Harry Potter i Komnata Tajemnic: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
OkiDoki (dyskusja | edycje)
 
(Nie pokazano 20 wersji utworzonych przez 8 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Harry Potter i Komnata Tajemnic''' (org. ''Harry Potter and the Chamber of Secrets'', 2002) – film fantasy, na podstawie książki Joanne K. Rowling Harry Potter i Komnata Tajemnic.
{{Film2
|tytuł= Harry Potter i Komnata Tajemnic
|tytuł oryginalny= Harry Potter and the Chamber of Secrets
|plakat= Harry Potter i Komnata Tajemnic.jpg
|gatunek= familijny, fantasy, przygodowy
|kraj= Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
|język= angielski
|dystrybutor kinowy= [[Warner Bros.|Warner Bros. Entertainment Polska Sp. z o.o.]]
|rok= 2002
|data premiery= 1 stycznia [[2003]]
}}'''Harry Potter i Komnata Tajemnic''' (ang. ''Harry Potter and the Chamber of Secrets'', 2002) – film fantasy, na podstawie książki Joanne K. Rowling Harry Potter i Komnata Tajemnic.


Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 stycznia 2003 roku.
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 stycznia [[2003]] roku; dystrybucja: [[Warner Bros.|Warner Bros. Poland]].
 
== Fabuła ==
W Hogwarcie, słynnej szkole magii, rozpoczyna się nowy rok szkolny. Harry Potter (Daniel Radcliffe) i jego przyjaciel Ron Weasley (Rupert Grint) od początku mają pecha. Spóźniają się na pociąg, więc – by dotrzeć na miejsce – wyruszają w drogę latającym samochodem. Niestety, doprowadzają do kraksy, co ściąga na nich gniew profesora Snape’a (Alan Rickman). Okazuje się, że zeszłoroczny wyczyn – unieszkodliwienie lorda Voldemorta – uczyniło z Harry’ego bohatera. Młodego czarodzieja wcale nie cieszy ta nagła popularność, która nie pomaga mu w skupieniu się na nauce, a nawet przysparza wrogów, także wśród nauczycieli. Nowy wykładowca obrony przed czarną magią, Gilderoy Lockhart (Kenneth Branagh), zdaje się być jednak wielbicielem Harry’ego. Tymczasem profesor Albus Dumbledore (Richard Harris) ostrzega, że w murach akademii czai się zło. Na ścianie pojawia się złowieszczy napis, który głosi, że otwarto Komnatę Tajemnic. Uczniom i nauczycielom grozi niebezpieczeństwo i szkoła ma zostać zamknięta. Potter musi dowiedzieć się, co wydostało się z komnaty i pokonać mroczne siły, które opanowały Hogwart. Pomaga mu Ron i przyjaciółka Hermiona Granger (Emma Watson). Druga część opowieści o przygodach młodego czarodzieja wzbudziła powszechny entuzjazm i przyciągnęła do kin tłumy widzów.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-817229</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Tomasz Mirkowicz]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Barbara Robaczewska]]<br />
'''Reżyseria''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]<br />
'''Reżyseria''': [[Krzysztof Kołbasiuk]]<br />
'''Tłumaczenie tekstu''': [[Tomasz Mirkowicz]]<br />
'''Dźwięk''': [[Jacek Osławski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Barbara Robaczewska]]<br />
'''Montaż''': [[Agnieszka Stankowska]], [[Ilona Czech-Kłoczewska|Ilona Czech]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Beata Kawka]], [[Elżbieta Kręciejewska]]<br />
'''Organizacja produkcji''': [[Beata Kawka|Beata Aleksandra Kawka]], [[Elżbieta Kręciejewska]]<br />
'''Tłumaczenie książki''': [[Wikipedia:Andrzej Polkowski (tłumacz)|Andrzej Polkowski]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''Polskie wydawnictwo''': Media Rodzina<br />
* [[Aleksander Gręziak]] – '''Harry'''
'''Wystąpili''':
* [[Marcin Łabno]] – '''Ron'''
* [[Aleksander Gręziak]] – '''Harry Potter'''
* [[Joanna Kudelska]] – '''Hermiona'''
* [[Marcin Łabno]] – '''Ronald „Ron” Weasley'''
* [[Kazimierz Wysota]] – '''Vernon'''
* [[Joanna Kudelska]] – '''Hermiona Granger'''
* [[Ewa Dałkowska]] – '''Petunia'''
* [[Kazimierz Wysota]] – '''Vernon Dursley'''
* [[Ewa Dałkowska]] – '''Petunia Dursley'''
* [[Mateusz Maksiak]] – '''Dudley Dursley'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Zgredek'''
* [[Łukasz Lewandowski]] – '''Zgredek'''
* [[Jakub Truszczyński]] –
* [[Jakub Truszczyński]] –
** '''Fred Weasely''',
** '''Fred Weasley''',
** '''George Weasely'''
** '''George Weasley'''
* [[Joanna Jędryka]] – '''Pani Weasely'''
* [[Joanna Jędryka]] – '''Molly Weasley'''
* [[Leon Charewicz]] – '''Artur Weasely'''
* [[Leon Charewicz]] – '''Artur Weasley'''
* [[Marcin Perchuć]] – '''Gilderoy LockHeart'''
* [[Marek Obertyn]] –
* [[Mariusz Benoit]] – '''Snape'''
** '''Aragog''',
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Dumbledore'''
** '''Rubeus Hagrid'''
* [[Wiesława Mazurkiewicz]] – '''McGonagall'''
* [[Marcin Perchuć]] – '''Gilderoy Lockhart'''
* [[Mariusz Benoit]] – '''Severus Snape'''
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Albus Dumbledore'''
* [[Wiesława Mazurkiewicz]] – '''Minerwa McGonagall'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Lucjusz Malfoy'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Lucjusz Malfoy'''
* [[Aleksander Czyż]] – '''Draco Malfoy'''
* [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż|Aleksander Czyż]] – '''Draco Malfoy'''
* [[Mateusz Damięcki]] – '''Tom Riddle'''
* [[Mateusz Damięcki]] – '''Tom Riddle'''
* [[Julia Malska]] – '''Ginny'''
* [[Julia Malska]] – '''Ginny Weasley'''
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Percy'''
* [[Kacper Kuszewski]] – '''Percy Weasley'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Filch'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Argus Filch'''
* [[Krzysztof Królak]] – '''Neville'''
* [[Krzysztof Królak]] – '''Neville Longbottom'''
* [[Jan Paszkowski]] – '''Crabbe'''
* [[Jan Paszkowski]] – '''Vincet Crabbe'''
* [[Piotr Uszyński]] – '''Goyle'''
* [[Piotr Uszyński]] – '''Gregory Goyle'''
* [[Michał Wanio]] – '''Seamus'''
* [[Michał Wanio]] – '''Seamus Finnigan'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Prawie Bezgłowy Nick'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Prawie Bezgłowy Nick'''
* [[Kacper Głódkowski]] – '''Colin'''
* [[Kacper Głódkowski]] – '''Colin Creevy'''
* [[Damian Walczak]] – '''Dean'''
* [[Damian Walczak]] – '''Dean Thomas'''
* [[Piotr Borowski]] – '''Wood'''
* [[Tomasz Robaczewski]] – '''Marcus Flint'''
* [[Jędrzej Łagodziński]] – '''Lee'''
* [[Piotr Borowski]] – '''Oliver Wood'''
* [[Andrzej Balcerzak]] – '''Knot'''
* [[Jędrzej Łagodziński]] – '''Lee Jordan'''
* [[Barbara Zielińska]] – '''Profesor Sprout'''
* [[Aleksander Stroganov]] – '''Justin Finch-Fletchley'''
* [[Zygmunt Hobot]] – '''Tiara Przydziału'''
* [[Andrzej Balcerzak]] – '''Korneliusz Knot'''
* [[Barbara Zielińska]] – '''Pomona Sprout'''
* [[Małgorzata Puzio|Małgorzata Puzio-Miękus]] – '''Jęcząca Marta'''
* [[Małgorzata Puzio|Małgorzata Puzio-Miękus]] – '''Jęcząca Marta'''
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Madam Pompfrey'''
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Poppy Pomfrey'''
* [[Tomasz Robaczewski]] – '''Flint'''
'''oraz''':
* [[Aleksander Stroganov]] – '''Justyn'''
* [[Zygmunt Hobot]] – '''Tiara Przydziału'''
* [[Marek Obertyn]] –
** '''Aragog''',
** '''Hagrid'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Zofia Gładyszewska]]
* [[Zofia Gładyszewska]]
* [[Krystyna Rutkowska-Ulewicz]]
* [[Krystyna Rutkowska-Ulewicz]]
* [[Hanna Chojnacka]]
* [[Hanna Chojnacka]] – '''Stara wiedźma'''
* [[Grażyna Syta]]
* [[Grażyna Syta]]
* [[Sonia Szafrańska]]
* [[Sonia Szafrańska]]
* [[Anna Wiśniewska]]
* [[Anna Wiśniewska]] – '''Uczennica'''
* [[Agnieszka Malarz]]
* [[Agnieszka Malarz]]
* [[Maciej Gąsiorek]]
* [[Maciej Gąsiorek]]<!-- – '''Konduktor'''-->
* [[Józef Mika]]
* [[Józef Mika]] – '''Chochliki kornwalijskie'''
* [[Jarosław Domin]]
* [[Jarosław Domin]]<!-- – '''Chochliki kornwalijskie'''-->
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Roman Szafrański]]
* [[Roman Szafrański]] – '''Fotograf'''
* [[Tomek Franaszek]]
* [[Tomasz Franaszek|Tomek Franaszek]]
* [[Karol Abramczyk]]
* [[Karol Abramczyk]]
* [[Adam Pluciński]]
* [[Adam Pluciński]] – '''Prefekt Krukonów'''
* [[Filip Domagała]]
* [[Filip Domagała]]
* [[Marcin Fiorek]]
* [[Marcin Fiorek]]
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Obraz'''
i inni
i inni


== Zobacz też ==
=== Usunięte sceny ===
* ''[[Harry Potter i Kamień Filozoficzny]]''
'''Wystąpili''':
* ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu]]''
* [[Aleksander Gręziak]] – '''Harry Potter'''
* ''[[Harry Potter i więzień Azkabanu (gra)|Harry Potter i więzień Azkabanu]]'' (gra komputerowa)
* [[Marcin Łabno]] – '''Ron Weasley'''
* ''[[Harry Potter i Czara Ognia]]''
* [[Joanna Kudelska]] – '''Hermiona Granger'''
* ''[[Harry Potter i Czara Ognia (gra)|Harry Potter i Czara Ognia]]'' (gra komputerowa)
* [[Kazimierz Wysota]] – '''Vernon Dursley'''
* ''[[Harry Potter i Zakon Feniksa]]''
* [[Ewa Dałkowska]] – '''Petunia Dursley'''
* ''[[Harry Potter i Zakon Feniksa (gra)|Harry Potter i Zakon Feniksa]]'' (gra komputerowa)
* [[Mateusz Maksiak]] – '''Dudley Dursley'''
* ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi]]''
* [[Jakub Truszczyński]]
* ''[[Harry Potter i Książę Półkrwi (gra)|Harry Potter i Książę Półkrwi]]'' (gra komputerowa)
** '''Fred Weasley''',
** '''George Weasley'''
* [[Marek Obertyn]] – '''Rubeus Hagrid'''
* [[Marcin Perchuć]] – '''Gilderoy Lockhart'''
* [[Artur Dziurman]] – '''Lucjusz Malfoy'''
* [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż|Aleksander Czyż]] – '''Draco Malfoy'''
* [[Kacper Głódkowski]] – '''Colin Creevy'''
* [[Aleksander Stroganov]] – '''Justin Finch-Fletchley'''
* [[Stanisław Brudny]] – '''Pan Borgin'''<!--
* [[]] – '''Pan Mason'''
* [[Grażyna Syta]] – '''Pani Mason'''
* [[]] – '''Ernie Macmillan'''
* [[Sonia Szafrańska]] – '''Hanna Abbott'''-->
i inni
 
== Plansze ==
=== Wydanie VHS z roku 2003, emisje w TVN w latach 2005-2008/09, emisje w HBO w latach 2004-2005 ===
<gallery mode=nolines>
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 1.jpg|Zlokalizowany tytuł
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 2.jpg|Ekipa
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 3.jpg|Obsada
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 4.jpg
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 5.jpg
Harry Potter i Komnata Tajemnic - plansza 6.jpg
</gallery>


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Harry_Potter_i_Komnata_Tajemnic_(film)}}
* {{Wikipedia|Harry Potter i Komnata Tajemnic (film)}}
* {{filmweb|film|32302}}
* {{filmweb|film|32302}}
* {{stopklatka|film|9183}}
* {{stopklatka|film|9183}}
* [http://www.dubbing.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=142&Itemid=108 ''Harry Potter i Komnata Tajemnic''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/h/harry-potter-i-komnata-tajemnic/ ''Harry Potter i Komnata Tajemnic''] na stronie Dubbing.pl
 
{{Harry Potter}}
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne]]

Aktualna wersja na dzień 15:58, 4 mar 2024

Tytuł Harry Potter i Komnata Tajemnic
Tytuł oryginalny Harry Potter and the Chamber of Secrets
Gatunek familijny, fantasy, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Warner Bros. Entertainment Polska Sp. z o.o.
Rok produkcji 2002
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2003

Harry Potter i Komnata Tajemnic (ang. Harry Potter and the Chamber of Secrets, 2002) – film fantasy, na podstawie książki Joanne K. Rowling Harry Potter i Komnata Tajemnic.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 1 stycznia 2003 roku; dystrybucja: Warner Bros. Poland.

Fabuła

W Hogwarcie, słynnej szkole magii, rozpoczyna się nowy rok szkolny. Harry Potter (Daniel Radcliffe) i jego przyjaciel Ron Weasley (Rupert Grint) od początku mają pecha. Spóźniają się na pociąg, więc – by dotrzeć na miejsce – wyruszają w drogę latającym samochodem. Niestety, doprowadzają do kraksy, co ściąga na nich gniew profesora Snape’a (Alan Rickman). Okazuje się, że zeszłoroczny wyczyn – unieszkodliwienie lorda Voldemorta – uczyniło z Harry’ego bohatera. Młodego czarodzieja wcale nie cieszy ta nagła popularność, która nie pomaga mu w skupieniu się na nauce, a nawet przysparza wrogów, także wśród nauczycieli. Nowy wykładowca obrony przed czarną magią, Gilderoy Lockhart (Kenneth Branagh), zdaje się być jednak wielbicielem Harry’ego. Tymczasem profesor Albus Dumbledore (Richard Harris) ostrzega, że w murach akademii czai się zło. Na ścianie pojawia się złowieszczy napis, który głosi, że otwarto Komnatę Tajemnic. Uczniom i nauczycielom grozi niebezpieczeństwo i szkoła ma zostać zamknięta. Potter musi dowiedzieć się, co wydostało się z komnaty i pokonać mroczne siły, które opanowały Hogwart. Pomaga mu Ron i przyjaciółka Hermiona Granger (Emma Watson). Druga część opowieści o przygodach młodego czarodzieja wzbudziła powszechny entuzjazm i przyciągnęła do kin tłumy widzów.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-817229

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Tłumaczenie: Tomasz Mirkowicz
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dźwięk: Jacek Osławski
Montaż: Agnieszka Stankowska, Ilona Czech
Organizacja produkcji: Beata Kawka, Elżbieta Kręciejewska
Tłumaczenie książki: Andrzej Polkowski
Polskie wydawnictwo: Media Rodzina
Wystąpili:

oraz:

i inni

Usunięte sceny

Wystąpili:

i inni

Plansze

Wydanie VHS z roku 2003, emisje w TVN w latach 2005-2008/09, emisje w HBO w latach 2004-2005

Linki zewnętrzne

Wizarding World
Harry Potter
Filmy Kamień FilozoficznyKomnata TajemnicWięzień AzkabanuCzara OgniaZakon FeniksaKsiążę PółkrwiInsygnia Śmierci: Część IInsygnia Śmierci: Część II
Gry Komnata TajemnicWięzień AzkabanuCzara OgniaZakon FeniksaKsiążę PółkrwiInsygnia Śmierci: Część IInsygnia Śmierci: Część IIMistrzostwa świata w quidditchuWonderbook: Księga czarów
Serial Harry Potter: Magiczne chwile filmowe
Program Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu
Fantastyczne zwierzęta
Filmy Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźćFantastyczne zwierzęta: Zbrodnie GrindelwaldaFantastyczne zwierzęta: Tajemnice Dumbledore’a