Babar (serial animowany): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Uzupełnienie.
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 33 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Babar''' (1989-1991) – kanadyjski serial animowany.
{{Serial2
|tytuł=Babar
|plakat=Babar Plakat.jpg
|gatunek=animowany, familijny
|kraj=Kanada
|język=angielski
|stacja=[[Canal+]], [[MiniMax]], [[Telewizja Polska|TV Polonia]], Polonia 1, [[Telewizja Polska|TVP3]], [[MiniMini+|MiniMini]], [[KidsCo]], [[Top Kids]], TVR
|platforma=[[Treehouse Direct Polska]], [[Netflix]]
|lata produkcji=1989-1991, 2000
|data premiery=24 grudnia [[1994]]
|sezony=6 z 6
|odcinki=78 z 78
}}
'''Babar''' (1989-1991, 2000) – kanadyjski serial animowany.


78-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanałach [[Canal+]], [[MiniMax]], [[MiniMini]] i [[KidsCo]].
78-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanałach [[Canal+]], [[MiniMax]], [[MiniMini]], Polonia 1, [[Telewizja Polska|TV Polonia]], [[Telewizja Polska|TVP3]], [[KidsCo]] (odcinki 1-26 emitowane w pierwszej wersji dubbingu, zaś III seria emitowana z nową wersją), [[Top Kids]] i TVR.
 
Odcinki 1-26 są dostępne na kanale YouTube [[Treehouse Direct Polska]].


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyser''': [[Ilona Kuśmierska]]<br />
'''Reżyser''': [[Ilona Kuśmierska]]<br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Joanna Klimkiewicz]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Joanna Klimkiewicz]] <small>(odc. 1-26, 41-43, 46, 64)</small>,
* [[Elżbieta Łopatniukowa]],
* [[Elżbieta Łopatniukowa]],
* [[Kaja Sikorska]]
* [[Kaja Sikorska]]
Linia 13: Linia 29:
* [[Mariusz Kuczyński]] <small>(odc. 1-6)</small>,
* [[Mariusz Kuczyński]] <small>(odc. 1-6)</small>,
* [[Agnieszka Putkiewicz]] <small>(odc. 7-8, 11)</small>,
* [[Agnieszka Putkiewicz]] <small>(odc. 7-8, 11)</small>,
* [[Monika Szuszkiewicz]] <small>(odc. 9-10, 13, 17, 23-24)</small>,
* [[Monika Szuszkiewicz]] <small>(odc. 9-10, 13, 17, 23-24, 42)</small>,
* [[Sławomir Pietrzykowski]] <small>(odc. 12, 14, 18-22, 25-26)</small>,
* [[Sławomir Pietrzykowski]] <small>(odc. 12, 14, 18-22, 25-26, 41, 43, 64)</small>,
* [[Jacek Kacperek]] <small>(odc. 15-16)</small>,
* [[Jacek Kacperek]] <small>(odc. 15-16)</small>,
* [[Ewa Kwapińska]],
* [[Ewa Kwapińska]],
Linia 20: Linia 36:
'''Montaż''':
'''Montaż''':
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 1-11, 14-15, 17-26)</small>,
* [[Agnieszka Kołodziejczyk]] <small>(odc. 1-11, 14-15, 17-26)</small>,
* [[Paweł Siwiec]] <small>(odc. 12)</small>,
* [[Paweł Siwiec]] <small>(odc. 12, 41-43)</small>,
* [[Michał Przybył]]
* [[Michał Przybył]]
'''Organizacja nagrań''':
'''Organizacja nagrań''':
* [[Ewa Chmielewska]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Ewa Chmielewska]] <small>(odc. 1-26, 41-43, 46)</small>,
* [[Agnieszka Wiśniowska]]
* [[Agnieszka Wiśniowska]]
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Babar'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Babar'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Babar w dzieciństwie'''
* [[Krystyna Królówna]] – '''Celestyna'''
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Młody Babar''',
** '''Wiktor''',
** '''Słoń reżyser''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Ewa Kania]] – '''Madame'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Pompadur'''
* [[Andrzej Tomecki]] – '''Korneliusz'''
* [[Andrzej Tomecki]] – '''Korneliusz'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Pompadur'''
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Flora'''
* [[Alicja Rojek]] – '''Pom'''
* [[Edyta Jungowska]] – '''Aleksander'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Lord Rataksas, król nosorożców'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Lord Rataksas, król nosorożców'''
* [[Edyta Jungowska]] – '''Aleksander'''
* [[Dorota Kryńska]] – '''Artur'''
* [[Krystyna Królówna]] – '''Celestyna'''
* [[Irena Kownas]] – '''Lady Rataxes'''
* [[Małgorzata Boratyńska]] – '''Flora'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Bazyl'''
* [[Jacek Braciak]] – '''Artur'''
* [[Ryszard Dreger]] – '''Zefir'''
* [[Józef Mika]] – '''Zefir'''
* [[Ilona Kuśmierska]] –
* [[Ewa Kania]] – '''Madame'''
** '''Isabelle''',
* [[Aleksandra Konieczna]]
** '''Julian''' <small>(odc. 10)</small>
* [[Stefan Knothe]]
'''W pozostałych rolach''':
* [[Zdzisław Tobiasz]]
* [[Zdzisław Tobiasz]] – '''Ojciec Babara''' <small>(odc. 1, 18)</small>
* [[Włodzimierz Press]]
* [[Krystyna Kozanecka]]
* [[Alicja Rojek]]
** '''Dzieciak grający w baseball''' <small>(odc. 2)</small>,
* [[Ilona Kuśmierska]]
** '''Marcel Lwowski''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Dzieciak grający w baseball''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Matka dziecka''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Matka dziecka''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Włodzimierz Bednarski]] –  
* [[Włodzimierz Bednarski]] –
** '''Policjant''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Policjant''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Generał nosorożec''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Generał nosorożec''' <small>(odc. 21)</small>,
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Właściciel kwiaciarni''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Właściciel kwiaciarni''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Jerzy Słonka]] – '''Straganiarz''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Jerzy Słonka]] –
* [[Dorota Kryńska]]
** '''Straganiarz''' <small>(odc. 2)</small>,
* [[Anna Gornostaj]]
** '''Królewski szpieg''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Irena Kownas]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Bazyl'''
** '''Majster''' <small>(odc. 7)</small>,
* [[Ryszard Dreger]]
** '''Samotnik udający upiora''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Joanna Żółkowska]]
* [[Anna Gornostaj]] – '''André''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Wiesław Machowski]] – '''Burmistrz''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Izabella Dziarska]]
** '''Dzieciak''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Morris Lwowski''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Budowniczy''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Chłopiec''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Aleksandra Rojewska]]
** '''Dziewczynka bez dwóch zębów''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Hipopotam''' <small>(odc. 43)</small>
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Królowa żółwica''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Jacek Jarosz]] – '''Król żółw''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Robert Tondera]] – '''Jean-Claude''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Józef Mika]] – '''Marty''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Kongo''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Jan Prochyra]] – '''Juliusz Verne''' <small>(odc. 46 – część kwestii)</small>
* [[Jacek Czyż]] – '''Juliusz Verne''' <small>(odc. 46 – część kwestii)</small>
* [[Ryszard Jabłoński]]
* [[Ryszard Jabłoński]]
* [[Wiesław Machowski]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Jerzy Rogowski]]
* [[Jerzy Rogowski]]
* [[Zbigniew Bogdański]]
* [[Dorota Dobrowolska]]
* [[Dorota Dobrowolska]]
* [[Izabella Dziarska]]
* [[Zofia Saretok]]
* [[Mirosława Krajewska]]
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Królowa żółwica''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Jacek Jarosz]] – '''Król żółw''' <small>(odc. 17)</small>
* [[Ewa Wawrzoń]]
* [[Ewa Wawrzoń]]
* [[Robert Tondera]]
* [[Józef Konieczny]]
* [[Piotr Szwedes]]
* [[Piotr Szwedes]]
* [[Jacek Sołtysiak]]
* [[Jacek Sołtysiak]]
* [[Andrzej Arciszewski]]
* [[Aleksandra Konieczna]]
* [[Józef Konieczny]]
* [[Stefan Knothe]]
* [[Włodzimierz Press]]
* [[Joanna Żółkowska]]
* [[Piotr Wiszniowski]]
i inni
 
'''Lektor''':
* [[Blanka Kutyłowska]] <small>(odc. 1-6)</small>,
* [[Elżbieta Groszek]] <small>(odc. 7-26, 41-43, 46, 63-64)</small>
 
=== Druga wersja dubbingu (odc. 27-39) ===
'''Wersja polska''': [[Toya Sound Studios|TOYA STUDIOS]]<br />
'''Reżyseria''': [[Patryk Steczek]]<br />
'''Udział wzięli''':
* [[Jakub Firewicz]] – '''Zefir'''
* [[Jan Tomasz Pieczątkowski]] – '''Lord Ratakses, król nosorożców'''
* [[Katarzyna Stanisz]] – '''Urszula'''
i inni
i inni


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #AABBCC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| ''Pierwsze kroki Babara''
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Pierwsze kroki Babara''  
| ''Babar’s First Step''
| ''Babar’s First Step''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Życie w mieście''
| ''Życie w mieście''
| ''City Ways''
| ''City Ways''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Powrót Babara''
| ''Powrót Babara''
| ''Babar Returns''
| ''Babar Returns''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Miasto słoni''
| ''Miasto słoni''
| ''The City of Elephants''
| ''The City of Elephants''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Zwycięstwo Babara''
| ''Zwycięstwo Babara''
| ''Babar’s Triumph''
| ''Babar’s Triumph''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Wybór Babara''
| ''Wybór Babara''
| ''Babar’s Choice''
| ''Babar’s Choice''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Wyprawa na Księżyc''
| ''Wyprawa na Księżyc''
| ''Race to the Moon''
| ''Race to the Moon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Nie ma to jak w domu''
| ''Nie ma to jak w domu''
| ''No Place Like Home''
| ''No Place Like Home''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Ulubieniec''
| ''Ulubieniec''
| ''An Elephant’s Best Friend''
| ''An Elephant’s Best Friend''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Przedstawienie musi się odbyć''
| ''Przedstawienie musi się odbyć''
| ''The Show Must Go On''
| ''The Show Must Go On''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Grać, czy nie grać, oto jest pytanie''
| ''Grać, czy nie grać, oto jest pytanie''
| ''To Duet Or Not to Duet''
| ''To Duet Or Not to Duet''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Zaginiona korona''
| ''Zaginiona korona''
| ''The Missing Crown Affair''
| ''The Missing Crown Affair''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Upiór''
| ''Upiór''
| ''The Phantom''
| ''The Phantom''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Prezent''
| ''Prezent''
| ''The Gift''
| ''The Gift''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Szkolne czasy''
| ''Szkolne czasy''
| ''School Days''
| ''School Days''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Między przyjaciółmi''
| ''Między przyjaciółmi''
| ''Between Friends''
| ''Between Friends''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Podpis żółwia''
| ''Podpis żółwia''
| ''King Tuttle’s Vote''
| ''King Tuttle’s Vote''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Budowa linii kolejowej''
| ''Budowa linii kolejowej''
| ''Elephant Express''
| ''Elephant Express''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Przyjaciel''
| ''Przyjaciel''
| ''Peer Pressure''
| ''Peer Pressure''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Wyścig wokół Celestogrodu''
| ''Wyścig wokół Celestogrodu''
| ''La Tour De Celesteville''
| ''La Tour De Celesteville''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Wojna nosorożca''
| ''Wojna nosorożca''
| ''Rhino War''
| ''Rhino War''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Porwanie króla''
| ''Porwanie króla''
| ''Double the Guards''
| ''Double the Guards''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Małpie żarty''
| ''Małpie żarty''
| ''Monkey Business''
| ''Monkey Business''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Nieproszony gość''
| ''Nieproszony gość''
| ''The Intruder''
| ''The Intruder''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Straszliwy Congo''
| ''Straszliwy Congo''
| ''Conga the Terrible''
| ''Conga the Terrible''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''A pamiętasz jak…''
| ''A pamiętasz jak…''
| ''Remember When…''
| ''Remember When…''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''
| ''
| ''Special Delivery''
| ''Special Delivery''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''
| ''
| ''The Celesteville Enquirer''
| ''The Celesteville Enquirer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''
| ''
| ''To Tell Or Not to Tell''
| ''To Tell Or Not to Tell''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''
| ''
| ''Witch’s Potion''
| ''Witch’s Potion''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''
| ''
| ''Fathers and Sons''
| ''Fathers and Sons''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''
| ''
| ''Uncle Arthur and the Pirates''
| ''Uncle Arthur and the Pirates''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''
| ''
| ''My Dinner with Rataxes''
| ''My Dinner with Rataxes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''
| ''
| ''The Coin''
| ''The Coin''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''
| ''
| ''A Charmed Life''
| ''A Charmed Life''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''
| ''
| ''A Tale of Two Siblings''
| ''A Tale of Two Siblings''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''
| ''
| ''The Unsalted Sea Serpent''
| ''The Unsalted Sea Serpent''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''
| ''
| ''Ghost for a Day''
| ''Ghost for a Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''
| ''Boys Will Be Boys''
| ''Boys Will Be Boys''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA CZWARTA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''
| ''
| ''Alexander the Great''
| ''Alexander the Great''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| ''Zamiana miejsc''
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''
| ''Cruel to Be Kind''
| ''Cruel to Be Kind''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| ''Dwie królowe''
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''
| ''A Pair of Queens''
| ''A Pair of Queens''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| ''Zawody wioślarskie''
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''
| ''Rowing Pains''
| ''Rowing Pains''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''
| ''
| ''Object D’Arthur''
| ''Object D’Arthur''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''
| ''
| ''The Diaperman Cometh''
| ''The Diaperman Cometh''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''
| ''
| ''Time Flies''
| ''Time Flies''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''
| ''
| ''Insecurity System''
| ''Insecurity System''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''
| ''
| ''Kings of the Castle''
| ''Kings of the Castle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''
| ''
| ''What’s Mine Is Mine''
| ''What’s Mine Is Mine''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''
| ''
| ''The Scarlet Pachyderm''
| ''The Scarlet Pachyderm''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''
| ''
| ''All Played Out''
| ''All Played Out''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''
| ''
| ''Radio Riot''
| ''Radio Riot''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIĄTA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIĄTA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''
| ''
| ''The Lead Blimp''
| ''The Lead Blimp''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''
| ''
| ''Helping Hands''
| ''Helping Hands''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''
| ''
| ''The One That Got Away''
| ''The One That Got Away''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''
| ''
| ''Every Basket Has a Silver Lining''
| ''Every Basket Has a Silver Lining''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''
| ''
| ''Victor, Victorious''
| ''Victor, Victorious''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|58
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''
| ''
| ''The Unsung Hero''
| ''The Unsung Hero''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|59
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''
| ''
| ''Friendly Agreement''
| ''Friendly Agreement''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|60
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''
| ''
| ''Oh, to Be an Adult''
| ''Oh, to Be an Adult''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|61
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''
| ''
| ''The Old Lady Vanishes''
| ''The Old Lady Vanishes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|62
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''
| ''
| ''A Child in the Snow''
| ''A Child in the Snow''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|63
|-
| ''Inwazja obcych''
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''
| ''Never Cry Alien!''
| ''Never Cry Alien!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|64
|-
| ''Atak robota''
| bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''
| ''Robot Rampage''
| ''Robot Rampage''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|65
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''
| ''
| ''Mango Madness''
| ''Mango Madness''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA SZÓSTA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA SZÓSTA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|66
| style="background-color: #CCE2FF;"|66
| ''
| ''
| ''The Departure''
| ''The Departure''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|67
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|67
| ''
| ''
| ''Adventure on Big Island''
| ''Adventure on Big Island''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|68
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|68
| ''
| ''
| ''Land of Games''
| ''Land of Games''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|69
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|69
| ''
| ''
| ''Land of Toys''
| ''Land of Toys''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|70
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|70
| ''
| ''
| ''Land of Ice''
| ''Land of Ice''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|71
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|71
| ''
| ''
| ''Land of Pirates''
| ''Land of Pirates''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|72
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|72
| ''
| ''
| ''Land of Witches''
| ''Land of Witches''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|73
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|73
| ''
| ''
| ''Land of Mysterious Water''
| ''Land of Mysterious Water''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|74
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|74
| ''
| ''
| ''Land of the Underground''
| ''Land of the Underground''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|75
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|75
| ''
| ''
| ''The Seabed Land''
| ''The Seabed Land''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|76
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|76
| ''
| ''
| ''Land of Treats''
| ''Land of Treats''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|77
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|77
| ''
| ''
| ''Land of the Treasure Hunt''
| ''Land of the Treasure Hunt''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|78
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|78
| ''
| ''
| ''Land of Happiness''
| ''Land of Happiness''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}
 
== Zobacz też ==
* ''[[Babar zwycięzca]]''
* ''[[Babar - król słoni|Babar – król słoni]]''
 
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||Babar}}
* {{Wikipedia||Babar}}
* {{filmweb|film|302745|Babar}}
* {{filmweb|film|302745|Babar}}
 
{{Babar}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 18:51, 2 mar 2024

Tytuł Babar
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Canal+, MiniMax, TV Polonia, Polonia 1, TVP3, MiniMini, KidsCo, Top Kids, TVR
Platforma streamingowa Treehouse Direct Polska, Netflix
Lata produkcji 1989-1991, 2000
Data premiery dubbingu 24 grudnia 1994
Wyemitowane
serie
6 z 6
Wyemitowane odcinki 78 z 78

Babar (1989-1991, 2000) – kanadyjski serial animowany.

78-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanałach Canal+, MiniMax, MiniMini, Polonia 1, TV Polonia, TVP3, KidsCo (odcinki 1-26 emitowane w pierwszej wersji dubbingu, zaś III seria emitowana z nową wersją), Top Kids i TVR.

Odcinki 1-26 są dostępne na kanale YouTube Treehouse Direct Polska.

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Ilona Kuśmierska
Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Organizacja nagrań:

Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor:

Druga wersja dubbingu (odc. 27-39)

Wersja polska: TOYA STUDIOS
Reżyseria: Patryk Steczek
Udział wzięli:

i inni

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Pierwsze kroki Babara Babar’s First Step
02 Życie w mieście City Ways
03 Powrót Babara Babar Returns
04 Miasto słoni The City of Elephants
05 Zwycięstwo Babara Babar’s Triumph
06 Wybór Babara Babar’s Choice
07 Wyprawa na Księżyc Race to the Moon
08 Nie ma to jak w domu No Place Like Home
09 Ulubieniec An Elephant’s Best Friend
10 Przedstawienie musi się odbyć The Show Must Go On
11 Grać, czy nie grać, oto jest pytanie To Duet Or Not to Duet
12 Zaginiona korona The Missing Crown Affair
13 Upiór The Phantom
SERIA DRUGA
14 Prezent The Gift
15 Szkolne czasy School Days
16 Między przyjaciółmi Between Friends
17 Podpis żółwia King Tuttle’s Vote
18 Budowa linii kolejowej Elephant Express
19 Przyjaciel Peer Pressure
20 Wyścig wokół Celestogrodu La Tour De Celesteville
21 Wojna nosorożca Rhino War
22 Porwanie króla Double the Guards
23 Małpie żarty Monkey Business
24 Nieproszony gość The Intruder
25 Straszliwy Congo Conga the Terrible
26 A pamiętasz jak… Remember When…
SERIA TRZECIA
27 Special Delivery
28 The Celesteville Enquirer
29 To Tell Or Not to Tell
30 Witch’s Potion
31 Fathers and Sons
32 Uncle Arthur and the Pirates
33 My Dinner with Rataxes
34 The Coin
35 A Charmed Life
36 A Tale of Two Siblings
37 The Unsalted Sea Serpent
38 Ghost for a Day
39 Boys Will Be Boys
SERIA CZWARTA
40 Alexander the Great
41 Zamiana miejsc Cruel to Be Kind
42 Dwie królowe A Pair of Queens
43 Zawody wioślarskie Rowing Pains
44 Object D’Arthur
45 The Diaperman Cometh
46 Time Flies
47 Insecurity System
48 Kings of the Castle
49 What’s Mine Is Mine
50 The Scarlet Pachyderm
51 All Played Out
52 Radio Riot
SERIA PIĄTA
53 The Lead Blimp
54 Helping Hands
55 The One That Got Away
56 Every Basket Has a Silver Lining
57 Victor, Victorious
58 The Unsung Hero
59 Friendly Agreement
60 Oh, to Be an Adult
61 The Old Lady Vanishes
62 A Child in the Snow
63 Inwazja obcych Never Cry Alien!
64 Atak robota Robot Rampage
65 Mango Madness
SERIA SZÓSTA
66 The Departure
67 Adventure on Big Island
68 Land of Games
69 Land of Toys
70 Land of Ice
71 Land of Pirates
72 Land of Witches
73 Land of Mysterious Water
74 Land of the Underground
75 The Seabed Land
76 Land of Treats
77 Land of the Treasure Hunt
78 Land of Happiness

Linki zewnętrzne

  • Babar w polskiej Wikipedii
  • Babar w bazie filmweb.pl
Babar
Seriale BabarBabar i przygody Badou
Filmy Babar zwycięzcaBabar – król słoni