Władca pierścieni: Różnice pomiędzy wersjami
m Utworzył nową stronę „'''Władca pierścieni''' (oryg. ''The Lord of the Rings'') – amerykański film animowany z 1978 roku w reżyserii Ralpha Bakshiego. Wersja dubbingowana opracowana zo…” |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 17 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Władca pierścieni''' ( | {{Film2 | ||
|tytuł=Władca pierścieni | |||
|tytuł oryginalny=The Lord of the Rings | |||
|plakat=Władca pierścieni.jpg | |||
|gatunek=przygodowy, animowany | |||
|kraj=Stany Zjednoczone | |||
|język=angielski | |||
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]], [[Telewizja Polska|TVP3]], [[Telewizja Polska|TVP Kultura]] | |||
|rok=1978 | |||
|data premiery=10 marca [[2002]] | |||
}}'''Władca pierścieni''' (ang. ''The Lord of the Rings'') – amerykański film animowany wyreżyserowany przez Ralpha Bakshiego. | |||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 5: | Linia 15: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br /> | ||
''' | '''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br /> | ||
''' | '''Dialogi na podstawie przekładu''': [[Wikipedia:Maria Skibniewska|Marii Skibniewskiej]] – [[Grażyna Dyksińska-Rogalska]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': [[Wiesław Jurgała]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Wiesław Jurgała]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Danuta Rajewska]]<br /> | '''Montaż''': [[Danuta Rajewska]]<br /> | ||
''' | '''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | ||
''' | '''Kierownik produkcji''': [[Krystyna Dynarowska]]<br /> | ||
''' | '''Wystąpili''': | ||
* [[Mariusz Benoit]] – '''Narrator''' | |||
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Frodo Baggins''' | * [[Łukasz Lewandowski]] – '''Frodo Baggins''' | ||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Gandalf''' | * [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Gandalf''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Samwise Gamgee''' | * [[Marek Barbasiewicz]] – '''Aragorn''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Samwise „Sam” Gamgee''' | |||
* [[Marcin Przybylski]] – '''Meriadok „Merry” Brandybuck''' | |||
* [[Leszek Zduń]] – '''Peregrin „Pippin” Took''' | |||
* [[Jacek Czyż]] – '''Boromir''' | |||
* [[Jacek Kopczyński]] – '''Legolas''' | |||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Gimli''' | |||
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Galadriela''' | |||
* [[Jarosław Boberek]] – '''Gollum / Sméagol''' | |||
* [[Janusz Bukowski]] – '''Bilbo Baggins''' | * [[Janusz Bukowski]] – '''Bilbo Baggins''' | ||
* [[ | * [[Marek Frąckowiak]] – '''Saruman''' | ||
* [[ | * [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Théoden''' | ||
* [[ | * [[Wojciech Machnicki]] – '''Właściciel gospody''' | ||
* [[ | * [[Andrzej Precigs]] – '''Gríma „Gadzi Język”''' | ||
''' | * [[Janusz Wituch]] – | ||
* [[ | ** '''Déagol''', | ||
* [[ | ** '''Elrond''' | ||
* [[ | * [[Rafał Walentowicz]] – '''Celeborn''' | ||
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Drzewiec''' | |||
* [[Dorota Kawęcka]] | |||
i inni | i inni | ||
'''Lektor''': [[Piotr Makowski]] | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{Wikipedia|Władca Pierścieni (film 1978)}} | |||
* {{filmweb|film|1064}} | * {{filmweb|film|1064}} | ||
{{Śródziemie}} | |||
[[Kategoria:Filmy animowane]] | [[Kategoria:Filmy animowane]] |
Aktualna wersja na dzień 10:44, 26 sie 2022
Tytuł | Władca pierścieni |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Lord of the Rings |
Gatunek | przygodowy, animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1, TVP3, TVP Kultura |
Rok produkcji | 1978 |
Data premiery dubbingu | 10 marca 2002 |
Władca pierścieni (ang. The Lord of the Rings) – amerykański film animowany wyreżyserowany przez Ralpha Bakshiego.
Fabuła
Film stanowi adaptację najpopularniejszej powieści J. R. R. Tolkiena, obejmująca cały tom Drużyna Pierścienia (Wyprawa) oraz połowę Dwóch wież. Hobbit imieniem Frodo wchodzi w posiadanie Jedynego Pierścienia – potężnego artefaktu, który chce odzyskać władca ciemności, Sauron. Frodo wraz z towarzyszami wyrusza do posępnego Mordoru – jedynego miejsca, w którym można zniszczyć pierścień.
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi na podstawie przekładu: Marii Skibniewskiej – Grażyna Dyksińska-Rogalska
Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Kierownik produkcji: Krystyna Dynarowska
Wystąpili:
- Mariusz Benoit – Narrator
- Łukasz Lewandowski – Frodo Baggins
- Włodzimierz Bednarski – Gandalf
- Marek Barbasiewicz – Aragorn
- Mieczysław Morański – Samwise „Sam” Gamgee
- Marcin Przybylski – Meriadok „Merry” Brandybuck
- Leszek Zduń – Peregrin „Pippin” Took
- Jacek Czyż – Boromir
- Jacek Kopczyński – Legolas
- Jan Kulczycki – Gimli
- Katarzyna Tatarak – Galadriela
- Jarosław Boberek – Gollum / Sméagol
- Janusz Bukowski – Bilbo Baggins
- Marek Frąckowiak – Saruman
- Eugeniusz Robaczewski – Théoden
- Wojciech Machnicki – Właściciel gospody
- Andrzej Precigs – Gríma „Gadzi Język”
- Janusz Wituch –
- Déagol,
- Elrond
- Rafał Walentowicz – Celeborn
- Andrzej Bogusz – Drzewiec
- Dorota Kawęcka
i inni
Lektor: Piotr Makowski
Linki zewnętrzne
- Władca pierścieni w polskiej Wikipedii
- Władca pierścieni w bazie filmweb.pl
Śródziemie | |
---|---|
Hobbit | |
Filmy | Hobbit: Niezwykła podróż • Hobbit: Pustkowie Smauga • Hobbit: Bitwa Pięciu Armii |
Gry | Hobbit |
Władca pierścieni | |
Filmy | Władca pierścieni |
Gry | Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia • Władca pierścieni: Wojna o Pierścień |
Słuchowiska | Dwie wieże |