Michał Balcerek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
Linia 97: Linia 97:
** Trent <small>(odc. 9)</small>
** Trent <small>(odc. 9)</small>
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' – Brat Jakuba Kwiatkowskiego <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Zerwane zaręczyny dla prawdziwej miłości]]'' – Brat Jakuba Kwiatkowskiego <small>(dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Zwęglone Miasto]]'' – Clover <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' – Podwładny
* 2025: ''[[Amerykański snajper: Ostatnia runda]]'' – Podwładny
* 2025: ''[[Były mężu, wynoś się z mojego życia]]'' –
** Wokalista <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Pan z odprawy <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' – Wáng Yuán <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' – Tadeusz Czajkowski
* 2025: ''[[Jestem Królem Smoków i Arcymedykiem]]'' – Tadeusz Czajkowski
* 2025: ''[[Koniec pogardy: Wzniesienie Smoka]]'' –
** Liú Lán <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Członek Sekty #4 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Król więzienia pod przykrywką]]'' – Colton
* 2025: ''[[Król więzienia pod przykrywką]]'' – Colton
* 2025: ''[[Miłość przyszła po rozwodzie]]'' –
** Doktor 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Ksiądz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Moja siostra to Pani Wojny]]'' – Menedżer restauracji <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Mój szef lekarz jest ojcem mojego dziecka]]'' – Zboczeniec
* 2025: ''[[Mój szef lekarz jest ojcem mojego dziecka]]'' – Zboczeniec
* 2025: ''[[Obsesja na punkcie swojej milczącej narzeczonej]]'' – Marco
* 2025: ''[[Obsesja na punkcie swojej milczącej narzeczonej]]'' – Marco
* 2025: ''[[Odrodzenie Zdradzonej Alfa]]'' – Członek rady 1 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' –
* 2025: ''[[Osiem lat i jedna noc: Zakazany płomień]]'' –
** Mężczyzna 1,
** Mężczyzna 1,
Linia 108: Linia 121:
** Mężczyzna 7
** Mężczyzna 7
* 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]'' – Adam Lewicki
* 2025: ''[[Po moim długim śnie, moi trzej bracia stali się posiwiali]]'' – Adam Lewicki
* 2025: ''[[Po ślubie z szefem mafii]]'' –
** Wang Ziyu <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Dyrektor 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Gość 2 <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Ospowaty Witold
* 2025: ''[[Podarowałem żonie czerwoną włócznię]]'' – Ospowaty Witold
* 2025: ''[[Powrót zaginionej dziedziczki]]'' – Pan Riley
* 2025: ''[[Powrót zaginionej dziedziczki]]'' – Pan Riley
* 2025: ''[[Siedem sióstr i zemsta]]'' –
** Karol Sęp <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Włodek <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Skorpion <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Siostra w zastępstwie, książę oszalał]]'' – Żołnierz I
* 2025: ''[[Siostra w zastępstwie, książę oszalał]]'' – Żołnierz I
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – David Thorne
* 2025: ''[[Tęsknię za tobą po pożegnaniu]]'' – David Thorne
* 2025: ''[[Ukryty miliarder w pierwszej klasie]]'' – Ivan
* 2025: ''[[Z drogi, jestem królem biznesu]]'' – Jackson
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' –
* 2025: ''[[Z powrotem do miłości przez gotowanie]]'' –
** Bob,
** Bob,
** Extra 7
** Extra 7
* 2025: ''[[Zakochana w samotnym ojcu farmerze]]'' –
** Ochroniarz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>,
** Ksiądz <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]'' – Mężczyzna 2


== Słuchowiska ==
== Słuchowiska ==
Linia 137: Linia 164:
* 2024: ''[[Superkic]]'' <small>(odc. 16-18, 34-35)</small>
* 2024: ''[[Superkic]]'' <small>(odc. 16-18, 34-35)</small>
* 2024: ''[[Tilda, mała mysz]]'' <small>(odc. 27, 33, 42-43, 52 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2024: ''[[Tilda, mała mysz]]'' <small>(odc. 27, 33, 42-43, 52 – dubbing z 2025 roku)</small>
* 2025: ''[[Jego poranne mdłości i jej sygnał miłości]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2025: ''[[Z drogi! To ja - twój ostateczny wróg]]''
* 2025: ''[[Z drogi! To ja - twój ostateczny wróg]]''
* 2025: ''[[Zakochana w samotnym ojcu farmerze]]'' <small>(dubbing z 2026 roku)</small>
* 2026: ''[[Nie pytaj tatusia, czym się zajmuje]]''
* 2026: ''[[Słowa]]''


== Adiustacja ==
== Adiustacja ==

Aktualna wersja na dzień 12:49, 1 mar 2026

Michał Balcerek

aktor, dialogista

Data i miejsce urodzenia 15 maja 1998
Rawicz

Michał „Evil” Balcerek (ur. 15 maja 1998 roku w Rawiczu) – aktor i dialogista.

Absolwent Szkoły Aktorskiej Haliny i Jana Machulskich przy Polskim Ośrodku „ASSISTEJ” w Warszawie (2023).

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Słuchowiska

Wykonanie piosenek

Seriale

  • 2019: Doktor Panda – Bip (odc. 46, 60 – dubbing z 2024 roku)

Dialogi

Seriale

Adiustacja

Seriale