Zima wśród wierzb: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Marek (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Zima wśród wierzb''' (ang. ''The Willows in Winter'', 1996) - brytyjski film animowany wyprodukowany przez HIT Entertainment będący kontynuacją filmu ''[[O czym szumią wierzby (film 1995)|O czym szumią wierzby]]'' z 1995 roku. Film został po raz pierwszy wyemitowany w Polsce 2 lutego [[1997]] w [[Canal+]], a później emitowany był w kanałach [[TVP2]], [[JimJam]] i [[JimJam|Polsat JimJam]].
{{Film2
|tytuł=Zima wśród wierzb
|tytuł oryginalny=The Willows in Winter
|gatunek=animowany, familijny
|kraj=Wielka Brytania
|język=angielski
|rok=1996
|stacja=[[Canal+]], [[Telewizja Polska|TVP2]], [[MiniMax]], [[JimJam]], [[JimJam|Polsat JimJam]]
|dystrybutor vhs=[[Hagi Film i Video]]
|data premiery=2 lutego [[1997]]
}}
'''Zima wśród wierzb''' (ang. ''The Willows in Winter'', 1996) brytyjski film animowany wyprodukowany przez HIT Entertainment będący kontynuacją filmu ''[[O czym szumią wierzby (film 1995)|O czym szumią wierzby]]'' z 1995 roku.  


Film został po raz pierwszy wyemitowany w Polsce 2 lutego [[1997]] w [[Canal+]], a później emitowany był w kanałach [[Telewizja Polska|TVP2]], [[MiniMax]], [[JimJam]] i [[JimJam|Polsat JimJam]].
== Fabuła ==
Szczurek i krecik, dwaj przyjaciele i łowcy przygód, nie przepadają za zimą. W czasie wietrznych dni i mroźnych nocy życie w ich krainie zamiera, a rzeka Riverband staje się lodowata oraz nieprzystępna.
Szczur i kret zaszywają się więc w swych ciepłych kryjówkach, by przy kominku i pysznej herbacie wspominać letnie wyprawy łódką, wspólne pikniki oraz starych znajomych. Ich przyjaciele, żaba i borsuk też nie wyściubiają nosa ze swych nor. Wszyscy z niecierpliwością czekają na powrót upragnionej wiosny i lata...
<small>[http://web.archive.org/web/20040513092216/http://www.minimax.com.pl/cgi-bin/minimax/program/program/full/00000B&zima%20w%B6r%F3d%20wierzb Opis nadawcy]</small>
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': na zlecenie Canal+ – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Canal+ – [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jerzy Dominik]]<br />
'''Dialogi''': [[Maria Utecht]]<br />
'''Dialogi''': [[Maria Utecht]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Tadeusz Wacławski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Januszewski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jerzy Januszewski]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Teresa Budzisz-Krzyżanowska]] – '''Narratorka'''
* [[Teresa Budzisz-Krzyżanowska]] – '''Narratorka'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Pan Ropuch'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Pan Ropuch'''
* [[Włodzimierz Press]] –  
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Szczurek'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Borsuk'''
* [[Włodzimierz Press]] –
** '''Krecik''',
** '''Krecik''',
** '''Kucharz'''
** '''Kucharz'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Bratanek Krecika'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Grubasek'''
* [[Krzysztof Tyniec]] – '''Szczurek'''
* [[Jolanta Wołłejko]]
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Borsuk'''
* [[Sławomir Pacek]] – '''Pan Wydra'''
* [[Sławomir Pacek]] – '''Pan Wydra'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Grubasek'''
* [[Jacek Jarosz]] – '''Sędzia'''
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Pilot'''
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Pilot'''
* [[Ryszard Nawrocki]] –
* [[Ryszard Nawrocki]] –
** '''Ksiądz''',
** '''Ksiądz''',
** '''Szef łasic'''
** '''Szef łasic'''
* [[Jacek Jarosz]] – '''Sędzia'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Lokaj'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Lokaj'''
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Mariusz Leszczyński]]
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Bratanek Krecika'''
* [[Andrzej Gawroński]]
'''oraz''':
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Edward'''
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Edward'''
* [[Krystyna Kozanecka]] –  
* [[Krystyna Kozanecka]] –
** '''Aleksandra''',
** '''Aleksandra''',
** '''Pokojówka'''
** '''Pokojówka'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Emma'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Emma'''
'''oraz''':
* [[Mariusz Leszczyński]]
* [[Jerzy Dominik]]
* [[Jerzy Dominik]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Jolanta Wołłejko]]
* [[Tomasz Marzecki]]
i inni
i inni
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Tadeusz Wacławski]]<br />


'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]]
'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]]
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|142805}}


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 14:18, 11 lis 2023

Tytuł Zima wśród wierzb
Tytuł oryginalny The Willows in Winter
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+, TVP2, MiniMax, JimJam, Polsat JimJam
Dystrybutor VHS Hagi Film i Video
Rok produkcji 1996
Data premiery dubbingu 2 lutego 1997

Zima wśród wierzb (ang. The Willows in Winter, 1996) – brytyjski film animowany wyprodukowany przez HIT Entertainment będący kontynuacją filmu O czym szumią wierzby z 1995 roku.

Film został po raz pierwszy wyemitowany w Polsce 2 lutego 1997 w Canal+, a później emitowany był w kanałach TVP2, MiniMax, JimJam i Polsat JimJam.

Fabuła

Szczurek i krecik, dwaj przyjaciele i łowcy przygód, nie przepadają za zimą. W czasie wietrznych dni i mroźnych nocy życie w ich krainie zamiera, a rzeka Riverband staje się lodowata oraz nieprzystępna.

Szczur i kret zaszywają się więc w swych ciepłych kryjówkach, by przy kominku i pysznej herbacie wspominać letnie wyprawy łódką, wspólne pikniki oraz starych znajomych. Ich przyjaciele, żaba i borsuk też nie wyściubiają nosa ze swych nor. Wszyscy z niecierpliwością czekają na powrót upragnionej wiosny i lata...

Opis nadawcy

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Canal+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Maria Utecht
Dźwięk i montaż: Jerzy Januszewski
Kierownictwo produkcji: Beata Aleksandra Kawka
Wystąpili:

oraz:

i inni

Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Tadeusz Wacławski

Lektor: Jerzy Dominik

Linki zewnętrzne