Harry Potter i Czara Ognia: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 3 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Harry Potter i Czara Ognia''' ( | {{Film2 | ||
|tytuł= Harry Potter i Czara Ognia | |||
|tytuł oryginalny= Harry Potter and the Goblet of Fire | |||
|plakat= Harry Potter i Czara Ognia.jpg | |||
|gatunek= fantasy, przygodowy | |||
|kraj= Stany Zjednoczone, Wielka Brytania | |||
|język= angielski | |||
|dystrybutor kinowy= [[Warner Bros.|Warner Bros. Entertainment Polska Sp. z o.o.]] | |||
|rok= 2005 | |||
|data premiery= 24 listopada [[2005]] | |||
}}'''Harry Potter i Czara Ognia''' (ang. ''Harry Potter and the Goblet of Fire'', 2005) – film wyreżyserowany przez Mike’a Newella, oparty na książce J. K. Rowling – ''Harry Potter i Czara Ognia''. | |||
Polska premiera kinowa filmu odbyła się 24 listopada [[2005]] roku. Dystrybucja: [[Warner Bros.|Warner]]. Film został wydany na DVD 29 marca 2006 roku przez Warner Home Video, zaś na Blu-rayu 11 listopada 2011 roku przez [[Galapagos Films]]. | Polska premiera kinowa filmu odbyła się 24 listopada [[2005]] roku. Dystrybucja: [[Warner Bros.|Warner]]. Film został wydany na DVD 29 marca 2006 roku przez Warner Home Video, zaś na Blu-rayu 11 listopada 2011 roku przez [[Galapagos Films]]. | ||
Linia 15: | Linia 25: | ||
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br /> | ||
'''Tłumaczenie książki''': [[Wikipedia:Andrzej Polkowski (tłumacz)|Andrzej Polkowski]]<br /> | |||
'''Polskie wydawnictwo''': Media Rodzina<br /> | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Harry Potter''' | * [[Jonasz Tołopiło]] – '''Harry Potter''' | ||
* [[Marcin Łabno]] – ''' | * [[Marcin Łabno]] – '''Ronald „Ron” Weasley''' | ||
* [[Joanna Kudelska]] – '''Hermiona Granger''' | * [[Joanna Kudelska]] – '''Hermiona Granger''' | ||
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Albus Dumbledore''' | * [[Wojciech Duryasz]] – '''Albus Dumbledore''' | ||
Linia 23: | Linia 35: | ||
* [[Marek Obertyn]] – '''Rubeus Hagrid''' | * [[Marek Obertyn]] – '''Rubeus Hagrid''' | ||
* [[Andrzej Grabowski]] – '''Alastor „Szalonooki” Moody''' | * [[Andrzej Grabowski]] – '''Alastor „Szalonooki” Moody''' | ||
* [[Bohdan Łazuka]] – '''Bartemiusz Crouch | * [[Bohdan Łazuka]] – '''Bartemiusz „Barty” Crouch Senior''' | ||
* [[Wiesław Komasa]] – '''Lord Voldemort''' | * [[Wiesław Komasa]] – '''Lord Voldemort''' | ||
* [[Mariusz Benoit]] – ''' | * [[Mariusz Benoit]] – '''Severus Snape''' | ||
* [[Jerzy Łapiński]] – '''Korneliusz Knot''' | * [[Jerzy Łapiński]] – '''Korneliusz Knot''' | ||
* [[Jan Peszek]] – '''Syriusz Black''' | * [[Jan Peszek]] – '''Syriusz Black''' | ||
* [[Aleksander Czyż]] – '''Draco Malfoy''' | * [[Aleksander Orsztynowicz-Czyż|Aleksander Czyż]] – '''Draco Malfoy''' | ||
* [[Krystyna Tkacz]] – '''Olimpia Maxime''' | * [[Krystyna Tkacz]] – '''Madame Olimpia Maxime''' | ||
* [[Krzysztof Królak]] – '''Neville Longbottom''' | * [[Krzysztof Królak]] – '''Neville Longbottom''' | ||
* [[Zuzanna Madejska]] – '''Cho Chang''' | * [[Zuzanna Madejska]] – '''Cho Chang''' | ||
Linia 36: | Linia 48: | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Filius Flitwick''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Filius Flitwick''' | ||
* [[Artur Dziurman]] – '''Lucjusz Malfoy''' | * [[Artur Dziurman]] – '''Lucjusz Malfoy''' | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Peter Pettigrew''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Peter „Glizdogon” Pettigrew''' | ||
* [[Agnieszka Pilaszewska]] – '''Rita Skeeter''' | * [[Agnieszka Pilaszewska]] – '''Rita Skeeter''' | ||
* [[Jakub Truszczyński]] – | * [[Jakub Truszczyński]] – | ||
Linia 46: | Linia 58: | ||
* [[Andrzej Chudy]] – '''Amos Diggory''' | * [[Andrzej Chudy]] – '''Amos Diggory''' | ||
'''W pozostałych rolach''': | '''W pozostałych rolach''': | ||
* [[Grzegorz Małecki]] – ''' | * [[Grzegorz Małecki]] – '''Bartemiusz „Barty” Crouch Junior''' | ||
* [[Mariusz Jakus]] – '''Igor | * [[Mariusz Jakus]] – '''Igor Karkarow''' | ||
* [[Małgorzata Woźniak]] | * [[Małgorzata Woźniak]] | ||
* [[Kamilla Baar]] – '''Jęcząca Marta''' | * [[Kamilla Baar-Kochańska|Kamilla Baar]] – '''Jęcząca Marta''' | ||
* [[Łucja Żarnecka]]<!-- – ''' | * [[Łucja Żarnecka]]<!-- – '''Sprzedawczyni w pociągu'''--> | ||
* [[Bartosz Turzyński]]<!-- – '''Wiktor Krum'''--> | * [[Bartosz Turzyński]]<!-- – '''Wiktor Krum'''--> | ||
* [[Beata Łuczak]] – '''Lily Potter''' | * [[Beata Łuczak]] – '''Lily Potter''' | ||
* [[Krzysztof Dracz]] – '''James Potter''' | * [[Krzysztof Dracz]] – '''James Potter''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Frank Bryce''' | * [[Andrzej Gawroński]] – '''Frank Bryce''' | ||
* [[Jerzy Dominik]] | * [[Jerzy Dominik]] – '''Spiker'''<!-- | ||
* [[Paweł Szczesny]] – ''' | * [[]] – '''Nagini''' | ||
* [[Julia Malska]] – '''Ginny Weasley''' | |||
* [[]] – '''Seamus Finnigan''' | |||
* [[]] – '''Vincent Crabbe''' | |||
* [[]] – '''Gregory Goyle'''--> | |||
* [[Julia Hertmanowska]] – '''Padma Patil''' | |||
* [[Anna Klamczyńska]] – '''Parvati Patil'''<!-- | |||
* [[]] – '''Angelina Johnson''' | |||
* [[]] – '''Nigel''' | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Tryton'''--> | |||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Członek rady''' | |||
i inni | i inni | ||
'''Piosenkę | '''Piosenkę Syreny śpiewała''': [[Violetta Brzezińska]] | ||
=== Usunięte sceny === | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | |||
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Harry Potter''' | |||
* [[Marcin Łabno]] – '''Ron Weasley''' | |||
* [[Joanna Kudelska]] – '''Hermiona Granger''' | |||
* [[Wojciech Duryasz]] – '''Albus Dumbledore''' | |||
* [[Andrzej Grabowski]] – '''Alastor „Szalonooki” Moody''' | |||
* [[Bohdan Łazuka]] – '''Bartemiusz Crouch Senior''' | |||
* [[Mariusz Benoit]] – '''Severus Snape''' | |||
* [[Zuzanna Madejska]] – '''Cho Chang''' | |||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Filius Flitwick''' | |||
* [[Mariusz Jakus]] – '''Igor Karkarow''' | |||
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko]] – '''Myron Wagtail''' | |||
i inni | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
Linia 66: | Linia 103: | ||
* {{stopklatka|film|17753}} | * {{stopklatka|film|17753}} | ||
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/h/harry-potter-i-czara-ognia/ ''Harry Potter i Czara Ognia''] na stronie Dubbing.pl | * [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/h/harry-potter-i-czara-ognia/ ''Harry Potter i Czara Ognia''] na stronie Dubbing.pl | ||
{{Harry Potter}} | {{Harry Potter}} | ||
[[Kategoria:Filmy fabularne]] | [[Kategoria:Filmy fabularne]] |
Aktualna wersja na dzień 08:35, 4 mar 2024
Tytuł | Harry Potter i Czara Ognia |
---|---|
Tytuł oryginalny | Harry Potter and the Goblet of Fire |
Gatunek | fantasy, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Dystrybutor kinowy | Warner Bros. Entertainment Polska Sp. z o.o. |
Rok produkcji | 2005 |
Data premiery dubbingu | 24 listopada 2005 |
Harry Potter i Czara Ognia (ang. Harry Potter and the Goblet of Fire, 2005) – film wyreżyserowany przez Mike’a Newella, oparty na książce J. K. Rowling – Harry Potter i Czara Ognia.
Polska premiera kinowa filmu odbyła się 24 listopada 2005 roku. Dystrybucja: Warner. Film został wydany na DVD 29 marca 2006 roku przez Warner Home Video, zaś na Blu-rayu 11 listopada 2011 roku przez Galapagos Films.
Fabuła
14-letni Harry (Daniel Radcliffe) rozpoczyna czwarty rok nauki w Szkole Magii i Czarodziejstwa. Wszystko wskazuje, że będzie to niezapomniany rok, gdyż zorganizowany został Turniej Trójmagiczny, w którym biorą udział przedstawiciele trzech magicznych szkół: Hogwartu, Beauxbatons i Durmstrangu. O tym kto weźmie udział w konkursie decyduje "Czara Ognia". Tym razem wytypowanych zostało czterech zawodników, w tym Harry Potter. Przyjaciele młodego czarodzieja przeczuwają, że kryje się za tym jakiś spisek. Nie zważając jednak na podejrzenia, chłopiec musi zmierzyć się z trzema turniejowymi zadaniami. Do pojedynku staje ze swoim śmiertelnym wrogiem, Lordem Voldemortem (Ralph Fiennes). Mroczny obraz Mike'a Newella ("Cztery wesela i pogrzeb", "Donnie Brasco", "Uśmiech Mony Lizy") uchodzi za najlepszą z dotychczasowych ekranizacji powieści Joanne K. Rowling. Film otrzymał m.in. nominację do Oscara za scenografię i po trzy nominacje do BAFTY oraz Nagród MTV.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1317
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Kierownictwo muzyczne: Zdzisław Zieliński
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Tłumaczenie książki: Andrzej Polkowski
Polskie wydawnictwo: Media Rodzina
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jonasz Tołopiło – Harry Potter
- Marcin Łabno – Ronald „Ron” Weasley
- Joanna Kudelska – Hermiona Granger
- Wojciech Duryasz – Albus Dumbledore
- Wiesława Mazurkiewicz – Minerwa McGonagall
- Marek Obertyn – Rubeus Hagrid
- Andrzej Grabowski – Alastor „Szalonooki” Moody
- Bohdan Łazuka – Bartemiusz „Barty” Crouch Senior
- Wiesław Komasa – Lord Voldemort
- Mariusz Benoit – Severus Snape
- Jerzy Łapiński – Korneliusz Knot
- Jan Peszek – Syriusz Black
- Aleksander Czyż – Draco Malfoy
- Krystyna Tkacz – Madame Olimpia Maxime
- Krzysztof Królak – Neville Longbottom
- Zuzanna Madejska – Cho Chang
- Agata Buzek – Fleur Delacour
- Bartosz Fajge – Cedric Diggory
- Mieczysław Morański – Filius Flitwick
- Artur Dziurman – Lucjusz Malfoy
- Włodzimierz Press – Peter „Glizdogon” Pettigrew
- Agnieszka Pilaszewska – Rita Skeeter
- Jakub Truszczyński –
- Fred Weasley,
- George Weasley
- Leon Charewicz – Artur Weasley
- Adam Pluciński – Dean Thomas
- Jacek Czyż – Argus Filch
- Andrzej Chudy – Amos Diggory
W pozostałych rolach:
- Grzegorz Małecki – Bartemiusz „Barty” Crouch Junior
- Mariusz Jakus – Igor Karkarow
- Małgorzata Woźniak
- Kamilla Baar – Jęcząca Marta
- Łucja Żarnecka
- Bartosz Turzyński
- Beata Łuczak – Lily Potter
- Krzysztof Dracz – James Potter
- Andrzej Gawroński – Frank Bryce
- Jerzy Dominik – Spiker
- Julia Hertmanowska – Padma Patil
- Anna Klamczyńska – Parvati Patil
- Paweł Szczesny – Członek rady
i inni
Piosenkę Syreny śpiewała: Violetta Brzezińska
Usunięte sceny
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jonasz Tołopiło – Harry Potter
- Marcin Łabno – Ron Weasley
- Joanna Kudelska – Hermiona Granger
- Wojciech Duryasz – Albus Dumbledore
- Andrzej Grabowski – Alastor „Szalonooki” Moody
- Bohdan Łazuka – Bartemiusz Crouch Senior
- Mariusz Benoit – Severus Snape
- Zuzanna Madejska – Cho Chang
- Mieczysław Morański – Filius Flitwick
- Mariusz Jakus – Igor Karkarow
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Myron Wagtail
i inni
Linki zewnętrzne
- Harry Potter i Czara Ognia w polskiej Wikipedii
- Harry Potter i Czara Ognia w bazie filmweb.pl
- Harry Potter i Czara Ognia w bazie stopklatka.pl
- Harry Potter i Czara Ognia na stronie Dubbing.pl
Wizarding World | |
---|---|
Harry Potter | |
Filmy | Kamień Filozoficzny • Komnata Tajemnic • Więzień Azkabanu • Czara Ognia • Zakon Feniksa • Książę Półkrwi • Insygnia Śmierci: Część I • Insygnia Śmierci: Część II |
Gry | Komnata Tajemnic • Więzień Azkabanu • Czara Ognia • Zakon Feniksa • Książę Półkrwi • Insygnia Śmierci: Część I • Insygnia Śmierci: Część II • Mistrzostwa świata w quidditchu • Wonderbook: Księga czarów |
Serial | Harry Potter: Magiczne chwile filmowe |
Program | Harry Potter – 20. rocznica: Powrót do Hogwartu |
Fantastyczne zwierzęta | |
Filmy | Fantastyczne zwierzęta i jak je znaleźć • Fantastyczne zwierzęta: Zbrodnie Grindelwalda • Fantastyczne zwierzęta: Tajemnice Dumbledore’a |