Winnetou: Część II: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawa linków
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Winnetou część II''' (oryg. ''Winnetou - Teil 2'') – zachodnioniemiecko-jugosłowiański western z 1964 r. w reżyserii Haralda Reinla.
{{Film2
|tytuł=Winnetou: Część II
|tytuł oryginalny= Winnetou, 2. Teil
|plakat=Winnetou Część II.jpg
|gatunek=western
|kraj=RFN, Jugosławia
|język=niemiecki
|rok=1963
|data premiery=1965
}}'''Winnetou: Część II''' (niem. ''Winnetou – 2. Teil'') – erefenowsko-jugosłowiański western z 1964 roku w reżyserii Haralda Reinla. Premiera w polskich kinach miała miejsce w [[1965]] roku.
 
Na DVD wydany w wersji lektorskiej pod tytułem ''Winnetou II: Ostatni renegaci'', na plakacie kinowym podany został tytuł ''Winnetou: II seria''.
 
== Fabuła ==
Po śmierci ojca Winnetou (Pierre Brice) zostaje wodzem Apaczów. Głównym celem młodzieńca jest zapobieganie konfliktom między plemionami i działanie w interesie wszystkich Indian. Wraz z przyjacielem Old Shatterhandem (Lex Barker) robi wszystko, by uniknąć rozlewu krwi oraz szerzyć przyjaźń białych i czerwonoskórych. Pewnego dnia Winnetou ratuje piękną córkę Leśnego Niedźwiedzia, zwaną Biały Kwiat. Młodzi zakochują się w sobie. Dzielny wojownik poświęca jednak swoje uczucie i doprowadza do ślubu Indianki z Robertem Merrillem (Terence Hill). Mężczyzna jest synem pułkownika Merrila (Renato Baldini) przedstawiciela rządu sprawującego władzę nad terytorium Apaczów. Wówczas rozchodzi się wieść o rzezi białych osadników dokonanej rzekomo przez Indian. Mimo sprzeciwów syna, pułkownik wysyła na miejsce zdarzenia zbrojny oddział. Shatterhand odkrywa, że zbrodni dopuścili się bandyci pod wodzą Forrestera (Anthony Steel). Gdy wpada w ich pułapkę, ratuje go Winnetou. Tymczasem przestępcy atakują plemię Ponków.
 
<small>Źródło: [https://www.teleman.pl/tv/-105981 Teleman]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 9: Linia 25:
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Porucznik Robert Merril'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Porucznik Robert Merril'''
* [[Cezary Julski]] – '''Bud Forrester'''
* [[Cezary Julski]] – '''Bud Forrester'''
* [[Leonard Pietraszkiewicz]] – '''Pułkownik J.F. Merril'''
* [[Leon Pietraszkiewicz]] – '''Pułkownik J.F. Merril'''
* [[Saturnin Żurawski]] – '''Lord Castlepol'''
* [[Saturnin Żórawski]] – '''Lord Castlepol'''
* [[Mieczysław Gajda (ur. 1931)|Mieczysław Gajda]] – '''Gunstick Uncle'''
* [[Mieczysław Gajda]] – '''Gunstick Uncle'''
* [[Tadeusz Jastrzębowski]] – '''Luca'''
* [[Szczepan Baczyński]] – '''Ksiądz'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* F. Gołąb
* [[Franciszek Gołąb]]
* [[Tadeusz Jastrzębowski]]
* [[Roman Kosierkiewicz]]
* [[Roman Kosierkiewicz]]
* [[Henryk Łapiński]]
i inni
i inni


Linia 22: Linia 40:
'''Teksty polskie''': [[Krystyna Albrecht]], [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br />
'''Teksty polskie''': [[Krystyna Albrecht]], [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br />
'''Operator dźwięku''': [[Mariusz Kuczyński]]<br />
'''Operator dźwięku''': [[Mariusz Kuczyński]]<br />
'''Montaż''': [[Henryk Meldner]]<br />
'''Montaż''': [[Henryka Meldner]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Tadeusz Simiński]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Tadeusz Simiński]]
 
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|38273}}
{{Winnetou}}


[[Kategoria:Filmy fabularne]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 18:43, 5 wrz 2019

Tytuł Winnetou: Część II
Tytuł oryginalny Winnetou, 2. Teil
Gatunek western
Kraj produkcji RFN, Jugosławia
Język oryginału niemiecki
Rok produkcji 1963
Data premiery dubbingu 1965

Winnetou: Część II (niem. Winnetou – 2. Teil) – erefenowsko-jugosłowiański western z 1964 roku w reżyserii Haralda Reinla. Premiera w polskich kinach miała miejsce w 1965 roku.

Na DVD wydany w wersji lektorskiej pod tytułem Winnetou II: Ostatni renegaci, na plakacie kinowym podany został tytuł Winnetou: II seria.

Fabuła

Po śmierci ojca Winnetou (Pierre Brice) zostaje wodzem Apaczów. Głównym celem młodzieńca jest zapobieganie konfliktom między plemionami i działanie w interesie wszystkich Indian. Wraz z przyjacielem Old Shatterhandem (Lex Barker) robi wszystko, by uniknąć rozlewu krwi oraz szerzyć przyjaźń białych i czerwonoskórych. Pewnego dnia Winnetou ratuje piękną córkę Leśnego Niedźwiedzia, zwaną Biały Kwiat. Młodzi zakochują się w sobie. Dzielny wojownik poświęca jednak swoje uczucie i doprowadza do ślubu Indianki z Robertem Merrillem (Terence Hill). Mężczyzna jest synem pułkownika Merrila (Renato Baldini) przedstawiciela rządu sprawującego władzę nad terytorium Apaczów. Wówczas rozchodzi się wieść o rzezi białych osadników dokonanej rzekomo przez Indian. Mimo sprzeciwów syna, pułkownik wysyła na miejsce zdarzenia zbrojny oddział. Shatterhand odkrywa, że zbrodni dopuścili się bandyci pod wodzą Forrestera (Anthony Steel). Gdy wpada w ich pułapkę, ratuje go Winnetou. Tymczasem przestępcy atakują plemię Ponków.

Źródło: Teleman

Wersja polska

W wersji polskiej udział biorą:

oraz:

i inni

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Jerzy Twardowski
Teksty polskie: Krystyna Albrecht, Elżbieta Łopatniukowa
Operator dźwięku: Mariusz Kuczyński
Montaż: Henryka Meldner
Kierownik produkcji: Tadeusz Simiński

Linki zewnętrzne

Winnetou
Filmy Skarb w Srebrnym JeziorzeWinnetou: Część IWinnetou: Część IIOld SurehandWinnetou wśród SępówWinnetou: Część IIIWinnetou i Król NaftyWinnetou i ApanacziWinnetou w Dolinie Śmierci