apprends l'alphabet'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.2023 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S3 | |||
| ''Ozdoba świąteczna'' | |||
| ''Christmas Decoration'' | |||
| ''Apprends à fabriquer une décoration de'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.2023 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S4 | |||
| ''Pojazdy'' | |||
| ''Vehicles'' | |||
| ''Voyage et decouvre tous les vehicules'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.2023 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S5 | |||
| ''Ciasto jogurtowe'' | |||
| ''Making a Yoghurt Cake'' | |||
| ''Le Gateau au Yaourt'' | |||
|- | |- | ||
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA''' | | colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA''' |
Aktualna wersja na dzień 23:06, 16 paź 2023
Tytuł | Szymon |
---|---|
Tytuł oryginalny | Simon |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | Polsat JimJam |
Lata produkcji | 2016-?? |
Data premiery dubbingu | 1 października 2019 |
Wyemitowane serie |
3 z 4 |
Wyemitowane odcinki | główna seria: 156 z 206 odcinki specjalne: 5 z 5 |
Szymon (ang. Simon, 2016) – francuski serial animowany.
Emitowany jest w Polsce na kanale Polsat JimJam od 1 października 2019 roku.
Wersja polska
Seria I-II
Opracowanie wersji polskiej: MEDIAVOX
Reżyseria: Ireneusz Załóg
Wystąpili:
- Kinga Roch –
- Szymon,
- Luśka
- Anita Sajnóg –
- Kacperek,
- Mama,
- Franek,
- Marcin
- Ireneusz Załóg –
- Tata Szymona,
- Dziadek
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Anita Sajnóg, Kinga Roch, Ireneusz Załóg
Lektor tytułów odcinków: Kinga Roch
Seria III + S1-S5
Opracowanie wersji polskiej: STUDIO PDK KATOWICE
Reżyseria: Ireneusz Załóg (wszystkie odcinki)
Drugi reżyser: Dariusz Kosmowski (odc. 115, 124)
Dźwięk:
- Iwo Dowsilas – STUDIO PDK KATOWICE (wszystkie odcinki),
- Katarzyna Banasiak studio unikaty (odc. 115),
- Dariusz Kosmowski – STUDIO PDK WARSZAWA (odc. 124),
- Anna Grygorowicz – STUDIO PDK GDAŃSK (odc. 144)
Dialogi:
- Bartosz Stachura (odc. 105, 111, 120, 129, 142, S1-S5),
- Jakub Strach (odc. 106, 110, 114, 119, 123-124, 128, 134, 136, 141, 146, 151, 155-156),
- Seweryn Jach (odc. 107, 109, 118, 127, 140, 144, 153),
- Radosław Koch (odc. 108, 112, 117, 121, 126, 131, 139, 143, 150, 152),
- Jakub Korolczuk (odc. 113, 135),
- Przemysław Kuligowski (odc. 115, 125, 138, 148),
- Milena Kornaga (odc. 116, 130, 149),
- Anita Skomra (odc. 122, 132-133, 145, 154),
- Paweł Śleziak (odc. 137, 147)
Montaż:
- Michał Rzodkiewicz (odc. 105-109, 112-114, 130-134, 142-145, S1-S5),
- Jakub Strach (odc. 110-111, 135-136, 155-156),
- Kuba Florian Stolarz (odc. 115-122, 149-152),
- Kamil Pozorski (odc. 123-124),
- Anna Grygorowicz (odc. 125-126, 137-141, 154),
- Przemysław Kuligowski (odc. 127-129),
- Paweł Pawlikowski (odc. 146-148, 153)
Miks: Michał Rzodkiewicz
Kierownictwo produkcji: Agata Sutkowska, Ireneusz Załóg, Katarzyna Banasiak i Joanna Puczyłowska
Wystąpili:
- Kinga Roch –
- Szymon,
- Mama Franka (odc. 112, 137, S3),
- Luśka (odc. 113-115, 117, 119, 121, 124, 132-133, 137-138, 142, 144-145, 156),
- Króliczek (odc. 123, 132),
- Beniamin (odc. 123),
- Zosia (odc. 124, 133, 137, 144, 152),
- Mama Alicji (odc. 124),
- Borys (odc. 130),
- Mama Lucynki (odc. 143),
- Marcin (odc. 144),
- Mama Franka (odc. 147, 150-151),
- Mama Pawełka (odc. 152)
- Anita Maroszek –
- Kacperek,
- Mama,
- Babcia (odc. 105, 109, 120, 123, 130, 141),
- Franek (odc. 108, 112-115, 117-119, 121, 129, 132-134, 136-138, 140, 144-145, 147, 150-153, 155-156),
- Nauczycielka (odc. 113-115, 117, 121, 133, 144, 156),
- Recepcjonistka (odc. 117, 140),
- Marysia (odc. 123, 154),
- Lily (odc. 124, 132-133),
- Alicja (odc. 125, 132),
- Mama na ławce (odc. 125),
- Izabela (odc. 130),
- Pawełek (odc. 132, 150),
- Staruszka (odc. 132),
- Deskorolkarz (odc. 132),
- Mama Luśki (odc. 137),
- Weterynarka (odc. 140),
- Lucynka (odc. 143),
- Wiktor (odc. 144),
- Lenka (odc. 144),
- Nikuś (odc. 149),
- Mała dziewczynka (odc. 150),
- Chłopiec (odc. 155),
- Dziewczynka (odc. 155)
- Ireneusz Załóg –
- Tata Szymona,
- Dziadek (odc. 105-106, 109, 118, 123, 126, 128, 130-131, 139),
- Leon (odc. 105, 129, 142, 149),
- Strażak (odc. 108),
- Lekarz (odc. 117),
- Instruktor (odc. 123),
- Tata Zosi (odc. 137),
- Bileter (odc. 138),
- Mężczyzna (odc. 140),
- Tata Franka (odc. 147),
- Laweciarz (odc. 148),
- Hotelarz (odc. 148),
- Listonosz (odc. 153),
- Instruktor pływania (odc. 155)
- Dariusz Kosmowski – Dziadek Karol (odc. 115)
- Marta Czarkowska –
- Pawełek (odc. 124),
- Beniamin (odc. 129)
- Anna Grygorowicz – Papuga (odc. 144)
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Anita Maroszek, Kinga Roch, Ireneusz Załóg
Lektor tytułów odcinków: Kinga Roch
Spis odcinków
Premiera TV | № | Tytuł polski | Tytuł angielski | Tytuł francuski |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
01.10.2019 | 001 | Super królik | Super rabbit | Superlapin |
01.10.2019 | 002 | Jazda na dwóch kółkach | No more stabilisers | Les Petites Roues |
02.10.2019 | 003 | Pomidory | Tomatoes | Les Tomates |
02.10.2019 | 004 | Nie chcę iść na basen | I don't want to go to the pool | Je veux pas aller à la piscine |
03.10.2019 | 005 | Wesołych Świąt | Merry Christmas | Noyeux Joël |
03.10.2019 | 006 | Nie chcę iść do szkoły | I don't want to go to school | Je veux pas aller à l'école |
04.10.2019 | 007 | Jestem mistrzem | I'm the champion | J'ai gagné |
04.10.2019 | 008 | Tylko nie dentysta | Not the dentist | Ah ! Pas le dentiste |
05.10.2019 | 009 | Maciupeńki, słodziusieńkie robaki | The teeny weeny incy wincy bugs | Une petite bête de rien du tout |
05.10.2019 | 010 | Przegrany bierze wszystko | Loser takes it all | Perdu d'avance |
06.10.2019 | 011 | Tajemnica | The secret | Le Secret |
06.10.2019 | 012 | W samolocie | In the aeroplane | On prend l'avion |
07.10.2019 | 013 | Pan klejący klej | Mr. sticky glue | Pot de colle |
07.10.2019 | 014 | Dziwne zachowanie taty | Dad is weird today | Il est bizarre, papa |
08.10.2019 | 015 | Piórko | Feather | Plume |
08.10.2019 | 016 | Papuga | Copy rabbit | Copieur |
09.10.2019 | 017 | Opiekunka | The baby-sitter | Papa et maman sortent |
09.10.2019 | 018 | Wszystkiego najlepszego mamusiu | Happy birthday Mummy | Bon anniversaire, maman |
10.10.2019 | 019 | Ja tu rządzę | I'm the boss | C'est moi le chef |
10.10.2019 | 020 | Koty i psy | Cats and dogs | Comme chien et chat |
11.10.2019 | 021 | Super dobry | Super great | Trop fort |
11.10.2019 | 022 | Tajemnicze zniknięcie | The disappearing act | Disparu |
12.10.2019 | 023 | Bim Bam Bum | Bing bang boom | Bling blang |
12.10.2019 | 024 | Asystent lekarza | Assitant doctor | Assistant Docteur |
13.10.2019 | 025 | Wielki dylemat | The big dilemna | Pas facile de choisir |
13.10.2019 | 026 | Wszy! | Nits | Ah ! Les poux |
14.10.2019 | 027 | Bycie dużym nie jest fajne | It's not fun being big | C'est nul d'être grand |
14.10.2019 | 028 | Już cię nie lubię | I am not your friend anymore | Je suis plus ton copain |
15.10.2019 | 029 | Nocowanie u Franka | Sleepover at Ferdinand's | La Nuit chez Ferdinand |
15.10.2019 | 030 | Tak jak tata | Just like Dad | Tout comme papa |
16.10.2019 | 031 | Mam smoka | I've got a dragon | J'ai un dragon |
16.10.2019 | 032 | W końcu zgoda | Friends at last | Copain obligatoire |
17.10.2019 | 033 | Nie oszukuj | Not cheating | Tricheur |
17.10.2019 | 034 | Mój starszy kuzyn | My big cousin | Le Grand Cousin |
18.10.2019 | 035 | Drzewo | TreeMendous | Un drôle d'arbre |
18.10.2019 | 036 | Łapiemy kraby | Catching crabs | Pêche aux crabes |
19.10.2019 | 037 | Duże dzieci | Big kids | Les Grands |
19.10.2019 | 038 | Nie chcemy wracać | But we don't want to leave | On veut pas partir |
20.10.2019 | 039 | Śnieżki | Snowballs | Les Boules de neige |
20.10.2019 | 040 | Nie jestem śpiący | Not sleepy | Pas sommeil |
21.10.2019 | 041 | Za chwilkę | In just a little while | Tout à l'heure |
21.10.2019 | 042 | Mistrz | The champ! | Panier |
22.10.2019 | 043 | Kto się boi ciemności? | Who's afraid of the dark | Même pas peur |
22.10.2019 | 044 | Żegnaj pieluszko | Bye bye blankie | Plus de doudou |
23.10.2019 | 045 | Jedziemy na biwak | Going camping | Le Camping |
23.10.2019 | 046 | Ratujemy kraba | Saving Kermit | Sauver Bernard |
24.10.2019 | 047 | Uwaga, nadchodzę! | Look out here I come | Attention, j'arrive |
24.10.2019 | 048 | Chomik Albert | Albert the Hamster | Albert le Hamster |
25.10.2019 | 049 | Umowa to umowa | A deal is a deal | Donner, c'est donner |
25.10.2019 | 050 | Super starszy brat | Super big brother | Super Grand Frère |
26.10.2019 | 051 | Nocowanie w domku na drzewie | A night in the treehouse | La Nuit dans la cabane |
26.10.2019 | 052 | Pan Psuja | Mr. mess it up | Le Champion des bêtises |
SERIA DRUGA | ||||
01.04.2020 | 053 | Kto jest silniejszy? | Who's the strongest | C'est qui le plus fort |
01.04.2020 | 054 | Wakacje | Holiday time | On part en vacances |
01.04.2020 | 055 | Zrobiłem bałagan | I made a mess | J'ai fait une bêtise |
01.04.2020 | 056 | Kocham niespodzianki | I just love surprises | J'adore les surprises |
01.04.2020 | 057 | Gwiazdy dla mamusi | Stars for Mummy | Des étoiles pour Maman |
01.04.2020 | 058 | Boję się burzy | I'm not afraid of the storm | J'ai pas peur de l'orage |
01.04.2020 | 059 | Kąpiel, Elvis! | Bath time, Elvis | Au bain Elvis |
02.04.2020 | 060 | Jedziemy na farmę | Let's go to the farm | En route pour la ferme |
02.04.2020 | 061 | Zrobiłeś to specjalnie, Kacperku | You did it on purpose, Gaspard | Tu le fais exprès Gaspard |
02.04.2020 | 062 | Mała maruda | Sulky pants | Caca boudeur |
03.04.2020 | 063 | Zabawkowe drzewo | The toy tree | L'arbre à jouets |
03.04.2020 | 064 | Tylko nie koledzy Kacperka | Oh no, not Gaspard's friends | Oh non, pas les copains de Gaspard |
03.04.2020 | 065 | Nauka pływania | What a swimming lesson | Super, le cours de piscine |
04.04.2020 | 066 | Chowamy pieluszkę | Hiding the blankie | Le doudou bien caché |
04.04.2020 | 067 | Pierwszy to zobaczyłem! | I saw it first! | Je l'ai vu en premier! |
04.04.2020 | 068 | Wyścigi w workach | The sack race | La course en sac |
05.04.2020 | 069 | Jestem nieśmiały | Too shy | Trop timide |
05.04.2020 | 070 | Całkiem sam | All by myself | J'suis cap de le faire tout seul |
05.04.2020 | 071 | Kto jest najlepszy? | Who's the best? | C'est qui le meilleur? |
06.04.2020 | 072 | Najszybsza koszulka na świecie | The fastest t-shirt in the world | Le t-shirt le plus rapide du monde |
06.04.2020 | 073 | Przejażdżka lawetą | A trip in the breakdown truck | La dépanneuse |
06.04.2020 | 074 | Chcę jechać traktorem | I want to ride on the tractor | J'veux faire du tracteur |
07.04.2020 | 075 | Nie mogę zasnąć | I can't get to sleep | J'arrive pas à dormir |
07.04.2020 | 076 | Urodziny Lusi | Lou's birthday | L'anniversaire de Lou |
07.04.2020 | 077 | Super wielka niespodzianka | The super duper big surprise | La méga giga top surprise |
08.04.2020 | 078 | Kolczasty jeż | Prickly the hedgehog | Piko le hérisson |
08.04.2020 | 079 | To nasza skrzynia skarbów | That's our treasure chest | C'est notre trésor |
08.04.2020 | 080 | Potwory nie istnieją | There's no such thing as monsters | Les monstres ça n'existe pas! |
09.04.2020 | 081 | Kicia na śniegu | Milou in the snow | Milou dans la neige |
09.04.2020 | 082 | Cuchnąca pieluszka | The yucky blankie | Le doudou, beuuurk... |
09.04.2020 | 083 | Czadowa zjeżdżalnia | The mega water slide | Le méga toboggan de la piscine |
10.04.2020 | 084 | Szkolna wycieczka | The school trip | La sortie de classe |
10.04.2020 | 085 | Śnieżna bitwa | The snowball fight | Bataille de boule de neige |
10.04.2020 | 086 | Potrafię żeglować | I know how to sail | Moi j'sais faire du bateau |
11.04.2020 | 087 | Leśne wróżki | The forest fairies | Les fées de la forêt |
11.04.2020 | 088 | Trzej superbohaterowie | A trio of superheroes! | Tous des super héros! |
11.04.2020 | 089 | Dzień Super królika | Super rabbit day | Super Lapin à l'école |
12.04.2020 | 090 | Zagubiona pieluszka | The lost blankie | Le doudou perdu |
12.04.2020 | 091 | Jesteśmy superbohaterami | We're all superheroes! | On est des super héros! |
12.04.2020 | 092 | To nie fair | Hey... that's not fair! | Mais... c'est pas juste |
13.04.2020 | 093 | Jesteśmy małymi dzidziusami | We're all just little babies | T'es qu'un bébé! |
13.04.2020 | 094 | Badminton to łatwizna | Easy Peasy Rackets | Trop fastoche les raquettes |
13.04.2020 | 095 | Pobawmy się w berka | Let's play tag! | On joue à chat! |
14.04.2020 | 096 | Super sędzia | Super ref! | Super arbitre! |
14.04.2020 | 097 | Wrotki są super! | Roller skating rules | Trop bien les rollers! |
14.04.2020 | 098 | Zagubiony w śniegu | Lost in the snow | On va les retrouver! |
15.04.2020 | 099 | Jeteśmy mistrzami! | We are the champions! | La meilleure équipe |
15.04.2020 | 100 | Nie chcę występować | I don't want to go on stage | Je veux pas faire le spectacle |
15.04.2020 | 101 | Potwór | What a monster | Un drôle de monstre |
16.04.2020 | 102 | Super-szybki kajak | The supersonic canoe | Le canoë supersonique |
16.04.2020 | 103 | Wycieczka pociągiem | The train trip | On va dormir dans le train |
16.04.2020 | 104 | Nie jesteśmy kłamczuchami | We are not liars | On n'est pas des menteurs! |
SERIA TRZECIA | ||||
01.04.2023 | 105 | Wskakuj na rower! | Hop on your bike | Tous en vélos |
01.04.2023 | 106 | Kto, jak nie ja? | I can do it | J'peux y arriver |
01.04.2023 | 107 | Maminy skarb | Mummy's treasure | Le trésor de maman |
02.04.2023 | 108 | Zabawa w strażaka | Firemen for a day | On est des vrais pompiers |
02.04.2023 | 109 | Koszmary, a kysz! | Nightmare go away! | Cauchemar va-t-en |
02.04.2023 | 110 | Zajmiemy się tym! | I'll take care of it! | Je m'en occupe |
03.04.2023 | 111 | Tata nie boi się niczego | Daddy's not afraid of anything | Il n'a peur de rien papa |
03.04.2023 | 112 | Naprawdę muszę iść siusiu | I really need to pee | J'ai envie de faire pipi |
03.04.2023 | 113 | Idziemy do szkoły | We're going to school | On va à l'école |
04.04.2023 | 114 | Wszystkiego najlepszego, Franku! | Happy Birthday Ferdinand! | L'anniversaire de Ferdinand |
04.04.2023 | 115 | Dziadek Karol | Grandpa Charles | Papi Charles |
04.04.2023 | 116 | Skarżypyta | You'Re A Tell Tale | Rapporteur |
05.04.2023 | 117 | O nie, nie do szpitala! | Oh No, Not The Hospital | Non pas l'hôpital |
05.04.2023 | 118 | Zostaw frisbee, Elvis! | Drop The Frisbee, Elvis! | Pas le frisbee, Elvis |
05.04.2023 | 119 | Wóz strażacki Franka | Ferdinand's Fire Engine | Le camion de Ferdinand |
06.04.2023 | 120 | Szybciej, czas na fajerwerki | Quick, Quick, it's the fireworks! | Vite, le feu d'artifice |
06.04.2023 | 121 | Kto się zaśmieje, ten przegrywa | First one to Laugh Is The Loser | Le premier qui rigole a perdu |
06.04.2023 | 122 | Ratujemy Super Pająka! | Saving Super Spider! | Faut sauver l'araignée |
07.04.2023 | 123 | Nadmorski plac zabaw | The Beach Club | Le club de plage |
07.04.2023 | 124 | Super wykicana Luśka! | Super Lou Is Super Amazing | Elle est trop forte super Lou! |
07.04.2023 | 125 | Kociak | The Little cat | Le petit chat |
08.04.2023 | 126 | To nie ja | It Wasn't Me | C'est pas moi |
08.04.2023 | 127 | Super-hiper-mega bananowa zupa | Super Duper Mega Banana Soup | La méga soupe de super bananes |
08.04.2023 | 128 | To nie żart! | But We're Not Joking | C'est pas une blague! |
09.04.2023 | 129 | Czy możemy to pożyczyć? | Can we borrow it please please! | Tu nous la prêtes |
09.04.2023 | 130 | Zakupy na farmie | Shopping At The Farm | Les courses à la ferme |
09.04.2023 | 131 | Superzwierzaki | Super Animals | Les super animaux |
10.04.2023 | 132 | Zaginięcie Super Królika | Super Rabbit's disappeared! | On a perdu Superlapin |
10.04.2023 | 133 | Wielka parada zwierząt | The Big Animal Parade | La grande parade des animaux |
10.04.2023 | 134 | Szybka jak błyskawica | The Lightning Fast Car | La voiture rapide comme l'éclair |
11.04.2023 | 135 | Urodziny taty | Daddy’s Birthday | L'anniversaire de Papa |
11.04.2023 | 136 | Super wystrzałowy bączek | The Super Duper Spinning Top | La méga super toupie |
11.04.2023 | 137 | Tak fajnie się bawimy | We’re Having Too Much Fun | On veut rester chez Lou |
12.04.2023 | 138 | Mam urodziny! | It's my birthday! | C'est mon anniversaire! |
12.04.2023 | 139 | Żabia piosenka | The Frog Song | La chanson des grenouilles |
12.04.2023 | 140 | Kicia u weterynarza | Milou at the Vet's | Milou chez la vétérinaire |
13.04.2023 | 141 | Tęczo, wróć! | Come Back Rainbow! | Reviens l'arc en ciel |
13.04.2023 | 142 | Jesteś superbohaterem | You’re Such A Superhero | Mais si, tu es un super héros |
13.04.2023 | 143 | Nowa, najlepsza przyjaciółka | My New Best Friend | Ma nouvelle super copine |
14.04.2023 | 144 | Papuga Polly | Polly The Parrot | Coco le perroquet |
14.04.2023 | 145 | Nie chce być potworem! | I Don’t Want To Be The Monster | C'est pas moi qui fait le monstre |
14.04.2023 | 146 | Górska chatka | The Mountain Cabin | Le refuge de montagne |
15.04.2023 | 147 | Pluszak Franka | Ferdinand’s Teddy Bear | Chut, il faut faire dodo |
15.04.2023 | 148 | Nocleg w hotelu | A Night A The Hotel | La super nuit à l'hôtel |
15.04.2023 | 149 | Moi nowi przyjaciele | These are My New Friends | J'ai des nouveaux copains |
16.04.2023 | 150 | Moja mama jest najlepsza | My Mummy’s The Best | C'est la meilleure ma Maman |
16.04.2023 | 151 | To nie twoje! | It’s Not Yours | C'est pas à toi |
16.04.2023 | 152 | Supermisja! | Super Mission! | Super mission! |
17.04.2023 | 153 | Już prawie Święta | It’s Nearly Christmas | C'est bientôt noël |
17.04.2023 | 154 | Zaraz wracam! | I’ll be Right Back | Je reviens tout de suite |
17.04.2023 | 155 | Odznaka pływaka | The Swimming Medal | La médaille de piscine |
18.04.2023 | 156 | Super-hiper nowa gra! | The Super Duper New Game | On a inventé un super jeu |
ODCINKI SPECJALNE | ||||
28.05.2023 | S1 | Leśne zwierzęta | Forest Animals | Découvre les animaux de la foret |
10.06.2023 | S2 | Alfabet | Alphabet | Apprends l'alphabet |
10.06.2023 | S3 | Ozdoba świąteczna | Christmas Decoration | Apprends à fabriquer une décoration de |
11.06.2023 | S4 | Pojazdy | Vehicles | Voyage et decouvre tous les vehicules |
11.06.2023 | S5 | Ciasto jogurtowe | Making a Yoghurt Cake | Le Gateau au Yaourt |
SERIA CZWARTA | ||||
157 | ' | Trapped by the wolf | Piégés par le loup | |
158 | ' | Sweet thief | Le voleur de bonbons | |
159 | ' | Beach rescue | Sauvetage à la plage | |
160 | ' | Watch out - robot mozzies about! | Attention au robot moustique | |
161 | ' | The Spaghetti Tree | Le super arbre à spaghettis | |
162 | ' | The Battle of Super Heroes | La dispute des super héros | |
163 | ' | The lost treasure | Le méga trésor de billes | |
164 | ' | It’s Not Sleep Time | Qui a volé la lune? | |
165 | ' | The Monster In The Bath | Le trésor du monstre du bain | |
166 | ' | Leave The Cat Alone | Mission : sauvons le chat | |
167 | ' | What Is That Noise? | C'est quoi ces bruits bizarres? | |
168 | ' | Our Secret Base Is In Danger | Cabane secrète en danger | |
169 | ' | The Sleeping Monster | La sieste du dragon | |
170 | ' | Super Duper Apple Sauce | Miam, un goûter pour Superlapin! | |
171 | ' | The Ant Colony | Sauvons la reine des fourmis! | |
172 | ' | The New Super Hero | Le nouveau super héros | |
173 | ' | Plasticine Rescue! | Sauvez les pâtes à modeler | |
174 | ' | Professor Wolf’s Submarine | Le sous-marin du professeur Wolf | |
175 | ' | A Mission For Super Elvis | Une mission pour Super Elvis | |
176 | ' | Professor Wolf’s Game | Le jeu du Professeur Wolf | |
177 | ' | Bring On The Mega Space Ships! | La course de méga vaisseaux | |
178 | ' | Super Elvis The Hero Dog | Super Elvis, le chien super héros | |
179 | ' | It’s Freezing Cold | Quel froid, ça glace! | |
180 | ' | The Mega Strawberry Share Out | Partage de giga fraises | |
181 | ' | Super Hero Football | Le foot de super héros | |
182 | ' | Mission Anti-Lice! | Mission anti-poux | |
183 | ' | The Runaway Hen | Sauvetage à la ferme | |
184 | ' | A Super Team | Une super équipe | |
185 | ' | Mission: Find The Missing Keys! | Mission : retrouver les clés! | |
186 | ' | Snail Slime | La Bave de l’escargot | |
187 | ' | Watch Out, Jellyfish About! | Attention les méduses | |
188 | ' | Best Friends | Meilleurs copains | |
189 | ' | Frogs In Danger | Grenouilles en danger | |
190 | ' | Operation Super Big | Mission super grand | |
191 | ' | Look Out For Lightning! | Attention aux éclairs | |
192 | ' | Professor Wolf’s Bird | L'oiseau du Professeur Wolf | |
193 | ' | The Dragon’s Hat | Le chapeau du dragon | |
194 | ' | Operation Learning To Fly | Mission pilotage | |
195 | ' | Operation Crab | Mission crabe | |
196 | ' | Photo Danger | Danger photo | |
197 | ' | Pulling Faces | Le duel des grimaces | |
198 | ' | A super cake for super heroes | Le méga gâteau de super héros | |
199 | ' | The mega robot who knows it all | Le méga robot qui sait tout | |
200 | ' | On the hunt for mega snails | La chasse aux mégas escargots | |
201 | ' | The Mega Marble | Giga bille | |
202 | ' | The super mega course | Le super méga parcours | |
203 | ' | Stop sulking | Arrêtez de vous faire la tête! | |
204 | ' | We’ve lost the mega watch! | Méga montre perdue | |
205 | ' | Super Ferdi’s Robot | Le robot de SuperFerdi | |
206 | ' | Save The Ocean | Sauvez l'océan! |