Zwariowane melodie: Kreskówki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Piotr. (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 56 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 7: Linia 7:
|język=angielski
|język=angielski
|stacja=[[Boomerang]], [[Cartoon Network]]
|stacja=[[Boomerang]], [[Cartoon Network]]
|platforma=[[HBO Max|HBO GO / HBO Max]]
|platforma=[[Max|HBO GO / HBO Max / Max]]
|lata produkcji=2020-
|lata produkcji=2019-2024
|data premiery=7 czerwca [[2021]]
|data premiery=7 czerwca [[2021]]
|sezony=4 z 5
|sezony=6 z 6
|odcinki=67 z 81
|odcinki=77 z 81
}}
}}
'''Zwariowane melodie: Kreskówki''' (ang. ''Looney Tunes Cartoons'', 2020-??) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez wytwórnię Warner Bros. Animation.
'''Zwariowane melodie: Kreskówki''' (ang. ''Looney Tunes Cartoons'', 2019-2024) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez wytwórnię Warner Bros. Animation.


Serial emitowany w Polsce od 7 czerwca [[2021]] roku na kanale [[Boomerang]].
Serial był emitowany w Polsce od 7 czerwca [[2021]] roku na kanale [[Boomerang]]. Emisja na kanale [[Cartoon Network]] od 17 stycznia [[2022]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 24: Linia 24:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Zbigniew Suszyński]]<br />
'''Reżyseria''':
* [[Zbigniew Suszyński]] <small>(odc. 1-61)</small>,
* [[Mateusz Narloch]] <small>(odc. 62-81)</small>
'''Dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br />
'''Dialogi''': [[Bartek Fukiet]]<br />
'''Dźwięk i montaż''':
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Barbara Jelińska]],
* [[Barbara Jelińska]] <small>(odc. 1-31)</small>,
* [[Aneta Michalczyk]]
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 32-41)</small>,
'''Kierownictwo produkcji''': [[Roksana Dziadek]] <small>(odc. 1-41)</small><br />
* [[Aneta Michalczyk]] <small>(odc. 42-51)</small>,
* [[Sławomir Karolak]] <small>(odc. 52-81)</small>
'''Kierownictwo muzyczne''':
* [[Agata Warda]] <small>(odc. 34, 39)</small>,
* [[Sławomir Karolak]] <small>(odc. 62-81)</small><br />
'''Kierownictwo produkcji''':
* [[Roksana Dziadek]] <small>(odc. 1-41)</small>,
* [[Agata Paszkowska]] <small>(odc. 42-81)</small>
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Królik Bugs'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Królik Bugs'''
Linia 38: Linia 47:
** '''Robo-Elmer''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Robo-Elmer''' <small>(odc. 17a)</small>,
** '''Kierowca ciężarówki''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Kierowca ciężarówki''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Szef małolat''' <small>(odc. 31a)</small><!--,
** '''Szef małolat''' <small>(odc. 31a)</small>
* [[Dariusz Dobkowski]] – '''Elmer Fudd''' <small>(odc. 52-72)</small>-->
* [[Norbert Kaczorowski]] – '''Elmer Fudd''' <small>(odc. 52-81)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''Sylwester'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Tweety'''<!--,
* [[Lucyna Malec]] – '''Kanarek Tweety'''<!--,
** '''Matka''' <small>(odc. 5a)</small>-->
** '''Matka''' <small>(odc. 5a)</small>-->
* [[Wojciech Machnicki]] –
* [[Wojciech Machnicki]] –
Linia 55: Linia 64:
** '''Spikerka na lotnisku''' <small>(odc. 34a)</small>
** '''Spikerka na lotnisku''' <small>(odc. 34a)</small>
* [[Mateusz Kwiecień]] –
* [[Mateusz Kwiecień]] –
** '''Marvin''',
** '''Marsjanin Marvin''',
** '''Komentator sportowy''' <small>(odc. 2a, 18a)</small>,
** '''Komentator sportowy''' <small>(odc. 2a, 18a)</small>,
** '''Zbir''' <small>(odc. 9a)</small>,
** '''Zbir''' <small>(odc. 9a)</small>,
Linia 64: Linia 73:
** '''Szeryf''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Szeryf''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Koń''' <small>(odc. 31c)</small>,
** '''Koń''' <small>(odc. 31c)</small>,
** '''Hubie''' <small>(odc. 45a)</small>
** '''Koszykarz''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Hubie''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Górnik w kopalni''' <small>(odc. 50c)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Epizody''' <small>(odc. 62-81)</small>,
** '''Szalony uczony''' <small>(odc. 67a)</small>,
** '''Pracownik w hotelu''' <small>(odc. 76a)</small>,
** '''Kierownik kina''' <small>(odc. 80c)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Zbigniew Suszyński]] –
* [[Zbigniew Suszyński]] –
Linia 88: Linia 104:
** '''Sęp''' <small>(odc. 30a)</small>,
** '''Sęp''' <small>(odc. 30a)</small>,
** '''Kurak Leghorn''' <small>(odc. 39b)</small>,
** '''Kurak Leghorn''' <small>(odc. 39b)</small>,
** '''Koszykarz''' <small>(odc. 40a)</small>,
** '''Nauczyciel''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Nauczyciel''' <small>(odc. 42a)</small>,
** '''Producent serów''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Producent serów''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Górnik w kopalni''' <small>(odc. 50c)</small>,
** '''Wujek Rufus''' <small>(odc. 51a)</small>,
** '''Wujek Rufus''' <small>(odc. 51a)</small>,
** '''Komentator zawodów golfowych''' <small>(odc. 59b)</small>
** '''Kapitan samolotu''' <small>(odc. 54b)</small>,
** '''Komentator zawodów golfowych''' <small>(odc. 59b)</small>,
** '''Nosiciel kijów''' <small>(odc. 59b)</small>,
** '''Narrator''' <small>(odc. 66a, 74ac, 80c)</small>
* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] –
* [[Kinga Tabor-Szymaniak|Kinga Tabor]] –
** '''Małptaszątka''' <small>(odc. 1a)</small>,
** '''Małptaszątka''' <small>(odc. 1a)</small>,
Linia 140: Linia 161:
** '''Trener''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Trener''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Piłka baseballowa''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Piłka baseballowa''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Zawodnicy''' <small>(odc. 18a)</small>
** '''Zawodnicy''' <small>(odc. 18a)</small>,
** '''Kukułka''' <small>(odc. 20c)</small>
** '''Kukułka''' <small>(odc. 20c)</small>
* [[Małgorzata Gradkowska]] –
* [[Małgorzata Gradkowska]] –
Linia 162: Linia 183:
** '''Łasica''' <small>(odc. 24a)</small>,
** '''Łasica''' <small>(odc. 24a)</small>,
** '''Psy''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Psy''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Mysz''' <small>(odc. 26b)</small>
** '''Mysz''' <small>(odc. 26b)</small>,
** '''Mumia''' <small>(odc. 33a, 63d)</small>,
** '''Mężczyzna''' <small>(odc. 34c)</small>
* [[Dariusz Odija]] –
* [[Dariusz Odija]] –
** '''Kurak Leghorn''' <small>(odc. 24a, 34b, 42b, 47b, 58b)</small>,
** '''Kurak Leghorn''' <small>(odc. 24a, 34b, 42b, 47b, 58b, 68a)</small>,
** '''Psy''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Psy''' <small>(odc. 25a)</small>,
** '''Sędzia''' <small>(odc. 26a)</small>,
** '''Sędzia''' <small>(odc. 26a)</small>,
Linia 173: Linia 196:
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Gremlin''' <small>(odc. 29a)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Gremlin''' <small>(odc. 29a)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Świnka Petunia''' <small>(odc. 30a, 48a, 60b, 62a, 71c)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Świnka Petunia''' <small>(odc. 30a, 48a, 60b, 62a, 71c)</small>
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Sęp Szponek''' <small>(odc. 32b)</small>
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Sęp Szponek''' <small>(odc. 32b, 77c, 79b)</small>
* [[Mateusz Weber]] –
* [[Mateusz Weber]] –
** '''Królik''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Królik''' <small>(odc. 32b)</small>,
** '''Pasażer samolotu''' <small>(odc. 34a)</small>,
** '''Pasażer samolotu''' <small>(odc. 34a)</small>,
** '''Pies''' <small>(odc. 36a)</small>
** '''Pies''' <small>(odc. 36a)</small>,
* [[Anna Ułas]] – '''Stewardesa''' <small>(odc. 34a)</small><!--
** '''Pies dający Porky’emu czek na milion dolarów''' <small>(odc. 40b)</small>
* [[Anna Ułas]] –  
** '''Stewardesa''' <small>(odc. 34a)</small>,
** '''Inna stewardesa''' <small>(odc. 34a)</small><!--
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Pies Charlie''' <small>(odc. 34c)</small>-->
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Pies Charlie''' <small>(odc. 34c)</small>-->
* [[Patryk Kasper]] – '''Koszykarz Szat Ellington''' <small>(odc. 40a)</small>
* [[Mateusz Narloch]] –
* [[Mateusz Narloch]] –
** '''George Pies''' <small>(odc. 42b)</small>,
** '''Bertie''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Bertie''' <small>(odc. 45a)</small>,
** '''Kaczor Frank''' <small>(odc. 67b)</small>
** '''Ojciec dziecka''' <small>(odc. 45c)</small>,
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Kurka Prissy''' <small>(odc. 68a)</small>
** '''Wręczający puchar''' <small>(odc. 45c)</small>,
* [[Tomasz Jarosz]] – '''Ojciec kurki Prissy''' <small>(odc. 68a)</small>
** '''Daffy jako sędzia konkursu piękności''' <small>(odc. 47a)</small>,
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] – '''Mama Ralpha Phillipsa''' <small>(odc. 71a)</small><!--
** '''Górnik w kopalni''' <small>(odc. 50c)</small>,
** '''Prezenter w TV''' <small>(odc. 51a, 63c)</small>,
** '''Wieśniak''' <small>(odc. 51b)</small>,
** '''Pasażer wychodzący z samolotu''' <small>(odc. 54b)</small>,
** '''Mężczyzna chwalący nową koszulkę Porky’ego''' <small>(odc. 56a)</small>,
** '''Pielgrzym''' <small>(odc. 56b)</small>,
** '''Głuptak Bob''' <small>(odc. 58a)</small>,
** '''Doktor kaczka''' <small>(odc. 61a)</small>,
** '''Epizody''' <small>(odc. 62-81)</small>,
** '''Mężczyzna na statku''' <small>(odc. 64c)</small>,
** '''Kaczor Frank''' <small>(odc. 67b)</small>,
** '''Kot''' <small>(odc. 72c)</small>,
** '''Misiątko''' <small>(odc. 74c, 80c)</small>,
** '''Recepcjonista w hotelu''' <small>(odc. 77a)</small>,
** '''Zbir''' <small>(odc. 79a)</small>,
** '''Chłopiec w kinie''' <small>(odc. 80c)</small>
* [[Maciej Jabłoński]] – '''Prosiak Cyceron''' <small>(odc. 45c)</small>
* [[Tomasz Jarosz]] –
** '''Epizody''' <small>(odc. 62-81)</small>,
** '''Kapitan statku''' <small>(odc. 64c)</small>,
** '''Ojciec kurki Prissy''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Miś Henry''' <small>(odc. 74c, 80c)</small>,
** '''Pracownik w hotelu''' <small>(odc. 76a)</small>
* [[Aleksandra Nowicka]] – '''Epizody''' <small>(odc. 62-81)</small>
* [[Dawid Dziarkowski]] – '''Epizody''' <small>(odc. 62-81)</small>
* [[Dominik Szarwacki]] – '''Epizody''' <small>(odc. 62-81)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] –
** '''Epizody''' <small>(odc. 62-81)</small>,
** '''Alabaster Kirwan''' <small>(odc. 63c)</small>,
** '''Aktor w TV''' <small>(odc. 67b)</small>,
** '''Kot''' <small>(odc. 72c)</small>,
** '''Wilk Ralph''' <small>(odc. 76c)</small>,
** '''Johnny, aktor w filmie''' <small>(odc. 80c)</small>
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]] –
** '''Wiedźma Hazel''' <small>(odc. 63b)</small>,
** '''Mama Ralpha Phillipsa''' <small>(odc. 71a)</small>
* [[Katarzyna Kozak]] –
** '''Kurka Prissy''' <small>(odc. 68a)</small>,
** '''Mama Niedźwiedzica''' <small>(odc. 74c, 80c)</small><!--
* [[Agata Paszkowska]] – '''Ralph Phillips''' <small>(odc. 71a)</small>-->
* [[Agata Paszkowska]] – '''Ralph Phillips''' <small>(odc. 71a)</small>-->
* [[Patryk Kasper]] – '''Koszykarz'''
i inni
i inni


Linia 193: Linia 258:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="12%"|Premiera
!width="12%"|Premiera
Linia 200: Linia 265:
!width="41%"|Tytuł angielski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 bgcolor="##70ACFF" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|07.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|01
| ''Klątwa Małptaszyska''
| ''Klątwa Małptaszyska''
| ''Curse of the Monkeybird''
| ''Curse of the Monkeybird''
|-
|-
| ''Flagowy gag Marvina: Nieszczelna planeta''
| ''Flagowy gag Marvina: Nieszczelna planeta''
| ''Marvin Flag Gag: Deflating Planet''
| ''Deflating Planet''
|-
|-
| ''Siłowanie na udrękę''
| ''Siłowanie na udrękę''
| ''Harm Wrestling''
| ''Harm Wrestling''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|07.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|02
| ''Pierwszoligowy potwór''
| ''Pierwszoligowy potwór''
| ''Big League Beast''
| ''Big League Beast''
|-
|-
| ''Gag z norką: Mini Elmer''
| ''Gag z norką: Mini Elmer''
| ''Hole Gag: Mini Elmer''
| ''Mini Elmer''
|-
|-
| ''Zapaleni strażacy''
| ''Zapaleni strażacy''
| ''Firehouse Frenzy''
| ''Firehouse Frenzy''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|03
| ''Straszymy smacznego''
| ''Straszymy smacznego''
| ''Boo! Appetweet''
| ''Boo! Appetweet''
|-
|-
| ''Gag z norką: Przepychacz''
| ''Gag z norką: Przepychacz''
| ''Hole Gag: Plunger''
| ''Plunger''
|-
|-
| ''Wyżuty z rozsądku''
| ''Wyżuty z rozsądku''
| ''Bubble Dum''
| ''Bubble Dum''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|08.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|04
| ''Jak lód z kotem''
| ''Jak lód z kotem''
| ''Pain in the Ice''
| ''Pain in the Ice''
Linia 246: Linia 311:
| ''Pool Bunny''
| ''Pool Bunny''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.06.2021
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|05
| ''Kolejka gburska''
| ''Kolejka gburska''
| ''Pest Coaster''
| ''Pest Coaster''
Linia 254: Linia 319:
| ''Rhino Ya Don’t''
| ''Rhino Ya Don’t''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|09.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|06
| ''Szkoła sępów''
| ''Szkoła sępów''
| ''Buzzard School''
| ''Buzzard School''
|-
|-
| ''Flagowy gag Marvina: Pokaźna pozamarsjańska paszcza''
| ''Flagowy gag Marvina: Pokaźna pozamarsjańska paszcza''
| ''Marvin Flag Gag: Giant Alien Mouth''
| ''Giant Alien Mouth''
|-
|-
| ''Mokry cement''
| ''Mokry cement''
| ''Wet Cement''
| ''Wet Cement''
|-
|-
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.2021
| rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|07
| ''Syberyjski Sam''
| ''Syberyjski Sam''
| ''Siberian Sam''
| ''Siberian Sam''
|-
|-
| ''Gag z norką: Połów na karotkę''
| ''Gag z norką: Połów na karotkę''
| ''Hole Gag: Fishing Pole''
| ''Fishing Pole''
|-
|-
| ''Wełna i niespokój''
| ''Wełna i niespokój''
Linia 279: Linia 344:
| ''Mirror/Split Screen Marvin''
| ''Mirror/Split Screen Marvin''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|10.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|08
| ''Grilowany królik''
| ''Grilowany królik''
| ''Grilled Rabbit''
| ''Grilled Rabbit''
Linia 290: Linia 355:
| ''Shower Shuffle''
| ''Shower Shuffle''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|09
| ''Kaczka przeszkadzaczka''
| ''Kaczka przeszkadzaczka''
| ''Overdue Duck''
| ''Overdue Duck''
|-
|-
| ''Gag z norką: Pszczoły''
| ''Gag z norką: Pszczoły''
| ''Hole Gag: Bees''
| ''Bees''
|-
|-
| ''Vincent van Fudd''
| ''Vincent van Fudd''
| ''Vincent van Fudd''
| ''Vincent van Fudd''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|11.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|11.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|10
| ''Terapia wstrząswłosowa''
| ''Terapia wstrząswłosowa''
| ''Hare Restoration''
| ''Hare Restoration''
Linia 312: Linia 377:
| ''Plumber’s Quack''
| ''Plumber’s Quack''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.12.2021<br /><small>(HBO GO)</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|03.12.2021<br /><small>(HBO GO)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#CCE2FF"|11
| ''24-karotkowy specjał gwiazdkowy Królika Bugsa''
| ''24-karotkowy specjał gwiazdkowy Królika Bugsa''
| ''Bugs Bunny’s 24-Carrot Holiday Special''<br /><small>''Elf Help / Yuletide Taz / Holiday Purrchase / Ho Ho Go / Snow Laughing Matter''</small>
| ''Bugs Bunny’s 24-Carrot Holiday Special''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|12.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|12
| ''Daffuccino''
| ''Daffuccino''
| ''Daffuccino''
| ''Daffuccino''
|-
|-
| ''Gag z norką: Ruchoma norka''
| ''Gag z norką: Ruchoma norka''
| ''Hole Gag: Moving Hole''
| ''Moving Hole''
|-
|-
| ''Kanarki w brzuchu''
| ''Kanarki w brzuchu''
| ''Kitty Livin''
| ''Kitty Livin''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|12.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|13
| ''Grypsy łańcuchowe''
| ''Grypsy łańcuchowe''
| ''Chain Gangster''
| ''Chain Gangster''
|-
|-
| ''Gag ze słupem telefonicznym''
| ''Gag ze słupem telefonicznym''
| ''Telephone Pole Gag: Sylvester Car Jack Lift''
| ''Sylvester Car Jack Lift''
|-
|-
| ''Wystrychnięty na nielota''
| ''Wystrychnięty na nielota''
| ''Falling For It''
| ''Falling For It''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|13.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|14
| ''Taziator''
| ''Taziator''
| ''Taziator''
| ''Taziator''
|-
|-
| ''Flagowy gag Marvina: Niemarsjańskie zachowanie''
| ''Flagowy gag Marvina: Niemarsjańskie zachowanie''
| ''Marvin Flag Gag: Little Martian''
| ''Little Martian''
|-
|-
| ''Kontrola klimatu''
| ''Kontrola klimatu''
| ''Climate Control''
| ''Climate Control''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|13.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|15
| ''Lepri-chachmęcenie''
| ''Lepri-chachmęcenie''
| ''Lepreconned''
| ''Lepreconned''
|-
|-
| ''Flagowy gag Marvina: Flaga nie trzyma pionu''
| ''Flagowy gag Marvina: Flaga nie trzyma pionu''
| ''Marvin Flag Gag: Flag Won’t Stay Straight''
| ''Flag Won’t Stay Straight''
|-
|-
| ''Nowy, wspaniały dom''
| ''Nowy, wspaniały dom''
| ''Brave New Home''
| ''Brave New Home''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.06.2021
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|14.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16
| ''Sprawa portek Porky’ego''
| ''Sprawa portek Porky’ego''
| ''The Case of Porky’s Pants''
| ''The Case of Porky’s Pants''
Linia 369: Linia 434:
| ''Fully Vetted''
| ''Fully Vetted''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|14.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|14.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|17
| ''Dekróliczyzator''
| ''Dekróliczyzator''
| ''E-Rabbitcator''
| ''E-Rabbitcator''
|-
|-
| ''Flagowy gag Marvina: Planeta pęknięta na pół''
| ''Flagowy gag Marvina: Planeta pęknięta na pół''
| ''Marvin Flag Gag: Planet Split in 2''
| ''Planet Split in 2''
|-
|-
| ''Wykwakany sprzedawca''
| ''Wykwakany sprzedawca''
| ''The Sales Duck''
| ''The Sales Duck''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|15.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|18
| ''Porky, postrach pałkarzy''
| ''Porky, postrach pałkarzy''
| ''Pitcher Porky''
| ''Pitcher Porky''
|-
|-
| ''Gag ze słupem telefonicznym: Podnośnik''
| ''Gag ze słupem telefonicznym: Podnośnik''
| ''Telephone Pole Gag: Cherry Picker''
| ''Cherry Picker''
|-
|-
| ''Kwakająca bomba''
| ''Kwakająca bomba''
| ''Duck Duck Boom''
| ''Duck Duck Boom''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|15.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|15.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|19
| ''Pocztergaist''
| ''Pocztergaist''
| ''Postal Geist''
| ''Postal Geist''
|-
|-
| ''Gag ze słupem telefonicznym: Kowadło''
| ''Gag ze słupem telefonicznym: Kowadło''
| ''Telephone Pole Gag: Anvil''
| ''Anvil''
|-
|-
| ''Królik Fudds''
| ''Królik Fudds''
| ''Fudds Bunny''
| ''Fudds Bunny''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16.06.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|20
| ''Pucy-butność''
| ''Pucy-butność''
| ''Shoe Shine-nanigans''
| ''Shoe Shine-nanigans''
Linia 413: Linia 478:
| ''Parky Pig''
| ''Parky Pig''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.06.2021
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16.06.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|21
| ''Szybki jak żółw''
| ''Szybki jak żółw''
| ''Shell-Shocked''
| ''Shell-Shocked''
Linia 421: Linia 486:
| ''The Daffy Dentist''
| ''The Daffy Dentist''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|22.11.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|22
| ''Problemy z pumą''
| ''Problemy z pumą''
| ''Puma Problems''
| ''Puma Problems''
Linia 432: Linia 497:
| ''Duplicate Daffy''
| ''Duplicate Daffy''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|22.11.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|23
| ''Kluczyko-strofa''
| ''Kluczyko-strofa''
| ''Key-Tastrophe''
| ''Key-Tastrophe''
Linia 443: Linia 508:
| ''A Devil Of A Drink''
| ''A Devil Of A Drink''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2021
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|23.11.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|24
| ''Kurak Leghorn w odcinku: Łasicowanie na śniadanie''
| ''Łasicowanie na śniadanie''
| ''Weaselin’ In!''
| ''Weaselin’ In!''
|-
|-
Linia 451: Linia 516:
| ''Time Out!''
| ''Time Out!''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|23.11.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|25
| ''Kontrakt na królika''
| ''Kontrakt na królika''
| ''Bounty Bunny''
| ''Bounty Bunny''
Linia 462: Linia 527:
| ''Vender Bender''
| ''Vender Bender''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|24.11.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|26
| ''Mecenas Krzyżówka''
| ''Mecenas Krzyżówka''
| ''Mallard Practice''
| ''Mallard Practice''
Linia 473: Linia 538:
| ''Born To Be Wile E.''
| ''Born To Be Wile E.''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|24.11.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|27
| ''Wściekła Babcia''
| ''Wściekła Babcia''
| ''Raging Granny''
| ''Raging Granny''
Linia 484: Linia 549:
| ''Spare Me!''
| ''Spare Me!''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|25.11.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|28
| ''Marsjanin atakuje''
| ''Marsjanin atakuje''
| ''Marv Attacks!''
| ''Marv Attacks!''
Linia 492: Linia 557:
| ''A Wolf in Cheap Clothing''
| ''A Wolf in Cheap Clothing''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|25.11.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|29
| ''Turbo truś''
| ''Turbo truś''
| ''High Speed Hare''
| ''High Speed Hare''
Linia 503: Linia 568:
| ''Nutty Devil''
| ''Nutty Devil''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26.11.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|26.11.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|30
| ''Świnka Petunia w odcinku: Świnkapitalna fotka''
| ''Świnkapitalna fotka''
| ''Pigture Perfect''
| ''Pigture Perfect''
|-
|-
Linia 514: Linia 579:
| ''Swoop de Doo''
| ''Swoop de Doo''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|26.11.2021
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|26.11.2021 <small>(Boomerang)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|31
| ''Robota na wysoki połysk''
| ''Robota na wysoki połysk''
| ''A Pane to Wash''
| ''A Pane to Wash''
Linia 525: Linia 590:
| ''Saddle Sore!''
| ''Saddle Sore!''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
| colspan=4 bgcolor="##70ACFF" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|09.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|32
| ''Siniaki na maszt''
| ''Siniaki na maszt''
| ''Red White and Bruised''
| ''Red White and Bruised''
Linia 538: Linia 603:
| ''Jet Porkpelled''
| ''Jet Porkpelled''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|09.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|33
| ''Jak wyjść na mumię''
| ''Jak wyjść na mumię''
| ''Mummy Dummy''
| ''Mummy Dummy''
Linia 549: Linia 614:
| ''In the Road Again!''
| ''In the Road Again!''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|10.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|34
| ''Kaczka wsparcia emocjonalnego''
| ''Kaczka wsparcia emocjonalnego''
| ''Emotional Support Duck''
| ''Emotional Support Duck''
Linia 557: Linia 622:
| ''Tennis''
| ''Tennis''
|-
|-
| ''Pies Charlie w kreskówce: Adoptuj mnie''
| ''Adoptuj mnie''
| ''Adopt Me!''
| ''Adopt Me!''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|10.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|35
| ''Łobuzerski łazik''
| ''Łobuzerski łazik''
| ''Rage Rover''
| ''Rage Rover''
Linia 571: Linia 636:
| ''Battle Stations''
| ''Battle Stations''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.05.2022 <small>(CN)</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|11.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|36
| ''Kościapek''
| ''Kościapek''
| ''Bonehead''
| ''Bonehead''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''Zrelaksuj się!''
| bgcolor="#DDDDDD"|''Zrelaksuj się!''
| ''Relax!''
| ''Relax!''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|11.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|37
| ''Korpulentny królik''
| ''Korpulentny królik''
| ''Rotund Rabbit''
| ''Rotund Rabbit''
Linia 588: Linia 653:
| ''Hog Wash''
| ''Hog Wash''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|12.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|38
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|38
| ''Skrojone na kaczą miarę''
| ''Skrojone na kaczą miarę''
| ''Nip and Duck''
| ''Nip and Duck''
Linia 599: Linia 664:
| ''Asphalt and Battery''
| ''Asphalt and Battery''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|12.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|39
| ''Wojna piętrowa''
| ''Wojna piętrowa''
| ''Battle of the Bunk''
| ''Battle of the Bunk''
Linia 610: Linia 675:
| ''Hot Air Buffoon''
| ''Hot Air Buffoon''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|13.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|40
| ''Basketowy Bugs''
| ''Basketowy Bugs''
| ''Basket Bugs''
| ''Basket Bugs''
Linia 618: Linia 683:
| ''A Skate of Confusion!''
| ''A Skate of Confusion!''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|13.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|13.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|41
| ''Szczyt lekkomyślności''
| ''Szczyt lekkomyślności''
| ''Mt. Neverest''
| ''Mt. Neverest''
Linia 629: Linia 694:
| ''Fast & Steady''
| ''Fast & Steady''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.05.2022 <small>(CN)</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|16.05.2022 <small>(CN)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| bgcolor="#CCE2FF"|42
| ''Powrót do szkoły. Odcinek specjalny''<br /><small>''Klasowy szkodnik'' / (brak tytułu) / Szkoła sępów''</small>
| ''Powrót do szkoły. Odcinek specjalny''<br /><small>''Klasowy szkodnik'' / Na końcu smyczy: zetrzeć smycz / Szkoła sępów''</small>
| ''Looney Tunes Cartoons Back to School Special''<br /><small>''Test Pest / Erase the Leash / Buzzard School''</small>
| ''Looney Tunes Cartoons Back to School Special''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|43
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|43
| ''Sam-eryka''
| ''Sam-eryka''
| ''Sam-merica''
| ''Sam-merica''
|-
|-
| ''Przewietrzyć kota: zakręceni''
| ''Przewietrzyć kota: zakręceni''
| ''Put the Cat Out – Door Spin''
| ''Door Spin''
|-
|-
| ''Mięsożerni rozbójnicy''
| ''Mięsożerni rozbójnicy''
| ''BBQ Bandit''
| ''BBQ Bandit''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|17.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|44
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|44
| ''Wszystkiego najlepszego''
| ''Wszystkiego najlepszego''
| ''Happy Birdy to You''
| ''Happy Birdy to You''
|-
|-
| ''Daffy jasnowidz: zakochani''
| ''Daffy jasnowidz: zakochani''
| ''Daffy Psychic: New Love''
| ''New Love''
|-
|-
| ''Wielkimi susami, nakryć się nogami''
| ''Wielkimi susami, nakryć się nogami''
| ''Spring Forward, Fall Flat''
| ''Spring Forward, Fall Flat''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|17.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|17.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|45
| ''Hubie i Bertie w odcinku: Zamknąć kota''
| ''Zamknąć kota''
| ''Hubie and Bertie in Frame the Feline''
| ''Frame the Feline''
|-
|-
| ''Policja drogowa: patent żeglarski''
| ''Policja drogowa: patent żeglarski''
| ''Daffy Traffic Cop Stop: Boating License''
| ''Boating License''
|-
|-
| ''Pechowe zwycięstwo''
| ''Pechowe zwycięstwo''
| ''Unlucky Strikes''
| ''Unlucky Strikes''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|46
| ''Jaskiniowcy na tropie''
| ''Jaskiniowcy na tropie''
| ''Cro-Mag Numb Skulls''
| ''Cro-Mag Numb Skulls''
Linia 677: Linia 742:
| ''Trophy Hunter''
| ''Trophy Hunter''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|18.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|47
| rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|47
| ''Kąpiel Daffy’ego''
| ''Kąpiel Daffy’ego''
| ''Bathy Daffy''
| ''Bathy Daffy''
|-
|-
| ''Na końcu smyczy: w dziesiątkę''
| ''Na końcu smyczy: w dziesiątkę''
| ''End of the Leash: Bullseye Painting''
| ''Bullseye Painting''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''Kanapka z królikiem''
| bgcolor="#DDDDDD"|''Kanapka z królikiem''
| ''Rabbit Sandwich Maker''
| ''Rabbit Sandwich Maker''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.05.2022 <small>(CN)</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|18.05.2022 <small>(CN)</small>
| ''Przewietrzyć kota: okno''
| ''Przewietrzyć kota: okno''
| ''Put the Cat Out: Window''
| ''Window''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|19.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|48
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|48
| ''Świnka Petunia w odcinku: Prosię do ogródka''
| ''Prosię do ogródka''
| ''Petunia Pig in Pardon the Garden''
| ''Pardon the Garden''
|-
|-
| ''Przewietrzyć kota: na płasko''
| ''Przewietrzyć kota: na płasko''
| ''Put the Cat Out: Flat on the Door''
| ''Flat on the Door''
|-
|-
| ''Kaczor z głową w dół''
| ''Kaczor z głową w dół''
| ''Downward Duck''
| ''Downward Duck''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|19.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|49
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|49
| ''Królik Bugs w odcinku: Lekcja dziewiąta prosto z kosmosu''
| ''Lekcja dziewiąta prosto z kosmosu''
| ''Lesson Plan 9 from Outer Space''
| ''Lesson Plan 9 from Outer Space''
|-
|-
| ''Sprzedawca balonów: pawian''
| ''Sprzedawca balonów: pawian''
| ''Balloon Salesman: Baboon''
| ''Baboon''
|-
|-
| ''Portal Kombat''
| ''Portal Kombat''
| ''Portal Kombat''
| ''Portal Kombat''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|20.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|50
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|50
| ''Królik Bugs w odcinku: Wirtualna rzeczywistość''
| ''Wirtualna rzeczywistość''
| ''Virtual Mortality''
| ''Virtual Mortality''
|-
|-
| ''Policja drogowa: lwy''
| ''Policja drogowa: lwy''
| ''Daffy Traffic Cop Stop: Lions''
| ''Lions''
|-
|-
| ''Niebezpieczeństwo w kopalni''
| ''Niebezpieczeństwo w kopalni''
| ''Miner Threat''
| ''Miner Threat''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|20.05.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|51
| ''Dziwny przypadek''
| ''Dziwny przypadek''
| ''Fowl Ploy''
| ''Fowl Ploy''
Linia 734: Linia 799:
| ''Sword Loser''
| ''Sword Loser''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
| colspan=4 bgcolor="##70ACFF" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|05.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|52
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|52
| ''Królik Bugs w odcinku: Cyrkowa katastrofa''
| ''Cyrkowa katastrofa''
| ''Ring Master Disaster''
| ''Ring Master Disaster''
|-
|-
| ''Przewietrzyć kota: oko''
| ''Przewietrzyć kota: oko''
| ''Put the Cat Out: Eyeball''
| ''Eyeball''
|-
|-
| ''Bolesne wydarzenie''
| ''Bolesne wydarzenie''
| ''The Pain Event''
| ''The Pain Event''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|07.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|07.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|53
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|53
| ''Wybuchowy blues''
| ''Wybuchowy blues''
| ''Drum Schtick!''
| ''Drum Schtick!''
|-
|-
| ''Gag z norką: frisbee''
| ''Gag z norką: frisbee''
| ''Bugs Hole Gags 2: Frisbee''
| ''Frisbee''
|-
|-
| ''Ptasia przygoda''
| ''Ptasia przygoda''
| ''Beast A-Birdin''
| ''Beast A-Birdin''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|54
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|54
| bgcolor="#DDDDDD"|''Niefortunny areszt''
| bgcolor="#DDDDDD"|''Niefortunny areszt''
| ''Blunder Arrest''
| ''Blunder Arrest''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.09.2022 <small>(CN)</small>
| ''Gag ze słupem telefonicznym: schody do nieba''
| ''Gag ze słupem telefonicznym: schody do nieba''
| ''Telephone Pole Gag: Airplane Stairs''
| ''Airplane Stairs''
|-
|-
| ''Mocny finał''
| ''Mocny finał''
| ''Cymbal Minded''
| ''Cymbal Minded''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|08.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|55
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|55
| ''Królik Bugs w odcinku: I w tym cały haczyk''
| ''I w tym cały haczyk''
| ''Hook Line and Stinker!''
| ''Hook Line and Stinker!''
|-
|-
| ''Sprzedawca balonów: wszystko pyknie''
| ''Sprzedawca balonów: wszystko pyknie''
| ''Balloon Salesman: Everything Pops''
| ''Everything Pops''
|-
|-
| ''Do pobiegania jeden krok''
| ''Do pobiegania jeden krok''
| ''Don’t Treadmill on Me''
| ''Don’t Treadmill on Me''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|56
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|56
| ''Brudna robota''
| ''Brudna robota''
| ''Stained By Me''
| ''Stained By Me''
Linia 789: Linia 854:
| ''Pilgwim’s Pwogwess''
| ''Pilgwim’s Pwogwess''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|07.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|57
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|57
| ''Królik Bugs w odcinku: Królicza kryjówka''
| ''Królicza kryjówka''
| ''Hideout Hare''
| ''Hideout Hare''
|-
|-
| ''Daffy czarodziej: standardowy mop''
| ''Daffy czarodziej: standardowy mop''
| ''Daffy Magician: An Ordinary Mop''
| ''An Ordinary Mop''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|05.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|58
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|58
| ''Głuptak''
| ''Głuptak''
| ''Booby Prize''
| ''Booby Prize''
|-
|-
| ''Na końcu smyczy: groszek''
| ''Na końcu smyczy: groszek''
| ''End of the Leash Gags: Pea Shooter''
| ''Pea Shooter''
|-
|-
| ''Sprzedawca balonów: głowa Porky’ego''
| ''Sprzedawca balonów: głowa Porky’ego''
| ''Balloon Salesman: Porky’s Head''
| ''Porky’s Head''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|08.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|59
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|59
| ''Kanarek w kanionie''
| ''Kanarek w kanionie''
| ''Grand Canyon Canary''
| ''Grand Canyon Canary''
Linia 816: Linia 881:
| ''Hole in Dumb''
| ''Hole in Dumb''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|06.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|60
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|60
| ''Królik Bugs w odcinku: Pożegnanie z Elmerem''
| ''Pożegnanie z Elmerem''
| ''Funeral for A Fudd''
| ''Funeral for A Fudd''
|-
|-
Linia 824: Linia 889:
| ''Love Goat''
| ''Love Goat''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2022 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|61
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|61
| ''Poważny dowcip''
| ''Poważny dowcip''
| ''Practical Jerk''
| ''Practical Jerk''
Linia 832: Linia 897:
| ''Bottoms Up''
| ''Bottoms Up''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
| colspan=4 bgcolor="##70ACFF" |'''SERIA PIĄTA'''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
| bgcolor="#CCE2FF"|62
| ''Zwariownae melodie: Walentynki''<br /><small>''Kacze-koladki / Tak mu pisane / Królik i bestia''</small>
| ''Zwariowane melodie: Walentynki''<br /><small>''Kacze-koladki / Tak mu pisane / Królik i bestia''</small>
| ''Looney Tunes Cartoons Valentine’s Extwavaganza!''<br /><small>''Duck Chocolate / Traffic Cop Stop: Lead Foot / Bunny and the Beast''</small>
| ''Looney Tunes Cartoons Valentine’s Extwavaganza!''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| bgcolor="#CCE2FF"|23.09.2023 <small>(UPC GO)</small>
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
| bgcolor="#CCE2FF"|63
| <small>''––– brak tytułu –––''</small><br /><small>''Wskrzeszony przyjaciel / Czarująca wiedźma / Strach się bać / Jak wyjść na mumię''</small>
| ''Upiorne widowisko Królika Bugsa''<br /><small>''Wskrzeszony przyjaciel / Czarująca wiedźma / Strach się bać / Jak wyjść na mumię''</small>
| ''Bugs Bunny’s Howl-O-Skreem Spooktacular''<br /><small>''Graveyard Goofs / Hex Appeal / Inn For Trouble / Mummy Dummy''</small>
| ''Bugs Bunny’s Howl-O-Skreem Spooktacular''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|64
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|64
| ''Podniebny taniec''
| ''Podniebny taniec''
| ''Skyscraper Scrap''
| ''Skyscraper Scrap''
|-
|-
| ''Sprzedawca balonów: Uniesienie''
| ''Sprzedawca balonów: Uniesienie''
| ''Balloon Salesman: Feeling Down''
| ''Feeling Down''
|-
|-
| ''Diabeł na szerokich wodach''
| ''Diabeł na szerokich wodach''
| ''The Devil and the Deep Blue Sea''
| ''The Devil and the Deep Blue Sea''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|65
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|65
| ''Okruszyny ptaszyny''
| ''Okruszyny ptaszyny''
| ''Crumb and Get It''
| ''Crumb and Get It''
|-
|-
| ''Gag z norką 2: Mini Bugs''
| ''Gag z norką 2: Mini Bugs''
| ''Bugs Hole Gags 2: Mini Bugs''
| ''Mini Bugs''
|-
|-
| ''Skok na blok''
| ''Skok na blok''
| ''Construction Obstruction''
| ''Construction Obstruction''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|66
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|66
| ''Królik Bugs w odcinku: Samuraj Sam''
| ''Samuraj Sam''
| ''Yosemite Samurai''
| ''Yosemite Samurai''
|-
|-
| ''Gag z norką 2: Ul''
| ''Gag z norką 2: Ul''
| ''Bugs Hole Gags 2: Bees Nest''
| ''Bees Nest''
|-
|-
| ''Błądząc w ciemnościach''
| ''Błądząc w ciemnościach''
| ''Dummies in the Dark''
| ''Dummies in the Dark''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|67
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|67
| ''Królik Bugs w odcinku: Przypłacić czynszem''
| ''Przypłacić czynszem''
| ''Pain Rent''
| ''Pain Rent''
|-
|-
Linia 885: Linia 950:
| ''Nest Effort''
| ''Nest Effort''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|68
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|68
| ''Kurak Leghorn w odcinku: Ojciec panny młodej''
| ''Ojciec panny młodej''
| ''Feather of the Bride''
| ''Feather of the Bride''
|-
|-
| ''Daffy Czarodziej: wybierz kartę''
| ''Daffy Czarodziej: wybierz kartę''
| ''Daffy Magician: Pick A Card''
| ''Pick A Card''
|-
|-
| ''Gag z norką 2: grzechotniki''
| ''Gag z norką 2: grzechotniki''
| ''Bugs Hole Gags 2: Rattlesnakes''
| ''Rattlesnakes''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|69
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|69
| ''Kaczor basenowy''
| ''Kaczor basenowy''
| ''Poolside Pest''
| ''Poolside Pest''
|-
|-
| ''Wypuścić kota: kto dziś wychodzi?''
| ''Wypuścić kota: kto dziś wychodzi?''
| ''Put the Cat Out: Inside Out''
| ''Inside Out''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| bgcolor="#CCE2FF"|<small>''odcinek pominięty''</small>
| bgcolor="#DDDDDD"|''Strzał w dziesiątkę''
| bgcolor="#DDDDDD"|''Strzał w dziesiątkę''
| ''Bulls-eye Bunny''
| ''Bulls-eye Bunny''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|70
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|70
| ''Ćwierkająco sprawny wóz''
| ''Ćwierkająco sprawny wóz''
| ''Auto Birdy Shop''
| ''Auto Birdy Shop''
|-
|-
| ''Budka telefoniczna''
| ''Budka telefoniczna''
| ''Daffy Traffic Cop Stop: Phone Booth''
| ''Phone Booth''
|-
|-
| ''Kacza-lama''
| ''Kacza-lama''
| ''Eyes Wide Fudd''
| ''Eyes Wide Fudd''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|71
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|71
| ''Ralph Phillips w odcinku: W życiu, jak we śnie''
| ''W życiu, jak we śnie''
| ''Livin’ the Daydream''
| ''Livin’ the Daydream''
|-
|-
| ''Sezon na kaczki: hologram''
| ''Sezon na kaczki: hologram''
| ''Duck Hunting Gag: Holograms''
| ''Holograms''
|-
|-
| ''Świnka Petunia w odcinku: Domowy tort urodzinowy''
| ''Domowy tort urodzinowy''
| ''Fake it Til You Bake It''
| ''Fake it Til You Bake It''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|16.09.2023 <small>(HBO Max)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|72
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|72
| ''Królik Bugs w odcinku: Królik jak rysowany''
| ''Królik jak rysowany''
| ''Funny Book Bunny''
| ''Funny Book Bunny''
|-
|-
| ''Gag sprzedawcy balonów: lekki jak balon''
| ''Gag sprzedawcy balonów: lekki jak balon''
| ''Balloon Salesman: All the Balloons''
| ''All the Balloons''
|-
|-
| ''Kocie życie''
| ''Kocie życie''
| ''Kitty Krashers''
| ''Kitty Krashers''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
| colspan=4 bgcolor="##70ACFF" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|26.09.2023 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|73
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|73
| ''Przekręty urodzinowe''
| ''Przekręty urodzinowe''
| ''Birthday Grifts''
| ''Birthday Grifts''
|-
|-
| ''Daffy Czarodziej: Porky w stylu vintage''
| ''Daffy Czarodziej: Porky w stylu vintage''
| ''Daffy Magician: Vintage''
| ''Vintage Porkys''
|-
|-
| ''Kąpielowa wojna''
| ''Wojna kąpielowa''
| ''Porkys Tub-o-War''
| ''Tub-o-War''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|26.09.2023 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|74
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|74
| ''Podbój Oregonu''
| ''Podbój Oregonu''
| ''Oregon Fail''
| ''Oregon Fail''
|-
|-
| ''Polowanie na kaczki: gwizdek na kaczki''
| ''Polowanie na kaczki: gwizdek na kaczki''
| ''Duck Hunting Gag: Duck Call''
| ''Duck Call''
|-
|-
| ''W życiu jak na plaży''
| ''W życiu jak na plaży''
| ''Life’s a Beach''
| ''Life’s a Beach''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|27.09.2023 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|75
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|75
| ''Perła z moich snów''
| ''Perła z moich snów''
| ''Pearl of My Dreams''
| ''Pearl of My Dreams''
|-
|-
| ''Gag z norką 2: wpuszczony w kanał''
| ''Gag z norką 2: wpuszczony w kanał''
| ''Bugs Hole Gags 2: Down the Drain''
| ''Down the Drain''
|-
|-
| ''Mechaniczny niewypał''
| ''Mechaniczny niewypał''
| ''Mech-A-Mess''
| ''Mech-A-Mess''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|27.09.2023 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|76
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|76
| ''Gry lokalowe''
| ''Gry lokalowe''
| ''Boarding Games''
| ''Boarding Games''
|-
|-
| ''Jak wyprowadzić kota''
| ''Jak wyprowadzić kota''
| ''Put the Cat Out: Paintings''
| ''Paintings''
|-
|-
| ''Zimowa sielanka''
| ''Zimowa sielanka''
| ''Winter Hungerland''
| ''Winter Hungerland''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|28.09.2023 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|77
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|77
| ''Ćwierkający apartament''
| ''Ćwierkający apartament''
| ''Tweet Suite''
| ''Tweet Suite''
|-
|-
| ''Daffy Czarodziej: połowicznie udany pokaz''
| ''Daffy Czarodziej: połowicznie udany pokaz''
| ''Daffy Magician: Cut in Half''
| ''Cut in Half''
|-
|-
| ''Pustynne menu''
| ''Pustynne menu''
| ''Desert Menu''
| ''Desert Menu''
|-
|-
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|28.09.2023 <small>(CN)</small>
| rowspan=4 style="background-color: #CCE2FF;"|78
| rowspan=4 bgcolor="#CCE2FF"|78
| ''Porwanie królika''
| ''Porwanie królika''
| ''Abducted Bunny''
| ''Abducted Bunny''
|-
|-
| ''Daffy Jasnowidz: nowa praca''
| ''Daffy Jasnowidz: nowa praca''
| ''Daffy Psychic: A New Job''
| ''A New Job''
|-
|-
| ''Sezon na kaczki: wybuchowa przynęta''
| ''Sezon na kaczki: wybuchowa przynęta''
| ''Duck Hunting Gag: Decoy''
| ''Decoy''
|-
|-
| ''Daffy Czarodziej: szkielet''
| ''Daffy Czarodziej: szkielet''
| ''Daffy Magician: Skeleton''
| ''Skeleton''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|29.09.2023 <small>(CN)</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|79
| rowspan=2 bgcolor="#CCE2FF"|79
| ''Kocie szczęście''
| ''Kocie szczęście''
| ''Feline Lucky''
| ''Feline Lucky''
Linia 1020: Linia 1085:
| ''Prickly Pair''
| ''Prickly Pair''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|29.09.2023 <small>(CN)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|80
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|80
| ''Porky’emu wiatr w oczy''
| ''Porky’emu wiatr w oczy''
| ''Wrong with the Wind''
| ''Wrong with the Wind''
|-
|-
| ''Daffy Czarodziej: świńskie nóżki''
| ''Daffy Czarodziej: świńskie nóżki''
| ''Daffy Magician: Pigs Feet''
| ''Pigs Feet''
|-
|-
| ''Do kina czy na film''
| ''Do kina czy na film''
| ''Moody at the Movies''
| ''Moody at the Movies''
|-
|-
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|02.10.2023 <small>(Canal+ Online)</small>
| rowspan=3 style="background-color: #CCE2FF;"|81
| rowspan=3 bgcolor="#CCE2FF"|81
| ''Zezowate szczęście''
| ''Zezowate szczęście''
| ''Boardwalk Bunny''
| ''Boardwalk Bunny''
|-
|-
| ''Sezon na kaczki: kusza''
| ''Sezon na kaczki: kusza''
| ''Duck Hunting Gag: Crossbow''
| ''Crossbow''
|-
|-
| ''Kocie zaloty''
| ''Kocie zaloty''

Aktualna wersja na dzień 11:57, 28 sty 2025

Tytuł Zwariowane melodie: Kreskówki
Tytuł oryginalny Looney Tunes Cartoons
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Boomerang, Cartoon Network
Platforma streamingowa HBO GO / HBO Max / Max
Lata produkcji 2019-2024
Data premiery dubbingu 7 czerwca 2021
Wyemitowane
serie
6 z 6
Wyemitowane odcinki 77 z 81

Zwariowane melodie: Kreskówki (ang. Looney Tunes Cartoons, 2019-2024) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez wytwórnię Warner Bros. Animation.

Serial był emitowany w Polsce od 7 czerwca 2021 roku na kanale Boomerang. Emisja na kanale Cartoon Network od 17 stycznia 2022 roku.

Fabuła

Zabawne zwierzaki z ekipy serialu Zwariowane melodie przeżywają ekscytujące, pełne humoru przygody. Świnka Porky i Kaczor Daffy wyruszają na wycieczkę po dżungli, aby odnaleźć skarb z legendarnej świątyni. Podczas wyprawy towarzyszy im ogromny słoń. Okazuje się, że również w tropikalnej głuszy obowiązuje opłata parkingowa. Królik Bugs odnajduje piękny zamek. Postanawia wypocząć w luksusowych wnętrzach, wyposażonych w sprzęt RTV i inne atrakcje. Nie ma pojęcia, że zamczysko zamieszkuje zły naukowiec. Kanarek Tweety pomaga swojej pani piec babeczki. Kiedy gospodyni wychodzi na chwilę do sklepu, kocur Sylwester po raz kolejny próbuje schwytać upragnionego ptaka.

Źródło: Teleman.pl

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi: Bartek Fukiet
Dźwięk i montaż:

Kierownictwo muzyczne:

Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

  • Tomasz KozłowiczKrólik Bugs
  • Stefan KnotheKaczor Daffy
  • Mirosław GuzowskiProsiak Porky
  • Wojciech Paszkowski
    • Elmer Fudd (odc. 1-51),
    • Robo-Elmer (odc. 17a),
    • Kierowca ciężarówki (odc. 25a),
    • Szef małolat (odc. 31a)
  • Norbert KaczorowskiElmer Fudd (odc. 52-81)
  • Włodzimierz PressKot Sylwester
  • Lucyna MalecKanarek Tweety
  • Wojciech Machnicki
    • Yosemite Sam,
    • Mugsy (odc. 13a, 57a),
    • Cezar (odc. 14a),
    • Sędzia (odc. 18a),
    • George Pies (odc. 24a),
    • Farmer (odc. 28b)
  • Brygida Turowska
    • Babcia,
    • Dama z wyższych sfer (odc. 12a),
    • Spikerka na lotnisku (odc. 34a)
  • Mateusz Kwiecień
    • Marsjanin Marvin,
    • Komentator sportowy (odc. 2a, 18a),
    • Zbir (odc. 9a),
    • Narrator (Królik Bugs) (odc. 11),
    • Harry (odc. 16a),
    • Lekarz 1 (odc. 16b),
    • Komputer (odc. 22c),
    • Szeryf (odc. 25a),
    • Koń (odc. 31c),
    • Koszykarz (odc. 40a),
    • Hubie (odc. 45a),
    • Górnik w kopalni (odc. 50c),
    • Narrator (odc. 51b),
    • Epizody (odc. 62-81),
    • Szalony uczony (odc. 67a),
    • Pracownik w hotelu (odc. 76a),
    • Kierownik kina (odc. 80c)

W pozostałych rolach:

  • Zbigniew Suszyński
    • Policjant (odc. 1a),
    • Czaszka (odc. 1a),
    • Małptaszysko (odc. 1a),
    • Szalony uczony (odc. 2a),
    • Święty Mikołaj (odc. 2c, 11),
    • Miś polarny (odc. 4a),
    • Goryl (odc. 5b),
    • Pracownik zoo (odc. 5b),
    • Nosorożec (odc. 5b),
    • Sęp Szponek (odc. 6a, 26b, 29b, 42c),
    • Wilk Ralph (odc. 7c, 28b),
    • Policjant (odc. 13a),
    • Mini Joe (odc. 18a),
    • Policjant (odc. 20c),
    • Pete Puma (odc. 22a, 61b),
    • Gejzer (odc. 23c),
    • Psy (odc. 25a),
    • Kawał królika (odc. 25a),
    • Policjant (odc. 25c),
    • Sęp (odc. 30a),
    • Kurak Leghorn (odc. 39b),
    • Koszykarz (odc. 40a),
    • Nauczyciel (odc. 42a),
    • Producent serów (odc. 45a),
    • Górnik w kopalni (odc. 50c),
    • Wujek Rufus (odc. 51a),
    • Kapitan samolotu (odc. 54b),
    • Komentator zawodów golfowych (odc. 59b),
    • Nosiciel kijów (odc. 59b),
    • Narrator (odc. 66a, 74ac, 80c)
  • Kinga Tabor
    • Małptaszątka (odc. 1a),
    • Dzieci (odc. 4c),
    • Sympatia Elmera (odc. 10a),
    • Elfy (odc. 11),
    • Mała świnka 2 (odc. 20c),
    • Karaluchy (odc. 21b)
  • Damian Kulec
    • Małptaszątka (odc. 1a),
    • Dzieci (odc. 4c),
    • Reporter TV (odc. 11),
    • Elfy (odc. 11),
    • Robot (odc. 11),
    • Kolędujący chłopiec #1 (odc. 11),
    • Garniec (odc. 15c),
    • Lekarz 4 (odc. 16b),
    • Zawodnicy (odc. 18a),
    • Mała świnka 1 (odc. 20c),
    • Żółw Cecyliusz (odc. 21a),
    • Karaluchy (odc. 21b)
  • Przemysław Wyszyński
    • Małptaszątka (odc. 1a),
    • Dzieci (odc. 4c),
    • Elfy (odc. 11),
    • Mężczyzna (odc. 11),
    • Rocky (odc. 13a, 57a),
    • Głos w telefonie (odc. 15c),
    • Lekarz 2 (odc. 16b),
    • Wściekły Pies (odc. 18a),
    • Zawodnicy (odc. 18a),
    • Automat parkingowy (odc. 20c),
    • Mała świnka 3 (odc. 20c),
    • Karaluchy (odc. 21b)
  • Andrzej Popiel
    • Gossamer (odc. 2a),
    • Owczarek Sam (odc. 7c),
    • Leprechaun (odc. 15a),
    • Lekarz 3 (odc. 16b),
    • Zawodnicy (odc. 18a)
  • Krzysztof Plewako-Szczerbiński
    • Diabeł (odc. 2c),
    • Kurier (odc. 12c),
    • Kierowca autobusu (odc. 13a),
    • Gladiator (odc. 14a),
    • Skip (odc. 16a),
    • Trener (odc. 18a),
    • Piłka baseballowa (odc. 18a),
    • Zawodnicy (odc. 18a),
    • Kukułka (odc. 20c)
  • Małgorzata Gradkowska
    • Lalka (odc. 5a),
    • Tygrysek (odc. 7a),
    • Kolędujący chłopiec #2 (odc. 11),
    • Lalka (odc. 13c),
    • Chłopiec (odc. 15c),
    • Pielęgniarka (odc. 16b)
  • Anna ApostolakisMama Szponka (odc. 6a, 42c)
  • Agnieszka Castellanos-Pawlak
    • Melania (odc. 7a),
    • Tygrysica (odc. 7a),
    • Kolędująca dziewczynka (odc. 11),
    • Flaga (odc. 14b),
    • Agentka Carol (odc. 15c),
    • Kurierka (odc. 18c)
  • Cezary Kwieciński
    • Diabeł Tasmański (Taz) (odc. 11, 14a, 23c, 29c, 35b, 64c),
    • Duch (odc. 19a),
    • Łasica (odc. 24a),
    • Psy (odc. 25a),
    • Mysz (odc. 26b),
    • Mumia (odc. 33a, 63d),
    • Mężczyzna (odc. 34c)
  • Dariusz Odija
    • Kurak Leghorn (odc. 24a, 34b, 42b, 47b, 58b, 68a),
    • Psy (odc. 25a),
    • Sędzia (odc. 26a),
    • Lew górski (odc. 26b),
    • Owczarek Sam (odc. 28b),
    • Orzeł (odc. 41a)
  • Magdalena Herman-UrbańskaSamochód (odc. 29a)
  • Jacek WolszczakGremlin (odc. 29a)
  • Anna WodzyńskaŚwinka Petunia (odc. 30a, 48a, 60b, 62a, 71c)
  • Piotr BajtlikSęp Szponek (odc. 32b, 77c, 79b)
  • Mateusz Weber
    • Królik (odc. 32b),
    • Pasażer samolotu (odc. 34a),
    • Pies (odc. 36a),
    • Pies dający Porky’emu czek na milion dolarów (odc. 40b)
  • Anna Ułas
    • Stewardesa (odc. 34a),
    • Inna stewardesa (odc. 34a)
  • Patryk KasperKoszykarz Szat Ellington (odc. 40a)
  • Mateusz Narloch
    • George Pies (odc. 42b),
    • Bertie (odc. 45a),
    • Ojciec dziecka (odc. 45c),
    • Wręczający puchar (odc. 45c),
    • Daffy jako sędzia konkursu piękności (odc. 47a),
    • Górnik w kopalni (odc. 50c),
    • Prezenter w TV (odc. 51a, 63c),
    • Wieśniak (odc. 51b),
    • Pasażer wychodzący z samolotu (odc. 54b),
    • Mężczyzna chwalący nową koszulkę Porky’ego (odc. 56a),
    • Pielgrzym (odc. 56b),
    • Głuptak Bob (odc. 58a),
    • Doktor kaczka (odc. 61a),
    • Epizody (odc. 62-81),
    • Mężczyzna na statku (odc. 64c),
    • Kaczor Frank (odc. 67b),
    • Kot (odc. 72c),
    • Misiątko (odc. 74c, 80c),
    • Recepcjonista w hotelu (odc. 77a),
    • Zbir (odc. 79a),
    • Chłopiec w kinie (odc. 80c)
  • Maciej JabłońskiProsiak Cyceron (odc. 45c)
  • Tomasz Jarosz
    • Epizody (odc. 62-81),
    • Kapitan statku (odc. 64c),
    • Ojciec kurki Prissy (odc. 68a),
    • Miś Henry (odc. 74c, 80c),
    • Pracownik w hotelu (odc. 76a)
  • Aleksandra NowickaEpizody (odc. 62-81)
  • Dawid DziarkowskiEpizody (odc. 62-81)
  • Dominik SzarwackiEpizody (odc. 62-81)
  • Wojciech Chorąży
    • Epizody (odc. 62-81),
    • Alabaster Kirwan (odc. 63c),
    • Aktor w TV (odc. 67b),
    • Kot (odc. 72c),
    • Wilk Ralph (odc. 76c),
    • Johnny, aktor w filmie (odc. 80c)
  • Marta Markowicz-Dziarkowska
    • Wiedźma Hazel (odc. 63b),
    • Mama Ralpha Phillipsa (odc. 71a)
  • Katarzyna Kozak
    • Kurka Prissy (odc. 68a),
    • Mama Niedźwiedzica (odc. 74c, 80c)

i inni

Lektor: Zbigniew Suszyński

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
07.06.2021 (Boomerang) 01 Klątwa Małptaszyska Curse of the Monkeybird
Flagowy gag Marvina: Nieszczelna planeta Deflating Planet
Siłowanie na udrękę Harm Wrestling
07.06.2021 (Boomerang) 02 Pierwszoligowy potwór Big League Beast
Gag z norką: Mini Elmer Mini Elmer
Zapaleni strażacy Firehouse Frenzy
08.06.2021 (Boomerang) 03 Straszymy smacznego Boo! Appetweet
Gag z norką: Przepychacz Plunger
Wyżuty z rozsądku Bubble Dum
08.06.2021 (Boomerang) 04 Jak lód z kotem Pain in the Ice
Widzenie tunelowe Tunnel Vision
Królik basenowy Pool Bunny
09.06.2021 (Boomerang) 05 Kolejka gburska Pest Coaster
Pilnuj własnego nos-orożca Rhino Ya Don’t
09.06.2021 (Boomerang) 06 Szkoła sępów Buzzard School
Flagowy gag Marvina: Pokaźna pozamarsjańska paszcza Giant Alien Mouth
Mokry cement Wet Cement
10.06.2021 (Boomerang) 07 Syberyjski Sam Siberian Sam
Gag z norką: Połów na karotkę Fishing Pole
Wełna i niespokój Fleece & Desist
Flagowy gag Marvina: Lustro; Podwójny Marvin Mirror/Split Screen Marvin
10.06.2021 (Boomerang) 08 Grilowany królik Grilled Rabbit
Pędź co kaktus wyskoczy Cactus if You Can
Przepychanki prysznicowe Shower Shuffle
11.06.2021 (Boomerang) 09 Kaczka przeszkadzaczka Overdue Duck
Gag z norką: Pszczoły Bees
Vincent van Fudd Vincent van Fudd
11.06.2021 (Boomerang) 10 Terapia wstrząswłosowa Hare Restoration
Trotylowe tarapaty TNT Trouble
Ostatni kwak hydraulika Plumber’s Quack
03.12.2021
(HBO GO)
11 24-karotkowy specjał gwiazdkowy Królika Bugsa Bugs Bunny’s 24-Carrot Holiday Special
12.06.2021 (Boomerang) 12 Daffuccino Daffuccino
Gag z norką: Ruchoma norka Moving Hole
Kanarki w brzuchu Kitty Livin
12.06.2021 (Boomerang) 13 Grypsy łańcuchowe Chain Gangster
Gag ze słupem telefonicznym Sylvester Car Jack Lift
Wystrychnięty na nielota Falling For It
13.06.2021 (Boomerang) 14 Taziator Taziator
Flagowy gag Marvina: Niemarsjańskie zachowanie Little Martian
Kontrola klimatu Climate Control
13.06.2021 (Boomerang) 15 Lepri-chachmęcenie Lepreconned
Flagowy gag Marvina: Flaga nie trzyma pionu Flag Won’t Stay Straight
Nowy, wspaniały dom Brave New Home
14.06.2021 (Boomerang) 16 Sprawa portek Porky’ego The Case of Porky’s Pants
Zwetyralizowany Fully Vetted
14.06.2021 (Boomerang) 17 Dekróliczyzator E-Rabbitcator
Flagowy gag Marvina: Planeta pęknięta na pół Planet Split in 2
Wykwakany sprzedawca The Sales Duck
15.06.2021 (Boomerang) 18 Porky, postrach pałkarzy Pitcher Porky
Gag ze słupem telefonicznym: Podnośnik Cherry Picker
Kwakająca bomba Duck Duck Boom
15.06.2021 (Boomerang) 19 Pocztergaist Postal Geist
Gag ze słupem telefonicznym: Kowadło Anvil
Królik Fudds Fudds Bunny
16.06.2021 (Boomerang) 20 Pucy-butność Shoe Shine-nanigans
Powiel się i rządź Multiply and Conquer
Parkowanie na prosiaka Parky Pig
16.06.2021 (Boomerang) 21 Szybki jak żółw Shell-Shocked
Daffy dentystą The Daffy Dentist
22.11.2021 (Boomerang) 22 Problemy z pumą Puma Problems
Flagowy gag Marvina: Kula do kręgli Bowling Ball
Tam, gdzie kaczki kopiują Duplicate Daffy
22.11.2021 (Boomerang) 23 Kluczyko-strofa Key-Tastrophe
Gag z norką: Młot na króliki Hammer the Rabbit Hole
Diabelskie pragnienie A Devil Of A Drink
23.11.2021 (Boomerang) 24 Łasicowanie na śniadanie Weaselin’ In!
Szkody czasu Time Out!
23.11.2021 (Boomerang) 25 Kontrakt na królika Bounty Bunny
Gag z norką: Boksujący z bokserkami Underwear
Automat nerwomat Vender Bender
24.11.2021 (Boomerang) 26 Mecenas Krzyżówka Mallard Practice
Sęp Szponek: Mysz Mouse
Wilusiowaty z natury Born To Be Wile E.
24.11.2021 (Boomerang) 27 Wściekła Babcia Raging Granny
Daffy Jasnowidz: Eksplozja sławy Famous
Oponuj się Spare Me!
25.11.2021 (Boomerang) 28 Marsjanin atakuje Marv Attacks!
Wilk w trefnej skórze A Wolf in Cheap Clothing
25.11.2021 (Boomerang) 29 Turbo truś High Speed Hare
Sęp Szponek: Grzechotnik Rattle Snake
Diablo twardy orzech Nutty Devil
26.11.2021 (Boomerang) 30 Świnkapitalna fotka Pigture Perfect
Gag z słupem telefonicznym: Kotwica z liną Grappling Hook
Wielkie nie halo Swoop de Doo
26.11.2021 (Boomerang) 31 Robota na wysoki połysk A Pane to Wash
Gag ze słupem telefonicznym: Spacer po linie High Wire
Bolące siodła Saddle Sore!
SERIA DRUGA
09.05.2022 (CN) 32 Siniaki na maszt Red White and Bruised
Sęp Szponek: Króliczek Bunny
Napęd bekonowy Jet Porkpelled
09.05.2022 (CN) 33 Jak wyjść na mumię Mummy Dummy
Gagi ze słupem telefonicznym 2: Kurczący się słup telefoniczny Shrinking Telephone Pole
I znowu w drodze! In the Road Again!
10.05.2022 (CN) 34 Kaczka wsparcia emocjonalnego Emotional Support Duck
Na końcu smyczy: Tenis Tennis
Adoptuj mnie Adopt Me!
10.05.2022 (CN) 35 Łobuzerski łazik Rage Rover
Użądlony w serce To Hive and to Hold
Bitwa na stacje Battle Stations
11.05.2022 (CN) 36 Kościapek Bonehead
odcinek pominięty Zrelaksuj się! Relax!
11.05.2022 (CN) 37 Korpulentny królik Rotund Rabbit
Świnko-mycie Hog Wash
12.05.2022 (CN) 38 Skrojone na kaczą miarę Nip and Duck
Gagi ze słupem telefonicznym 2: Wentylator Circular Fan
Asfaltowy faul Asphalt and Battery
12.05.2022 (CN) 39 Wojna piętrowa Battle of the Bunk
Na końcu smyczy: Grunt usuwa sięspod nóg Pull the Carpet Out
Bufon na gorące powietrze Hot Air Buffoon
13.05.2022 (CN) 40 Basketowy Bugs Basket Bugs
Zbity z łyżwy A Skate of Confusion!
13.05.2022 (CN) 41 Szczyt lekkomyślności Mt. Neverest
Gagi ze słupem telefonicznym 2: Tyrolka Zip Line
Szybki i zaciekły Fast & Steady
16.05.2022 (CN) 42 Powrót do szkoły. Odcinek specjalny
Klasowy szkodnik / Na końcu smyczy: zetrzeć smycz / Szkoła sępów
Looney Tunes Cartoons Back to School Special
SERIA TRZECIA
16.05.2022 (CN) 43 Sam-eryka Sam-merica
Przewietrzyć kota: zakręceni Door Spin
Mięsożerni rozbójnicy BBQ Bandit
17.05.2022 (CN) 44 Wszystkiego najlepszego Happy Birdy to You
Daffy jasnowidz: zakochani New Love
Wielkimi susami, nakryć się nogami Spring Forward, Fall Flat
17.05.2022 (CN) 45 Zamknąć kota Frame the Feline
Policja drogowa: patent żeglarski Boating License
Pechowe zwycięstwo Unlucky Strikes
18.05.2022 (CN) 46 Jaskiniowcy na tropie Cro-Mag Numb Skulls
Króliczy łowca roku Trophy Hunter
18.05.2022 (CN) 47 Kąpiel Daffy’ego Bathy Daffy
Na końcu smyczy: w dziesiątkę Bullseye Painting
odcinek pominięty Kanapka z królikiem Rabbit Sandwich Maker
18.05.2022 (CN) Przewietrzyć kota: okno Window
19.05.2022 (CN) 48 Prosię do ogródka Pardon the Garden
Przewietrzyć kota: na płasko Flat on the Door
Kaczor z głową w dół Downward Duck
19.05.2022 (CN) 49 Lekcja dziewiąta prosto z kosmosu Lesson Plan 9 from Outer Space
Sprzedawca balonów: pawian Baboon
Portal Kombat Portal Kombat
20.05.2022 (CN) 50 Wirtualna rzeczywistość Virtual Mortality
Policja drogowa: lwy Lions
Niebezpieczeństwo w kopalni Miner Threat
20.05.2022 (CN) 51 Dziwny przypadek Fowl Ploy
Feralny miecz Sword Loser
SERIA CZWARTA
05.09.2022 (CN) 52 Cyrkowa katastrofa Ring Master Disaster
Przewietrzyć kota: oko Eyeball
Bolesne wydarzenie The Pain Event
07.09.2022 (CN) 53 Wybuchowy blues Drum Schtick!
Gag z norką: frisbee Frisbee
Ptasia przygoda Beast A-Birdin
odcinek pominięty 54 Niefortunny areszt Blunder Arrest
06.09.2022 (CN) Gag ze słupem telefonicznym: schody do nieba Airplane Stairs
Mocny finał Cymbal Minded
08.09.2022 (CN) 55 I w tym cały haczyk Hook Line and Stinker!
Sprzedawca balonów: wszystko pyknie Everything Pops
Do pobiegania jeden krok Don’t Treadmill on Me
09.09.2022 (CN) 56 Brudna robota Stained By Me
Polowanie Pilgwim’s Pwogwess
07.09.2022 (CN) 57 Królicza kryjówka Hideout Hare
Daffy czarodziej: standardowy mop An Ordinary Mop
05.09.2022 (CN) 58 Głuptak Booby Prize
Na końcu smyczy: groszek Pea Shooter
Sprzedawca balonów: głowa Porky’ego Porky’s Head
08.09.2022 (CN) 59 Kanarek w kanionie Grand Canyon Canary
Chleb golfowy Hole in Dumb
06.09.2022 (CN) 60 Pożegnanie z Elmerem Funeral for A Fudd
Kochana koza Love Goat
09.09.2022 (CN) 61 Poważny dowcip Practical Jerk
Smacznego ogona Bottoms Up
SERIA PIĄTA
16.09.2023 (HBO Max) 62 Zwariowane melodie: Walentynki
Kacze-koladki / Tak mu pisane / Królik i bestia
Looney Tunes Cartoons Valentine’s Extwavaganza!
23.09.2023 (UPC GO) 63 Upiorne widowisko Królika Bugsa
Wskrzeszony przyjaciel / Czarująca wiedźma / Strach się bać / Jak wyjść na mumię
Bugs Bunny’s Howl-O-Skreem Spooktacular
16.09.2023 (HBO Max) 64 Podniebny taniec Skyscraper Scrap
Sprzedawca balonów: Uniesienie Feeling Down
Diabeł na szerokich wodach The Devil and the Deep Blue Sea
16.09.2023 (HBO Max) 65 Okruszyny ptaszyny Crumb and Get It
Gag z norką 2: Mini Bugs Mini Bugs
Skok na blok Construction Obstruction
16.09.2023 (HBO Max) 66 Samuraj Sam Yosemite Samurai
Gag z norką 2: Ul Bees Nest
Błądząc w ciemnościach Dummies in the Dark
16.09.2023 (HBO Max) 67 Przypłacić czynszem Pain Rent
Gniazdowanie Nest Effort
16.09.2023 (HBO Max) 68 Ojciec panny młodej Feather of the Bride
Daffy Czarodziej: wybierz kartę Pick A Card
Gag z norką 2: grzechotniki Rattlesnakes
16.09.2023 (HBO Max) 69 Kaczor basenowy Poolside Pest
Wypuścić kota: kto dziś wychodzi? Inside Out
odcinek pominięty Strzał w dziesiątkę Bulls-eye Bunny
16.09.2023 (HBO Max) 70 Ćwierkająco sprawny wóz Auto Birdy Shop
Budka telefoniczna Phone Booth
Kacza-lama Eyes Wide Fudd
16.09.2023 (HBO Max) 71 W życiu, jak we śnie Livin’ the Daydream
Sezon na kaczki: hologram Holograms
Domowy tort urodzinowy Fake it Til You Bake It
16.09.2023 (HBO Max) 72 Królik jak rysowany Funny Book Bunny
Gag sprzedawcy balonów: lekki jak balon All the Balloons
Kocie życie Kitty Krashers
SERIA SZÓSTA
26.09.2023 (CN) 73 Przekręty urodzinowe Birthday Grifts
Daffy Czarodziej: Porky w stylu vintage Vintage Porkys
Wojna kąpielowa Tub-o-War
26.09.2023 (CN) 74 Podbój Oregonu Oregon Fail
Polowanie na kaczki: gwizdek na kaczki Duck Call
W życiu jak na plaży Life’s a Beach
27.09.2023 (CN) 75 Perła z moich snów Pearl of My Dreams
Gag z norką 2: wpuszczony w kanał Down the Drain
Mechaniczny niewypał Mech-A-Mess
27.09.2023 (CN) 76 Gry lokalowe Boarding Games
Jak wyprowadzić kota Paintings
Zimowa sielanka Winter Hungerland
28.09.2023 (CN) 77 Ćwierkający apartament Tweet Suite
Daffy Czarodziej: połowicznie udany pokaz Cut in Half
Pustynne menu Desert Menu
28.09.2023 (CN) 78 Porwanie królika Abducted Bunny
Daffy Jasnowidz: nowa praca A New Job
Sezon na kaczki: wybuchowa przynęta Decoy
Daffy Czarodziej: szkielet Skeleton
29.09.2023 (CN) 79 Kocie szczęście Feline Lucky
Ostra jak kaktus Prickly Pair
29.09.2023 (CN) 80 Porky’emu wiatr w oczy Wrong with the Wind
Daffy Czarodziej: świńskie nóżki Pigs Feet
Do kina czy na film Moody at the Movies
02.10.2023 (Canal+ Online) 81 Zezowate szczęście Boardwalk Bunny
Sezon na kaczki: kusza Crossbow
Kocie zaloty Cat Fished
Zwariowane melodie
Filmy krótkometrażowe Zwariowane melodie
Seriale animowane Taz-ManiaSylwester i Tweety na tropieLooney Tunes: Maluchy w pieluchachKaczor DodgersLooney Tunes ShowNowe Zwariowane MelodieZwariowane melodie: KreskówkiKrólik Bugs: nowe konstrukcje
Filmy kompilacyjne Królik Bugs: Zakochany i zwariowanyKrólik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościgKrólik Bugs: Zakręcona opowieść wigilijnaZbzikowany świat filmu Królika BugsaKrólik Bugs: 1001 króliczych opowiastekKaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa
Filmy animowane Tweety – wielka podróżLooney Tunes: Kto dogoni Królika?Tweety KrólemTaz i Drużyna BurgeraLooney Tunes: Porky i Daffy ratują świat
Filmy aktorskie Kosmiczny meczLooney Tunes znowu w akcjiKosmiczny mecz: Nowa era
Inne produkcje Przygody AnimkówPrzygody Animków: Wakacyjne szaleństwoAnimaniacyPrzygody Animków: Wiosenne feriePrzygody Animków: Nocne straszeniePinky i MózgAnimaniacy: Życzenie WakkoBzikowersytet Animków